Хранительница мира и... короля - Екатерина Гераскина Страница 11
Хранительница мира и... короля - Екатерина Гераскина читать онлайн бесплатно
Интересно, как он отделался от Мели? Вряд ли бы она его просто так отпустила.
Я продолжила рассказывать и думала, что уже ничего не сможет удивить тера Грозаха. Мужчина был задумчив и отстранён, пока Александр не произнес то, чего я совсем не ожидала.
— Тер Грозах, прежде всего, я рад познакомиться с вами. Но у меня есть к вам вопрос. Не хотели бы вы принести клятву верности процессе?
После его слов я закашлялась. Тер Грозах сначала вскинул голову и серьезно посмотрел в глаза иномирцу. Он был недоволен, ведь Алекс поставил его перед фактом: доказать свою верность не на словах, а на деле. Получается, тем самым, поставив честное слово аристократа под сомнение. Это наглость со стороны Алекса, но я не стала его одергивать, а затаила дыхание. Мужчины мерились тяжелыми взглядами. Вскоре тер Грозах нарушил тишину и усмехнулся:
— Каковы ваши мотивы?
— Я желаю помочь ее высочеству разобраться: кто друг, а кто враг. Если вам будет от этого легче, то я тоже принесу клятву ей о том, что ни словом, ни делом не причиню ей вред. Сами понимаете, клятву абсолютной верности принести не могу из-за своего высокого статуса.
Признаться, я была поражена развитием событий и тем, что Александр, хоть и знает меня всего пару дней, но делает для меня невероятное одолжение. Ведь это, по сути, будет значить, что его королевство станет нашим верным союзником. Это даже больше, чем я могла бы желать. Это гарантия мира и дружбы между нашими государствами. Осознавая это, я боялась лишний раз дышать. А еще я была в смятении. Неужели он настолько доверяет мне, или… я на самом деле нравлюсь ему? Неужели только этим руководствуется Алекс? Пока мне сложно в это поверить.
Тер Грозах откашлялся после слов клятвы принца, а затем сам произнес магические слова об абсолютной верности и преданности мне. После этого он откинулся на спинку кресла и, усмехнувшись, произнёс:
— С вами интересно иметь дело. Раз мы все для себя решили, то, похоже, я понял ваши мотивы, — тер Грозах весело сверкнул серыми глазами, перевел взгляд с Алекса на меня и обратно, добавил: — Вы же в курсе, что так или иначе королеве придется уступить место Лариссе, поэтому ее супруг станет полноправным соправителем.
Александр прищурился и перевел взгляд на меня, только вот что-то непонятное таилось в нем. Слишком пронзительный, слишком собственнический. Я передернула плечами, пытаясь сбросить эти странные ощущения. Ощущала себя маленькой слабой мышкой перед большим и опасным удавом. Да и вообще мне не очень приятно стало от того, куда зашла наша беседа. Особенно, когда они начали говорить так, как будто меня здесь нет.
— Теперь понимаю, — хмуро сказал Алекс, а его брови сдвинулись к переносице.
Интересно, что конкретно он понял? Ведь Алекс привык видеть везде двойное дно.
— Принцесса, я поддержу вас и останусь здесь столько времени, насколько это нужно. Верные люди, на которых вы можете положиться, не помешают во дворце.
Я благодарно кивнула, только вот наш разговор прервал шум из коридора. Узнала знакомый девичий возглас, поэтому быстро подошла к двери и распахнула ее. Выглянула в коридор и, признаться, даже опешила от той картины, что предстала перед глазами. Подруга, конечно, у меня импульсивная и иногда бывает несдержанной, но чтобы настолько! Это как же ее надо было довести, чтобы Мели неслась по коридору, задрав длинное лиловое платье до колен. Подруга сверкала глазами, в которых плескался ужас. Слуги просто отскакивали от нее в разные стороны. Я вышла ей навстречу с намерением узнать, что могло привести ее в такое состояние. Но тут заметила Ири, неспешно идущую в нашу сторону. Видимо, Александр поэтому и смог улизнуть от моей подруги, что передал ее на поруки своей сестре.
Пока я размышляла и удивлялась, ураган по имени Мели настиг меня и припечатал к стене. Рыжие локоны выскочили из аккуратной прически подруги, глаза сверкали страхом, а тонкие губы дрожали. Она схватила меня за плечи и начала трясти, при этом пытаясь шептать, только вот слишком громко. Поэтому подошедшая со спины Ири могла прекрасно все слышать. Она как раз облокотилась на стену и, вздернув свой прямой нос, с вызовом смотрела на нас. Иномирянка сложила руки на груди и наблюдала за истерикой Мели. Сегодня на Ири был темно-зеленый, обтягивающий брючный костюм с удлиненным жакетом. Она выглядела тонкой, хрупкой, хоть и весьма серьезной. Как Ири могла довести Мелиссу до такого невменяемого состояния?
Но мои мысли прервал испуганный шепот Мели:
— Как ты могла оставить королеву Агнессу с этим… с этой… с этим исчадием ада?
Я слушала подругу, которая трясла меня, заглядывая в глаза, и искреннее ничего не понимала. Затем переводила взгляд с одной девушки на другую: с невозмутимого лица Ирэны и перекошенного Мелиссы.
— Ты о чем, Мелисса? Это же Ирэна, сестра Александра. Она — целительница и вытащила маму, можно сказать, с того света, — я схватила руки подруги и сжала их.
— Какая целительница, Ларисса?! Она — некромантка! — подруга выпучила глаза и вырвала свои руки из моей ослабевшей хватки, а затем вцепилась в воротник моего удлиненного пиджака. — Некромантка! Слышишь?! Как ты ее допустила до королевы?! Где были твои глаза?!
— Мелисса, успокойся. Ты явно что-то неправильно поняла, — попыталась я вразумить подругу, хотя неприятный холодок пробежал по спине.
— Так спроси ее.
Не успела я этого сделать, как Ири ответила сама:
— Да, я — некромантка. Можно и так сказать, — спокойный и уравновешенный голос Ири никак не вязался с брошенным ей в лицо обвинением.
— Но ведь ты лечила моих людей, мою мать… — растерянно сказала я.
— Одно другому не мешает, — она пожала плечами и продолжила говорить спокойным голосом: — Я не говорила, что являюсь целительницей. Просто сказала тебе, что могу помочь. В моем мире прежде, чем стать некромантом, нужно получить обязательное целительское образование. Так что не вижу в этом проблемы.
От холодного и безразличного тона Ири холодные мурашки побежали вдоль позвоночника, и мне сразу захотелось поежиться. Сейчас некромантов в наше мире нет. Раньше были и то, чем они занимались, вызывало стойкое чувство брегливости. Это редкий дар, совершенно непонятный мне. Да и внешний вид миниатюрной и симпатичной брюнетки не вязался с образом мрачного и нелюдимого некроманта. Только лишь сверкнувшая сталь в ее зелено-карих глазах говорила о том, что она не так проста, как мне показалось вначале.
Снова неприятный, липкий холодок пробежался по телу и осел вкусом тлена на кончике языка от осознания того, кого я подпустила к своей матери. Хотя был ли у меня шанс не делать этого? Нет, конечно. Ири и Александр помогли мне и спасли маму. Почему я проявляю такое неуважение, настороженность и жду от Ири бесконтрольного оживления мертвецов? Смешно.
Я загнала свой страх на самое дно своего подсознания. Все мы боимся того, чего не знаем и не понимаем, боимся смерти, как таковой, кроме этой хрупкой брюнетки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии