Ученица придворного алхимика - Ксения Ярополова Страница 13

Книгу Ученица придворного алхимика - Ксения Ярополова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ученица придворного алхимика - Ксения Ярополова читать онлайн бесплатно

Ученица придворного алхимика - Ксения Ярополова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ксения Ярополова

Передергивая плечами от пережитой встречи, я принялась срезать новый бутон - притрагиваться к розе Исы не хотелось, да и это могло быть опасно. Наставница предупреждала, что ему нельзя даже кивать, так на что мог обречь меня принятый цветок? Его настойчивое желание обучать меня тоже настораживало. В какую ловушку он меня заманивал? Я этого не знала, но очень хотела выяснить.

Собрав все необходимое, я вышла из оранжереи и поспешно направилась к себе, а потом в лабораторию, получать экстракты. Самый быстрый способ заключался в измельчении растений и медленном их нагревании в масле с помешиванием в течение шести часов и последующим трехдневным настаиванием. Это было долго, но все другие способы требовали от семи дней до двух недель, а иначе растения не отдали бы все свои полезные вещества, и смесь не могла считаться экстрактом. Зная обстоятельность наставницы и ее любовь к труду и сложным задачам, я догадывалась, что вряд ли ее чары отреагировали бы на плохо приготовленный состав.

Поэтому я поставила четыре маленьких горелки и колбы, в одну из которых с трудом покрошила шипастый стебель розы, исколов все пальцы. Вторая емкость наполнилась лепестками лилии, в третьей оказался пестик каллы, а в последнюю были порублены листья мака. Для мацерации* у меня специально хранилось масло лесного ореха, которое я и добавила в нужных пропорциях. Осталось зажечь огонь и ждать.

А тем временем занимался вечер, и мой насыщенный день рисковал превратиться в ночь. Мне не нравилось сидеть и ничего не делать, но вся другая работа была уже выполнена. Части растений медленно томились в пузырьках, и я уже подумывала сходить почитать книгу, оставленную Хексией, как в дверь робко постучали. Я удивилась. В такое время? Не принцесса ли?

Увы, когда я открыла, на пороге стояла вовсе не Эльвина, а Тобиас Морелли собственной персоной. Что-то все повадились ко мне в лабораторию ходить. Глядишь, в следующий раз тут окажется Иса. Подмастерье художника тем временем мял свою шляпу и смотрел в пол, выдавая свое крайнее смущение, так что первой пришлось здороваться с ним мне.

- Проходи, Тобиас. Все же вспомнил, за чем приходил? - поинтересовалась я, с неохотой пропуская юношу внутрь. Он несмело вошел, но жался, как девица на выданье. И это мужчина, который на целый год старше меня! Даже странно, ведь раньше он не был настолько стеснительным. - Тобиас, говори уже, у меня и так много дел.

- Алоиза, понимаешь, я пришел... мне нужны пигменты для красок.

- Ну и прекрасно, какие тебе нужны? Цены ты знаешь.

- Мне... очень стыдно, я понимаю, что я не могу просить тебя о таком, но...

- Боже, Тоби, неужели тебе так сильно досталось от дядюшки за ту картину? Так я тебе скажу, это вовсе не ты виноват, а растяпа Джек. Хороший закрепитель не будет чернеть, даже если ты покроешь его в два слоя. Просто больше не покупай у него в обход господина Тарма, и все, - я неосознанно стала разговаривать с ним мягко, как молодая мать с ребенком, и Тобиас наконец-то соизволил поднять на меня свои серые несчастные глаза. Щеки его горели.

- Понимаешь, Алоиза, у меня нет денег, чтобы заплатить тебе! - выпалил вдруг он, набравшись смелости.

- Так вот в чем дело... неужели дядюшка не дал тебе ни гроша? Или ты уже все спустил?

- Нет, это не для дядюшки! - воскликнул Морелли, а потом снова потупился. - Это для меня.

- Если хочешь тренироваться, он с радостью оплатит тебе краску для собственных картин. Не стоит переживать, - я похлопала парня по плечу. - Просто скажи ему.

- Он не должен увидеть эту картину! Не должен ничего узнать! Пожалуйста, Алоиза, только ты можешь спасти меня! Вместо денег ты можешь забрать одну из моих готовых работ. Они в мастерской, я покажу тебе.

- Это те, которые никто не купил? - не удержалась я от остроты, но тут же об этом пожалела, увидев поникшее выражение на лице Тобиаса. Для него и так было унизительно просить, пришлось переступить через себя. Видимо, его тайная работа была очень важна ему. - Хорошо, - вздохнула я, вспоминая оставленное золото наставницы и понимая, что от голода не умру. - Показывай свои картины, мне все равно сейчас нечего делать. Пошли. Так какие красители тебе нужны?

- Благодарю тебя, Алоиза! - возрадовался художник. - Дядюшки, то есть мастера, как раз сейчас нет, пойдем, я провожу тебя в мастерскую, - я взглянула на мирно готовившиеся экстракты и проследовала за дверь, открытую для меня предупредительным Тобиасом. Меня ждало очередное маленькое приключение в виде посещения рабочего места лучшего королевского живописца.

Пока мы шли по каменным коридорам, осмелевший Тобиас перечислял мне необходимые ему красители, и в результате так увлекся, что чуть не затребовал все цвета радуги. Но особенно много ему нужно было красных оттенков: от розового до ярко-красного, того самого глубокого цвета, который получают из личинок.

- Да что вас всех тянет на этих жуков, - проворчала я, вздыхая. - И тебя, и леди Крестон...

- А еще мне нужен синий-синий, насыщенный, как... - витал в облаках художник. Видно, переволновался перед своей просьбой, а теперь, получив мое согласие, впал в эйфорию.

- Как глаза леди Оливии? - хитро произнесла я, наблюдая за одухотворенным лицом.

- Да, да, именно! - энергично закивал Морелли, и сразу же устыдился своего порыва, покомкал в руках шапку, натянул ее на голову и замолчал.

- Ты что, собрался десять ее портретов нарисовать? - пошутила я. - Смотри, картин не хватит за краску расплачиваться, - но юноша вдруг посмурнел, и я поняла, что попала в точку. Он был влюблен в леди Оливию. И не зря он утром зашел такой нарядный: видно, заметил ее приход, и кинулся к себе, прихорашиваться. Мне вдруг стало жалко парня, и с ним я почувствовала себя, как старая мудрая тетушка, которая отбирала у ребенка единственную игрушку, потому что пора было становиться взрослым. - Знаешь, Тоби, - я дотронулась до его плеча, - зря ты так. Тебе с ней все равно ничего не светит. Это же Оливия, она вдова графа. Богатая, знатная, самовлюбленная. Она флиртует со всеми подряд, и ты в лучшем случае станешь очередным развлечением или мальчиком на побегушках.

- Не говори так о ней! - вдруг дернулся Тобиас. Первый раз я видела его таким злым. - Оливия не такая! Ты совсем ее не знаешь!

- А ты как будто знаешь! Возомнил невесть что, когда она тебе только корзинку разрешила донести! - но в ответ на мою тираду Тоби только подобрался, упрямо сжал губы, окинул меня горячим гневным взглядом. Я была удивлена этой вспыхнувшей в нем решительности. Зная мальчика с детства, я никогда бы не подумала, что однажды в нем проснется такой огонь. Видимо, влюбленность сделала его мужчиной, но как же потом тяжело придется его разбитому сердцу! Хотя поделать тут я ничего не могла. - Хорошо, давай не будем о леди Крестон, Тоби, - примирительно начала я. - Ты прав, я ее совсем не знаю. Но и ты будь осторожен, - и прикусила язык, чуть не добавив вслух: «Ей такие мальчики, как ты, на один зуб».

Тоби оттаял также быстро, как и вспыхнул, но на меня он смотрел с каким-то даже сожалением, будто я не понимала того, что понимал он. Спокойно он открыл передо мной дверь, за которой я никогда не была, и тихо сказал:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.