Истинная. Три мужа для принцессы - Элиз Холгер Страница 13

Книгу Истинная. Три мужа для принцессы - Элиз Холгер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Истинная. Три мужа для принцессы - Элиз Холгер читать онлайн бесплатно

Истинная. Три мужа для принцессы - Элиз Холгер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элиз Холгер

Все усугублялось тем, что на меня давили советники. Им не нравилось, что земли фей ушли у них из под носа, к демонам. Ведь мой предшественник написал всего три долины, которые велел завоевать мне во время правления. Орков, гиан и фей.

Долину гиан я завоевал самой первой. Это было сложно и заняло больше пятидесяти лет. Следующей должна была быть долина фей, но по понятным причинам мне пришлось оставить на время эту цель. Сейчас я вожусь с долиной орков, что не хотели мирно перейти на мою сторону. Советники давили на меня и требовали завоевать безо всяких переговоров, но я не желал того же кровопролития что было при завоевании долины гиан.

Пока советники еще терпят мое упрямство, но скоро их терпение лопнет. Особенно после сегодняшнего дня. Когда правитель орков отказался от мирного соглашения. Я предложил без кровопролития перейти в состав моих земель, но обещал оставить его правителем. Да он будет под моим влиянием, но все же это лучше чем смерть. Гордый орк отказался и сейчас я шел обратно в пещеру, не боясь что на меня нападут со спины. Орки пусть и дикари, но знали что вот так развязывать войну, чревато последствиями.

И я был удивлен когда артефакт перехода в моих руках загорелся желтым свечением. Я боялся, что на моих людей напали орки, там в пещере.

Я скорее перенесся и увидел перед собой свою правую руку и верного помощника. Он был немного растерян и одновременно чем-то взбудоражен. Увидев меня сразу подошел и склонил в почтении голову. Затем спросил:

— Как прошла встреча?

— Гардан отказался от моего предложения.

— Я так понимаю нас ждет война?

— Нет. Все же я подожду еще несколько дней. Дам ему время обдумать…

— Но советники ждут…

— Мне плевать. Мое слово является решающим и никто не смеет ставить под сомнение мои приказы.

— Да, конечно кор-Драккар. Но вы же знаете, совет ждет от вас решающего слова. Мы переговариваемся уже больше пяти лет. Их терпение на исходе…

Золдар замолчал увидев мое состояние. Да я злился, и больше всего на этот так называемый совет драконов. Возомнили из себя невесть кого. Думают что смогут управлять мной? Уже многие годы я борюсь с их устаревшими советами и пытаюсь делать так, как считаю нужным.

Но с каждым годом становится все тяжелее. Каждому больше двухсот лет и каждый думает, что говорит правые вещи. Но их умы устарели. Они не хотят ничего менять, хотят жить так как когда-то написал мой предшественник. Я же считаю что нужно двигаться вперед, и желательно без жертв.

— Зачем ты меня звал? Что-то серьезное?

— Поселенцы Акктар просят о твоей милости. Они прислали вам подарок…

— И что, это настолько важная весть, из-за которой ты вызвал меня по артефакту? — Не сдерживая злость из-за последних событий, я выпустил немного наружу своего дракона. Я устал и хотел уединения. Не хотел видеть никого. Я хотел покоя, и поэтому направился в свои покои, желая немного передохнуть, перед тем как отправлюсь обратно в свой замок.

И тем не менее, не смотря на усталость я уловил что-то. Запах, нежнейший, тонкий аромат водяной лилии, смешанной с чем-то настолько прекрасным, что помутняло рассудок. Похоже я слишком сильно устал. Меня еще больше тянуло в свои покои.

— Это не совсем обычный подарок. Я полагаю, что они нашли для вас… нимфу.

Я остановился и со злостью посмотрел на Золдара. Он что серьезно?

— Нимф не видели уже больше двух тысячелетий. Никто не знает даже как они выглядят. Тебя обдурили Золдар…

— Вы сами все поймете, когда увидите ее. Она не говорит, у нее огненные волосы и ее тело, словно хрупкая стеклянная ваза… она не похожа на наших женщин.

Я остановился, пытаясь переварить сказанное магом. Но снова в нос ударил чей-то аромат. Отвернувшись от мага, я пошел по запаху, из-за чего с каждым шагом все сильнее билось сердце и остановился у своей комнаты. Я не верил магу. Но верил своим инстинктам. И все кричало о том, что я нашел…

— Она в ваших покоях.

Стоило мне войти в комнату, как я увидел ее. Дрожащую от страха, немного возбужденную от моего запаха, спрятавшуюся в углу комнаты. Казалось я перестал дышать. И правда, нимфа. Я слышал о народе нимф, что отгородились от всего мира. К ним нельзя прорваться, так же как и им нельзя покинуть долину нимф. Но похоже одна нарушила тысячелетнее правило. Если конечно она нимфа.

Выгнав назойливого мага, я чуть не сорвался. Я не мог поверить в чудо. Эта девушка моя истинная. Все кричало об этом. Особенно ее запах, окутавший меня с ног до головы. Знал же что она невинна, но увидев ее глаза, сорвался. Впрочем, как и она сама. Никто не может противостоять магии истинных.

Услышав ее стоны от оргазма, я словно очнулся ото сна. Я совсем не хотел этого, и увидев как испугалась девушка, остановился. Она снова испуганно забилась в угол, и я хотел извиниться, попросить прощения, но нас прервал Золдар.

Я обязательно узнаю кто предал нас, но сейчас нужно уводить моих людей и особенно истинную подальше. Поэтому, я на время оставил ее на Золдара, и увел орков от пещеры, надеясь что с моей новообреченной истинной, ничего не случится. Все во мне кричало не оставлять ее, но у меня были обязанности перед своими людьми. И так я мог защитить ее.

Но Золдар подвел меня. Кто-то из своих вырубил его своей магией и украл нимфу. Не смотря на предостережения Золдара я полетел на поиски моей истинной. На землях орков где мы были, я ее не нашел. Но уловил ее запах недалеко у границы.

Убил орка что схватил ее и отравил ядом малиссы. Она не видела меня, не признавала во мне истинного, и в итоге сорвалась с обрыва. Я не мог потерять ее. Сорвался за ней, закрывая крыльями ее нежное хрупкое тело от столкновения с водой.

Она потеряла сознание. Я снял с нее меховую накидку, которую носят обычно мои охранники, и бросил, так как из-за воды она стала тяжелее и уводила истинную вглубь моря. На ней осталось то прозрачное платье, в котором она встретила меня в пещере.

Сейчас рисунки на ее теле были видны отчетливее и на секунду, я залюбовался ее телом. Но очнулся от наваждения, понимая что так она может утонуть. И нужно скорее избавить ее тело от яда. Если она умрет… я пойду вслед за ней. Я не смогу больше так жить как раньше. До встречи с ней. Я был уверен, что теперь у меня есть смысл жить. Без нее… я даже не хотел думать о таком.

Снял с себя верхнюю одежду, так как она мешала плыть и обнял девушку. Скорее использовал силу артефакта, перенося нас обоих в замок. В свои покои. И незамедлительно стал бороться… за ее жизнь.

Глава 18

Мы перенеслись прямо на мою постель, что сразу намокла от наших тел. Я скорее воспользовался магией и высушил нас. Никогда в жизни так не боялся как сейчас. Девушка выплюнула всю воду что была в ее легких, но так и не очнулась. В ее теле был яд и она еле дышала.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.