Зажги меня - Кейти МакАлистер Страница 11
Зажги меня - Кейти МакАлистер читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
— Обещай мне, что туда не пойдешь, — потребовал Джим, когдая вывела его на лужайку в стороне от отеля, на которой, как мне сказали,разрешено выгуливать собак.
— О, ну не знаю, по-моему, звучит интригующе. К тому же мне,возможно, удастся научиться кое-каким приемам, чтобы держать тебя в узде.
— Ага, как будто тебе еще нужно чему-то учиться, чтобысделать мою жизнь Абаддоном на земле!
Он остановился у очередного лаврового куста. Я направилась кнебольшой деревянной скамье, окруженной пышными зарослями азалий, и глубоковдохнула ночной воздух. Он был насыщен ароматом цветов позднего лета — на ветрупокачивались высокие гладиолусы, розы нежных оттенков, ранние хризантемы,великолепные клумбы пестрели маками всевозможных расцветок. Площадка для выгуласобак представляла собой длинную узкую полосу газона, ограниченную с трехсторон деревьями, высокие пихты отбрасывали на траву чернильно-черные тени.
— Да, необыкновенный город — здесь просто потрясающие сады,— произнесла я, предаваясь созерцанию красот природы. Несмотря на то что внескольких сотнях метров от нас находился большой конференц-отель, казалось, мыбыли в этом райском уголке совершенно одни.
— Эй, ты ничего не забыла? — с укоризненным выражением наморде спросил Джим.— Ты на меня смотришь!
— Что? Ах, извини, — я поспешно повернулась к демону спиной.
Джим не возражал, чтобы я убирала за ним его «подарочки», ново время самого процесса ему необходимо было уединение. И поскольку я несобиралась всю ночь дожидаться, пока демон сделает свои дела, я зашагала полужайке в сторону пихты. Догорающий оранжевый шар солнца наполовину скрылся задалекими холмами, но прохладнее отнюдь не стало. Я подумала, что в густой тенидеревьев будет посвежее.
От ближайшего дерева отделилась какая-то тень. Прежде чем яуспела перевести дух, ко мне устремилась знакомая фигура. Тот самый вор,который распотрошил мой чемодан на вокзале, сейчас двинул мне кулаком в плечо,и я отлетела назад, ударившись спиной о ствол дерева. Вор рванул меня за пояс,подтащив к себе.
— Эй! — заорала я, внезапно сообразив, что происходит. Япривязала кожаный мешочек с амулетом к поясу, опасаясь, что кто-нибудь вздумаетрыскать в моем номере, пока меня не будет (подобные инциденты уже случались). —Прекрати! Помогите! Джим!
Парень прорычал нечто неразборчивое и рванул мешочек, но япривязала его парой морских узлов, и даже пальцам самого ловкого карманникабыло не под силу справиться с ними.
— Я, вообще-то, занят, Эшлинг! — донесся со стороны газонаголос Джима.
Я продолжала бороться с вором: изо всех сил наступила ему наногу; он закряхтел и в ответ нанес мне удар локтем в челюсть, так что япокачнулась и едва не упала.
— Эффриим, я приказываю тебе прекратить гадить и сию жеминуту помочь своей повелительнице, чтоб тебя! — заорала я, пытаясь разжатьпальцы вора, вцепившегося в мой пояс.
— Клянусь пламенем Абаддона, Эшлинг, только не это! Этовредно для простаты и еще кое-каких внутренних органов... Эй, а это кто такой?
— Хватай его! — прорычала я.
Цыган, брызгая слюной, выкрикнул какое-то венгерскоеругательство. Прежде чем я успела разъяснить Джиму, как именно следовалоатаковать вора (а одна из трудностей обращения с демонами состоит в том, что имнужно давать очень четкие указания), в руке врага блеснул металлическийпредмет.
У него был нож, черт бы его побрал. Теперь грощ цена моимморским узлам. Я попыталась вспомнить навыки самообороны и приемы борьбы счеловеком, вооруженным ножом. Но прежде чем я успела применить их на практике,вор вцепился мне в горло и придавил к стволу. Я попыталась ткнуть ему пальцамив глаза, но нож, описав дугу, опустился, чтобы разрезать кожаный шнурок,которым мешочек был привязан к моему поясу.
Лезвие вспороло тонкую ткань и задело мою кожу — явскрикнула от боли.
Джим проорал что-то по-латыни и бросился на вора, но тот,несмотря на мои попытки сопротивления, отрезал мешочек и, подобно молнии,скрылся среди теней.
Я рухнула на землю, прижав к себе раненую руку.
— С тобой все в порядке? - спросил Джим. — Ты сильно ранена?Мне погнаться за ним?
— Да, — ответила я, раскачиваясь, чтобы успокоить резкуюболь; руку жгло огнем.
— Правда? — Джим вгляделся в черную стену елей. — Ты хочешь,чтобы я за ним погнался? Э-э-э... но у него же нож, Эшлинг.
В отдалении раздались какие-то крики.
— Нож? А еще у него мой амулет, и дядя Дэмиен теперь точноубьет меня - ведь я лишилась второго драгоценного предмета. Демон, я приказываютебе...
Позади Джима возник какой-то мужчина, он стремительноопустился на землю передо мной.
— Вы ранены? Я чую кровь. Позвольте мне взглянуть. Яцелитель.
— Вы способны чуствовать запах крови? — удивилась я, на миграстерявшись при виде мужчины, склонившегося над моей рукой.
Он поднял голову, я взглянула в его серебристые смеющиесяглаза, и мысли об амулете вылетели у меня из головы.
— Да, могу. Рана не серьезная. Мне кажется, мышцы исухожилия не повреждены...
— Вы — дракон, — перебила я, заметив слегка удлиненныезрачки. Кожа у него была теплого карамельного оттенка, длинные волосы собраны вхвост, но внимание мое привлекли глаза. Они были сверкающие, серебристые,словно ртуть, невероятно загадочные, и еще они светились в сумерках.
— Да, я дракон. Вы очень проницательны. Меня зовут ГабриэльТаухоу [8]. Яимею честь быть виверном серебристых драконов. А вы... — он отодвинул рюши уменя на груди, открыв шрам от ожога на ключице, оставленный Дрейком месяцназад, — вы супруга виверна.
— Именно то, чего нам не хватало, — очередной виверн, —прогавкал Джим, усаживаясь рядом со мной и окидывая Габриэля резким взглядом. —Послушай, она ранена, понятно? Почему бы тебе не перестать с ней заигрывать ине применить свои целительские способности? У нее и без тебя проблем хватает.
Несмотря на жгучую боль, мне было очень приятно слышатьтакие слова Джима.
Габриэль обвел пальцем клеймо Дрейка:
— Это символ виверна зеленых драконов. Вы супруга ДрейкаВирео?
— Это вас не касается... — начала было я, собираясь отрицатьсвязь с прекрасным и надменным мужчиной, который преследовал меня во сне, когдаему приходила на ум такая фантазия.
Ослепительная улыбка Габриэля заставила меня умолкнуть.
— Ну хорошо. Вы сведущи в искусстве обращения с драконами.Тогда вы должны знать, что супруга виверна подчиняется законам lusus naturae.
— Как?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии