Измена леди Вайолет - Ева Финова Страница 12
Измена леди Вайолет - Ева Финова читать онлайн бесплатно
— Вона как быстро оклемался ваш барин, а тебе, полукровка, держи-ка корень, пожуй, спесь сбить. Вижу я, вона ярость в глазищах твоих, полыхающую. Не то, хватит нам одного оборотня на сегодни, вона вся Хосса ныне хромает.
— Клавда, там это, еще девку принесли, — раздалось из соседней комнаты старческим мужским голосом.
— Девку? Из таверны? Дык всех же вроде отлечила да по домам отправила, а кого на кладбище, восстала чоль нежитью?
— Та не, эта из леса, беглянка, попала под горячую руку, наше дурачье по голове её и пристукнуло. Вот никак не проснется, хотя вроде и дышит.
— Ну, несите тады сюды. Прощай, милок, отойду-ка я, — пробубнила она, похоже, мне, и хватила зачем-то за руку, разочек. После, громко закряхтев, наконец покинула комнату.
— И-инлик? — позвал я пересушенным её чертовой настойкой горлом.
— Я здесь, — отозвался мой преданный слуга, если не сказать, друг.
Благо что хоть он чтил вассальный договор, заключенный между нашими семьями когда-то давно, и потому подчинялся беспрекословно. Не то без него пришлось бы совсем туго со слугами и войнами, совсем распустившимися еще при моем отце.
— Девушка, посмотри, кто там... — выдавил из себя. А приоткрыв веки, поймал его скептический взгляд. На что тот сказал прямо, пользуясь нашим уединением:
— Ривз рядом. Он пытался меня задержать, там, в лесу. Чтобы оборотень успел.
— Глянь и возвращайся, если это не. — хотел было прибавить еще что-то, однако язык мой онемел и вовсе отказался ворочаться во рту. А зловещая темнота вновь сомкнула мои веки.
Королевство Дитрия. Портовый город Нешвиль
Колеса катили по улицам Нешвиля, огромному каменному городу, застроенному квадратными высокими зданиями без крыш и черепицы. Нет, у этих были плоские площадки и маленькие окошки сверху. Зачем, спрашивается? Не понятно.
Мне вообще было мало что понятно. И никто не спешил меня просвещать. Вдобавок, чуть позже, после маленькой потасовки в каюте и очередного купания капитана в воде, Инга принесла мне платье и даже нижнее белье, не обделила и обувью — туфлями на каблуке. Щедрость её, похоже, не знала границ, судя по обиженной мине на лице в момент передачи вещей. Вот даже пальцы разжимать не хотела какое-то время. Затем все-таки кинула в меня одежду, развернулась и вылетела в окно летучей мышкой.
Я все это время старалась помалкивать и смотреть по сторонам. Сбежать — возможности вряд ли предвидится в ближайшем будущем. Но вот оружием для подстраховки мне очень захотелось обзавестись после всех этих событий.
И именно за поиском колющего режущего, а в идеале еще и стреляющего серебряными стрелами, меня и застал брат Инги, Льес Сазеральд. Пригласил на выход, галантно предложив руку. Он мне не представлялся, нет. Просто встречающие нас в порту и другие знатные кровососы соизволили представиться и обратиться по полному имени. Оказалось, я не единственная человечка, похищенная из других королевств.
Клодия Эбре, встретив Льеса плотоядным взглядом у самых сходней, тот же миг стала хвастаться своим приобретением на черном рынке работорговцев Мейфии, после, заметив еще и меня, стала выпытывать мое имя, и можно ли попробовать, после того как Сазеральды сами наиграются.
И, что интересно, ни брат, ни сестра ей не отказали. Отделавшись пространной формулировкой, мол, возможно, когда-нибудь потом, если я выживу после всего и не превращусь в бездушного слугу.
Затем, ничего не объясняя, меня буквально втащили в карету из темного лакированного дуба с золотыми вензелями на корпусе и огромным гербом розы в треугольнике острым углом смотрящим в землю, единственное, за что зацепился взгляд. Оба залезли внутрь, после чего еле уловимым движением зашторили окна. Просто, взмах руки и занавески дрогнули на леске, сомкнувшись.
И в следующий миг я поняла, почему. Пасмурная погода сменилась солнечным ясным днем, однако лишь на миг. После краткого мгновения вновь стало темно. Карета тронулась, а вампиресса раздражённо бросила:
— Что-то стихийники сегодня на удивление плохо отрабатывают свой хлеб. — С этими словами она отодвинула бархатную красную шторку чуть в сторону. Благодаря чему я смогла видеть лишь узкую полоску улицы, на которую мы вырулили. Нет, не так, я бы сказала, помчались на всех порах.
— И не говори, — вторил ей брат, слегка обнажив клыки при этом.
А я продолжила углубляться в свои мысли. Вампиры и медленная езда — вещи, похоже, несовместимые. Да и зачем им ехать медленно? Судя по тому, что успела увидеть, ипостась летучей мыши давала тем достаточно преимуществ. В том числе и быструю скорость полета.
— Мы как обычно? Или заедем к твоему любимчику? — между тем вопросил Льес, переведя взгляд в щелку окна, видневшуюся из-за колыхающихся штор.
— Пожалуй, навещу-ка я Жирома перед семейной встречей.
— Вижу, ты на пределе, — брат надменно посмотрел на сестру, на что та вздернула свой аккуратный, хоть и угловатый нос и все-таки оправдалась:
— Мне просто необходимо успокоиться. Иначе я сожру твою пассию всю до капли.
«Вот как? — внутренне удивилась я, слегка сжав одними лишь костяшками пальцев ткань платья на коленях. Нужно сохранять спокойствие и дышать ровно. Эти уж наверняка слышат сердечный ритм и чуют страх».
— Правильное поведение... — все так же надменно протянул Льес, глядя на мои попытки сохранять самообладание, — наши чувства: слух, обоняние, зрение, нюх обострены в сотню раз больше чем у человека. Оттого и раздражительность выше. Стоит тебе лишь двинуть рукой не в ту сторону, и родовитые дитрийцы откусят тебе её по самое запястье. просто так, в наказание за вызванный приступ злости.
Не сказать, что он сказал что-то неожиданное. Увы. Внутреннее «я» подсказывало — Льес не врет и даже не забавляется. Вот только хорошего в этом мало. Крайне мало. Еще меньше, чем новости, которые узнала накануне, потому как один такой, судя по всему, родовитый вампир сидел напротив, другая сбоку от меня.
— Так зачем я вам? — осмелилась и все же спросила у обоих, не отводя взора от окна. Мелькающие здания там, за стеклом, и изредка видимые люди, идущие по тротуарам, внушали хоть какую-то надежду, что я не одна простая человечка среди вампиров здесь, в этой Дитрии.
Но нет, отвечать мне не стали. Вместо ответа Льес поднял руку к потолку кареты и слегка постучал. Послышалось четыре коротких и два с долгими перерывами звука. Не знаю, зачем, но я запомнила эту очередность, возможно, подобная информация в будущем как-то мне поможет.
Судя по прозвучавшему снаружи: "Тпру!" Льес таким образом приказал извозчику остановиться. Однако, вопреки ожиданию, после недолгой остановки карета двинулась дальше, повернув в другую, еще более широкую улицу чем предыдущая.
— И все-то тебе интересно, — проворчала Инга. — Любопытство не красит леди. Оно их у-би-ва-а-ет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии