Магия вероятностей - Светлана Ермакова Страница 12
Магия вероятностей - Светлана Ермакова читать онлайн бесплатно
- Магия черчения, что ли? - выдала Кирика блондинистую глупость.
Я лишь пожала плечами и помотала головой. Понятия не имею.
- Я знаю, кажется, - сказал Винсент, - но не хочу говорить пока. Это слишком невероятно.
Выглядел принц очень удивлённым и смотрел на меня каким-то новым взглядом. А мне отчего-то было страшно его расспрашивать.
- Мне надо в город, - неуверенно сказала я, - Только днём, пока светло. Там найти одну цирюльню... Какой-то Шпетт её владелец.
- Я знаю этого цирюльника, - сказала мама Тима, - могу показать его дом.
Тиму повезло - его родители жили как раз в этом городе, поэтому и печенье у него никогда не переводилось. Все решили не откладывать дела в долгий ящик, а прямо сейчас отправиться в город, пока госпожа Барток тут и готова посодействовать. Но сначала мне пришлось коротко переговорить с отцом Филис. Барон был весьма недоволен тем, что ему придётся ждать ещё два дня, прежде чем он сможет вернуться со мной домой.
- Отец, не сердитесь, пожалуйста, - попросила его я, - ведь магический дар суть природное явление, я никак не виновата, что он у меня есть и тем, что он выдался каким-то необычным. Гневаться на это - всё равно что гневаться на осенний ветер или летнюю грозу.
Родные Венны и Кирики не пожелали ждать два дня, пока их дочери удовлетворят своё любопытство, и мы с подругами попрощались. А потом я с бароном и Тим с матерью поехали в город. Во второй коляске за нами отправились его высочество с друзьями.
Я впервые выезжала из академгородка - раньше на это не было ни времени, ни желания, ни денег. Да и к тому же наш городок по меркам этого времени был фешенебельным местом, и воспоминания Филис о примыкающем к нему городе не были окрашены положительными эмоциями или интересом.
Это она напрасно, конечно. Мне город напомнил старую часть Риги, имеющую своё очарование. Коляски на магическом ходу, напоминавшие по форме кабриолеты, двигались по мощёным дорогам как по гладкой автостраде или плавно, как маленький парусник по воде. Наш водитель был рад тому, что везёт магов, и в качестве оплаты попросил зарядить магией основной двигающий кристалл коляски. Тим согласился сэкономить таким образом нам небольшую сумму денег, а я была для этого слишком слаба после магической проверки.
Наконец, наши коляски остановились возле дома с вывеской, которую я видела в своём видении.
- Зачем мы сюда приехали? - спросил подошедший Винсент.
- Мне нужно забрать тут кое-кого, - смущённо сказала я, - Давайте я сама попытаюсь это сделать, а вы здесь подождите.
Я прошла внутрь дома и увидела сухощавого мужчину, который брил другого, обмазанного обильной пеной.
- Я дам не обслуживаю, - сказал сухощавый при виде меня.
- Вы ведь господин Шпетт? Я к вам пришла за котёнком. Можно я пройду и возьму одного, чёрненького?
- Забирайте, - махнул Шпетт опасной бритвой, - Там, на кухне, в коробке. Пару монеток на столе оставьте, примета такая.
Всё как в моём видении - коридор, коробка, пятнистая кошка с котятами. Я испытывала восторг. Что же за магия у меня такая? Я провидица, что ли, или предсказательница? Оракул? Пророчица? Ой, что-то не хочется мне повторить печальную судьбу Кассандры. Вдруг предскажу что плохое, и меня сгнобят? Иди-ка, сюда, чёрненький... Вынула из сумочки монетки, положила на стол, как сказали.
- Что это, котёнок? Зачем? - спросили у меня ожидавшие.
- А где живёт магистр Вурсдок, кто-нибудь знает? - задала я свой вопрос.
- В академгородке он живёт, в отдельном доме, - ответил Барис.
- Я должна отдать котёнка ему, и он мне зачёт поставит.
- Что? За какого-то тощего котёнка? - улыбнулся принц, - Всего-то? А мы, глупые, думали, надо алхимию учить...
- Сама удивляюсь, - радостно ответила я, - Но теперь, когда часть моих... предположений стопроцентно подтвердилась, я уверена в том, что за этого кошака я получу зачёт от Вурсдока. Вот посмотрите.
- Ни за что не пропущу такое зрелище, - покачал головой Винсент.
На этом мы попрощались с юношами, договорившись встретиться за ужином. Они не были первокурсниками, родные у них их над душой с необходимостью отъезда не стояли, поэтому они могли позволить себе задержаться на несколько дней. Потом нас с бароном подвезли к небольшой гостинице с названием "Старый гвардеец", а Тим с матерью поехали домой. Ну а мне предстояла трудная беседа с папенькой Филис.
- Что?! Не хочешь замуж?! - побагровел Дариан Кадней, едва услышав от меня заявление, высказанное со всем стеснением и почтением, - Да как твой язык только повернулся, как ты посмела подумать такое?! Наше честное слово... твоя мать... твои сёстры... барон Фаггарт...
Котёнок у меня на руках аж ушки прижал и задрожал от страха.
- Успокойтесь, отец, пожалуйста. Я ведь не говорю, что отказываюсь. Я лишь говорю, что не хочу этого, но против вашей воли я не пойду, не думайте обо мне этакое.
Говорить, что запросто пойду против его воли, если так и не удастся решить это дело добром, я не стала. Незачем раньше времени огорчать почтенного аристократа.
Накал возмущения барон снизил, однако ворчать не прекратил.
- Вот что, папенька, - сказала я, когда моё терпение почти достигло предела, - мне сейчас надо ехать обратно в академию, а вы подумайте тут на досуге - может, было бы лучше вместо меня, мага, замуж за Питта Фаггарта Сузи отдать? Ей уже почти шестнадцать, меня как раз в этом возрасте сосватали. Разумеется, если жених подождать согласится и сестрица не будет против. Он ведь, Питт, приезжал сюда давеча, и как-то у нас не задалось с ним... Тоже недовольство высказывал тому, что я маг, а они с отцом не знали этого, когда договор подписывали. Вроде как подпорченный товар им подсунули.
- Что? Моя дочь - подпорченный товар? - качнуло барона в другую сторону, - Да маг для любой семьи за счастье! Особенно если землёй или водой повелевает.
Ага, канаву там в огороде магией вырыть или воду в дом провести - это мы можем. Хоть какая-то от нас, никчёмных, польза в хозяйстве.
- Опять же, зарабатывают маги хорошо, могут семьям своим помочь, - закинула я крючок.
- Об этом мы и так с матерью сокрушались, - признал барон, - да только слово-то дано уже. Я на его порушение не пойду, хоть сто раз мне это выгодно будет. Аристократы тем от простолюдинов и отличаются, что благородством - честь для них превыше всего.
- Но если получится по взаимному согласию помолвку расторгнуть, то вы ведь не будете против?
- Не буду, - буркнул барон, но тут же пригрозил мне пальцем, - Но первый я о том не заговорю, не надейся!
- И на том спасибо, папенька, - кисло улыбнулась я и отправилась к выходу из гостиницы.
Вот ведь упрямые эти аристократы! Что, если барон Фаггарт такой же, и тоже первым не захочет заговаривать? А мнение молодых они всё равно ни в грош не ставят. Ладно, я попыталась.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии