Тихий омут - Юлия Диппель Страница 12
Тихий омут - Юлия Диппель читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
Я разозлилась на саму себя за то, что вообще согласилась на этот разговор. Черт, я должна была испугаться. Я должна была его убить. Но вместо этого Тристан каким-то образом с самого начала мной манипулировал. А сейчас он захотел, чтобы я призвала Люциана? «Ни за что».
Я засунула амулет Люциана в карман брюк и убрала свой ациам. Независимые печати, выжженные на кожаных ножнах, сделали так, чтобы кинжал растворился у меня на глазах. Пора домой.
* * *
Райан с угрюмым видом прислонился к стене в коридоре перед туалетом.
– Женские проблемы, – скормила я ему оправдание длительному пребыванию в дамской комнате и проскользнула назад к Лиззи.
– Ты знала, что Тоби устраивает в мужском общежитии вечеринку в честь Хеллоуина? – встретила меня подруга радостным возгласом. Чтобы преодолеть неловкость, я отпила большой глоток теперь уже еле теплого кофе.
– Правда? – спросила я, не испытывая искреннего интереса. Подняв глаза над чашкой, я осмотрела зал, выискивая пожилую женщину, облик которой принимал до этого Тристан. Ее нигде не было видно, хотя на задворках моего сознания все еще чувствовался огонь и снег.
– Но я пойду туда, только если ты пойдешь, – провозгласила Лиззи. У меня вырвался стон. После происшествия с Брендоном я испытывала кое-какие проблемы с посещением вечеринок в общежитиях. Не говоря о том, что я уже была бы рада просто остаться в живых к Хеллоуину.
– Я категорически не хочу быть третьим колесом на вашем велосипеде любви.
– Что за бред! Это будет на сто процентов суперская тусовка. Тоби сам будет диджеить. Твой бывший в черном списке. А Джимми даже пригласил Рамадона. Ты же не захочешь пропустить встречу старика Донни с Викториусом, который, кстати, скорее всего, приберет к рукам всё оформление и закуски.
Подавившись, я чуть не выплюнула кофе в лицо Лиззи. Викториус и чудаковатый хронист в одной комнате? Ну и спектакль начнется.
– Кроме всего прочего, тебе пора открыть глаза. Вокруг куча парней, которые за свидание с тобой согласились бы отрубить себе правую руку.
И с большой вероятностью лишились бы сразу и левой благодаря Люциану. Я снова пожалела, что не могла всё рассказать своей подруге. Тем самым я бы поставила ее в затруднительное положение, что было совершенно нечестно.
– Мне не интересно. У меня полно других забот.
– О нет, Ари. Как член одной из наиболее древних семей Плеяды, я дам тебе совет: только из-за того, что твоя жизнь в опасности, ты не должна тут же от нее отказываться.
Она помахала у меня перед носом вытянутым указательным пальцем.
– Иначе у тебя не останется больше ничего, ради чего стоило бы сражаться.
Она была права. Если бы я еще могла ей сказать, что и так жила, руководствуясь этим принципом… Хотя ей бы навряд ли понравилась моя интерпретация.
Внезапно меня охватило такое чувство, как если бы мне на голову кто-то вылил ведро воды. Желудок сжался, а руки начали трястись. Это был страх. Такой чистый и неприкрытый, какого я не испытывала ни разу в жизни.
– Я тоже отстаивала свое право на то, чтобы встречаться с Тоби. И посмотри-ка. Моя семья приняла его как моего парня. Колдуна, – продолжала проповедовать Лиззи.
Изо всех сил я цеплялась за свою чашку с кофе.
– Тут что-то не так, Лиззи.
Я вскочила. И мне было все равно, что при этом я едва не опрокинула столик. Мне нужно было выбраться отсюда. Немедленно.
– Что с тобой? – спросила Лиззи, бросаясь вслед за мной. Чувство страха было таким всеобъемлющим, что я на полном серьезе боролась с желанием прямо сейчас выпрыгнуть в окно. Я подергала дверную ручку. Та не сдвинулась ни на миллиметр. Моя паника усилилась. Я еле могла дышать. Райан и Анушка возникли рядом со мной. Оба готовы действовать в любую секунду.
– Что стряслось, Моррисон? – Я толкалась в дверь. Безуспешно.
– Я должна убраться отсюда! – бросила я охотникам. Они непонимающе воззрились на меня. Возможно, они подумали, что я окончательно слетела с катушек.
«Не могу их в этом винить».
– Для начала успокойся и расскажи нам, что случилось, – уговаривал меня Райан. – Ты выглядишь так, словно увидела призр…
Он не договорил. У охотника закатились глаза, и он мешком завалился на пол.
Следом за ним Анушка.
После этого потеряла сознание Лиззи.
Растерянная кассирша упала за прилавком. Стопка тарелок, которую она как раз собиралась убрать, с дребезгом полетела на пол. Пожилой мужчина упал лицом в свой сливочный торт. Остальные посетители делали то же самое или сваливались со стульев. Когда лавина обмороков подошла к завершению, в сознании оставались только я и еще семеро человек. Семеро человек, которые абсолютно бесстрастно наблюдали за происходящим. Темноволосая женщина с коротким каре даже допила свой кофе, после чего поднялась, расправила юбку и устремила на меня свои огромные глаза. Ее радужки обрамляли светящиеся ободки.
«Ведьма».
Рядом с ней вырос мужчина с отросшей светлой бородой и стрижкой андеркат [2]. Оба производили впечатление завсегдатаев какого-нибудь паба рокабилли [3], большую часть своего времени проводивших на мотоциклах и с молочными коктейлями. Не хватало только песни Элвиса, под которую они могли бы выстукивать ритм на танцполе. Позади парочки рокеров двое мужчин с громким скрипом отодвинули свои стулья. Один из них походил на университетского профессора, второй выглядел, скорее, как вышибала на фейсконтроле. Он демонстративно щелкал костяшками пальцев. На противоположной стороне кафе, где до этого сидели мы с Лиззи, со своих мест встали две женщины, приблизительно ровесницы моей мамы, и мальчик, который явно еще ходил в школу. У каждого в глазах переливались ведьминские круги.
– Итак, ты Изара, – сказала дамочка-рокабилли. Голос у нее был темный и бархатистый, как будто она работала в сексе по телефону.
– Я представлял себе ее по-другому, – произнес ее спутник.
– Рот закрой, Бен. Мы здесь не для того, чтобы болтать, – шикнула на него одна из старших женщин по левую руку от меня. Зеленоватая молния оторвалась от ее рук и полетела в меня. Я вынуждена была спасаться, прогнувшись и перепрыгнув через своих неподвижно лежащих друзей.
«Супер». Теперь я находилась ровно посередине кафе, а прикрытия у меня не было ни с какой стороны. Я вытащила свой ациам и прикинула варианты. Ясно, что охотники снаружи ни о чем не подозревали. Судя по всему, сквозь окна кафе они до сих пор наблюдали идиллический сценарий. Вторая молния понеслась в мою сторону. Я увернулась. Взгляд упал на Райана. Он дышал, но, по всей вероятности, очнется не так уж скоро. Дверь, очевидно, была заперта магическим способом. И от Тоби я узнала о ведьмах достаточно, чтобы понимать, что там мне не выйти. Тихий голосок в моей голове распинал меня за то, что я не поверила Тристану.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии