Ведьма и ее питомцы - Анна Бруша Страница 13
Ведьма и ее питомцы - Анна Бруша читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
Часы дважды пробили полночь.
Поплотнее запахнув халат, я приняла вид оскорбленной невинности и собиралась потребовать от Мерлина, чтобы он немедленно убрался и из моей постели, и из моей жизни. Но вовремя вспомнила о том, что маг остается глух ко всему, что ему говорят. Поэтому я не стала тратить слова и сделала единственно логичный в данной ситуации ход… наложила на него приворот.
Заклинание ударилось прямо в широкую грудь Мерлина, рассыпалось сиреневыми искрами. В воздухе разлился аромат меда, ванили и еще чего-то непередаваемого, но до безумия приятного.
Маг, все еще не совсем пришедший в себя, пытался ловить колдовские искорки. На лице его появилась мягкая улыбка. И надо сказать, она ему безумно шла.
Да, лучшая защита — это нападение. И мне не хотелось дожидаться, пока он очухается и решит меня спасти и наставить на путь истинный. Это в лучшем случае.
А в худшем — он мог бы начать мстить, заново создавать портал, или какие еще опасные идеи могут прийти в его принципиальную голову. Я надеялась, что наколдованная любовь помешает ему применить воспитательные меры.
Каюсь, на выбор заклинания немного повлияла экстравагантная рыбалка, устроенная магом. Я прекрасно знала, что скрывается под его одеждой. И раз уж он и так оказался в постели, то почему бы не воспользоваться ситуацией.
Если жизнь подбросила тебе лимоны — начинай делать лимонад и все такое прочее. Да еще дух из табакерки так горячо критиковал мою личную жизнь. И надо признать, в его разглагольствованиях было здравое зерно.
Взгляд Мерлина сделался особенно пристальным и каким-то голодным.
Подействовало.
Я вздохнула с видимым облегчением и шагнула вперед. Оперлась коленом о кровать. Полы халатика распахнулись. Ах, если бы не розовый цвет. Но с такими чарами можно нарядиться хоть в мешок, это ничего бы не изменило.
Очень осторожно Мерлин коснулся моей щеки.
— Ты так красива… — он замялся.
— …Матильда, — подсказала я.
— Ты так красива, Матильда.
— Дочь Бастинды.
— Ты очень красива, Матильда, дочь Бастинды, — послушно повторил он, а после нахмурился и добавил: — На меня не действуют ведьмовские чары. Нет, это решительно невозможно.
Я испугалась. Пути-то к отступлению не было. Но, к счастью, полночь давно миновала, и неудачный в колдовском плане день закончился. Остался в прошлом. Приворот сработал как надо. Сразу же после заявления о "недейственности чар" Мерлин заключил меня в объятия и поцеловал.
А неплохо. После вынужденного путешествия между мирами и сна, вызванного дикой смесью заклинаний, которые я так и не смогла вспомнить, очень даже на уровне… Я закрыла глаза и сосредоточилась на ощущениях. На самом деле поцелуй был просто восхитительным. Нежным, но при этом страстным. Теперь я сама обняла Мерлина и прижалась к нему сильнее.
Гораздо, гораздо лучше нравоучений. Если он так хорошо целуется, то…
И вдруг все закончилось.
Мерлин решительно отстранил меня, придерживая за плечи.
— Я же люблю тебя, Матильда, — сказал он с убийственной серьезностью.
— М-м-м… и прекрасно, — мурлыкнула я, улыбаясь. — Поцелуй меня еще раз.
Маг продолжал придерживать меня за плечи, а потом твердо произнес:
— Нет.
— И почему же?
Так дело не пойдет. Если я решила соблазнить этого мага, то никуда ему не деться. А то и самооценку подорвать недолго. Тратишь на него чары, и вдруг: "Нет".
— Нет, — припечатал он, как будто это должно было мне все объяснить.
У меня дернулся глаз. С Мерлином дела обстояли хуже, чем с любым доселе виденным мной магом.
— Объясни? — попросила я, не пытаясь даже представить причудливые пути логических изысканий этого мужчины.
— Я не уверен в своей выдержке, — сдавленно сказал он.
— Хм… — после недолгого замешательства сказала я, как бы невзначай освобождая плечо от своего пушистого халатика и чуть прогибаясь в пояснице. — Значит, вот как. Что ж, есть у меня травы и несколько рецептов, так что все поправимо.
Я не стала упоминать, что какое-то время варила запрещенные стимулирующие эликсиры. И надо сказать, они пользовались бешеной популярностью, что позволяло мне вести комфортную и безбедную жизнь, будучи еще начинающей ведьмой.
Моя рука как бы невзначай скользнула вниз на брюки мага, чтобы оценить степень катастрофы. Однако…
— Мерлин, мне кажется, что тебе ничего не нужно, чтобы усилить. А. Я поняла… ты считаешь, что долго не продержишься. Что ж, на этот случай тоже могу быстренько приготовить одно зелье.
Отчего-то Мерлин зарычал, перехватил мою руку. И через секунду я оказалась притиснута к кровати. Лицо мага оказалось очень близко.
У него на щеках проступил нездоровый румянец. Ой. Да, он покраснел.
— Нет нужды сомневаться в моей мужественности.
— Прекрасно, — обрадовалась я, устраиваясь поудобнее. — Ты хотел меня поцеловать.
Его губы приблизились к моим.
— Если я тебя поцелую, то не смогу остановиться, и твоя репутация будут загублена.
Я едва не рассмеялась, но пришлось сохранять серьезность. Нет, так и сказал: "Репутация будет загублена". Это, интересно, перед кем? Перед упырями или духами-ауками. М-да.
— В топку репутацию.
— Но я привязан к башне, и мы не сможем пожениться по всем правилам. Для этого нужно…
Мерлин замер, теперь он смотрел на меня пронзительным ясным взглядом, в котором начинало просыпаться понимание происходящего.
Он все еще удерживал меня за запястья.
— Портал, — сказал он. — Ты втолкнула меня в портал, предварительно усыпив. Уж не знаю, как это у тебя получилось.
Вот этого не надо. Ни к чему эти воспоминания. А то он же еще выводы сделает. И я не была уверена, что неокрепшая колдовская любовь эти его логические раскладки переживет.
Я поддалась чуть вперед и коснулась его губ своими.
Чего он там боялся… потерять контроль. Пусть будет так.
Мерлин с шумом втянул воздух.
— Ты не понимаешь, что делаешь, — прошептал он и все-таки поцеловал меня по-настоящему.
Второй поцелуй был даже лучше. Многообещающе требовательным и сладким. Его губы были теплыми, и вскоре стало совершенно непонятно, кто настаивает на продолжении. Близость слегка пьянила, и голова шла кругом. Маг оторвался от меня.
— Я не…
— Да, силы неба и земли, потеряй уже свой контроль, — прошипела я.
Тем более его язык был способен вести куда более интересную игру, чем выдавать все эти пустые разглагольствования.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии