Ведьмак Гера - Андрей Лупахин Страница 11
Ведьмак Гера - Андрей Лупахин читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
Выяснив всё, что хотел, Гера направился обратно в деревню. Оставалось дождаться ночи и решить очередную проблему Смирнова — для ведьмака это всего лишь ещё один день на работе. Вернее, ночь, но это детали.
Когда убийца чудовищ вернулся в Жокинку, времени было около полудня. Желудок ведьмака требовал еды и алкоголя, напоминая о себе громким урчанием. Впрочем, «требования» эти касались скорее еды, нежели выпивки, но Гера искренне был уверен в его желании выпить. Да он всегда был в нём уверен, чего уж тут…
Подходя к занятой избушке, ведьмак увидел Григория и водителя, которые стояли у машины и разговаривали. Заметив Геру, приказчик Смирнова махнул рукой и «извозчик», управляющий четырехколесным стальным конём, направился к дому, который был вынужден делить со своим «боссом». Водитель поднялся по скрипучему деревянному крыльцу и зашёл внутрь, хлопнув дверью.
— Ну как, Герасим? — поинтересовался Григорий. — Вы узнали всё, что хотели?
— Да, — ответил ведьмак. — Надо дождаться вечера. А пока может быть… водки?
— Нет, благодарю вас, — холодно проговорил Григорий.
— Тогда виски? — не отставал ведьмак.
— Нет, нет, нет, да будет вам известно, я совсем не пью, — предупредил Григорий.
— Да? А вот Антоша Чехов считал, что, если человек не пьёт и не курит, то он, с большой вероятность — сволочь первостатейная… — проговорил ведьмак и посмотрел на Григория, прищурившись. — Ладно, я шучу, — добавил он миролюбивым тоном, — не хочешь — как хочешь. Но я не прочь выпить и поесть. Как у нас дела с провиантом?
— Ящики с алкоголем у вас дома, — сказал Григорий. — Сухой паёк найдёте там же. Посмотрите в рюкзаке. Я пойду в дом, отдохну, если вам что-то понадобится — приходите.
— Хорошо. Думаю, до вечера я не побеспокою твою августейшую персону, — сказал Гера и мысленно добавил: «Морда твоя холуйская…»
Григорий направился к себе в дом, а ведьмак к себе. В избушке Геры было довольно чисто, кучи старого хлама, которые можно видеть в большинстве брошенных домов, отсутствовали — видимо, в прошлый раз Григорий и компания соизволили прибраться. В углу стояла кровать, оказавшаяся довольно крепкой. У окна стоял деревянный стол, рядом с которым ведьмак обнаружил пару ящиков — один с виски, другой с водкой. Прямо под столом Гера нашёл свой чемоданчик. У стены напротив кровати стояла русская печка, которая наверняка была ещё вполне пригодна для использования по прямому назначению.
«А холодновато тут!» — подумал ведьмак, поёживаясь.
Конечно, это не помешало ему подкрепиться сухпайком из рюкзака и выхлебать за обедом половину бутылки виски из личного погреба Смирнова. Хотя, может, он хранил алкогольные запасы в холодильнике или вообще в шкафу… просто Гере казалось, что у «Олежки» обязательно должен быть погреб, в котором тот хранит «вискарь» и пытает конкурентов по бизнесу, заимевших наглость перейти дорогу.
Покушав и откушав как следует, ведьмак повеселел, правда, холод несколько омрачал веселье, поэтому Гера решил наведаться в гости к местным старожилам в надежде разжиться охапкой дров. Ведьмак хотел растопить печку, и заодно скоротать томительное ожидание ночи, до которой было палкой не докинуть. Интернет на смартфоне в Жокинке не работал — Гера уже проверил и выругался с досады, когда увидел полное отсутствие сигнала, подумав: «Ладно, хоть телефонная связь здесь работает, и на том спасибо…»
Ведьмак вышел на улицу, прихватив с собой бутылку водки — ну нельзя же просто так взять, лишить кого-нибудь из местных охапки дров и оставить ни с чем! Гера направился к дому с жёлтыми наличниками. Только он подумал о том, как объяснить местным своё присутствие, как дверь того самого дома открылась и на крыльцо вышел невысокий старик, сжимая в зубах папироску. Старик достал коробок спичек и прикурил. Глубоко затянувшись, он выдохнул струю сизого дыма и тихонько закашлялся.
— Добрый день, отец, — поздоровался ведьмак. — Тебя Анатолий зовут, так?
Дед обернулся, услышав незнакомый голос, и с недоверием посмотрел на незваного гостям, которого непонятно каким ветром занесло в Богом забытую Жокинку. Поглядев на Геру, он произнёс настороженно:
— Может и так. А ты то — кто, мил человек? — спросил дед, затянувшись от души.
— Я… — Гера задумался. — Меня зовут Герасим, меня нанял владелец этой усадьбы..
— А! — воскликнул дед. — Были тут уже, Герасим до тебя, да толку! Усадьба-то проклята!
— Ну, это мы ещё посмотрим, проклята или ну его на хрен, — шутливо проговорил Гера. — Я, скажем так, специалист по борьбе с проклятиями.
— Колдун что ли? — недоверчиво спросил дед. — Вот то-то, я смотрю, глаза у тебя какие-то не такие!
— Почти, — сказал Гера, усмехнувшись. — Слушай, у тебя есть дрова? А то в доме, в котором мне пришлось остановиться, холодно, как на Северном полюсе, блин! Не просто так, за презент, разумеется, — он показал старику бутылку водки.
— Э, нет, колдун Герасим, — проговорил дед с досадой, — у меня дров мало, а самогонки — хоть чёрту бельма залить можно! Ты сходи к Фёдору — ему вон Степан пару дней назад целую телегу привёз на кляче-то на своей. Или к Степану! А, нет, Степан-то сейчас на ферме, лучше к Фёдору. Проснулся уж давно, чай!
— Ну, спасибо за помощь добрым советом, — сказал Гера. — Бывай тогда.
— Ага…
Старик ещё пару раз затянулся и бросил окурок на землю. Дед Анатолий посмотрел вслед странному незнакомцу и скрылся за дверью родного дома. Больно ему надо тут со всякими колдунами лясы точить!
Ведьмак направился к дому Фёдора, подумав: «Вот, интересно, у него правда дров мало или я принёс мало водки? Может, надо было предлагать сразу два пузыря…»
Гера открыл калитку и вошёл во двор. Взойдя на крыльцо, он громко несколько раз ударил кулаком в деревянную дверь. С той стороны послышались неторопливые шаги.
— Кто пришёл? Чего надо? — спросил хозяин дома.
— Отец, дровами не поделишься? Меняю дрова на водку! — предложил ведьмак.
— О как… — в голосе старика послышалась заинтересованность. — А ты кто будешь-то?
— Меня наняли разобраться с проблемами в усадьбе… да ты открой дверь, не боись! Можешь звать меня Герасим или Гера, если хочешь.
Хозяин дома открыл скрипнувшую дверь. Ведьмак увидел полностью седого старика роста чуть выше среднего. Лицо Фёдора скрывала густая седая борода. Он посмотрел на Геру живыми серыми глазами, потом на бутылку водки, которую тот сжимал в руке.
— Как тебе моё предложение? — спросил ведьмак. — Готов меняться?
— А чего бы и нет! — ответил Фёдор. — Пойдём, Герасим, поленница с той стороны избы…
— Вот это разговор!
Ведьмак отдал старику бутылку, и тот любезно пригласил его следовать за ним, махнув рукой.
— Вот, бери, — сказал Фёдор, кивнув на поленницу высотой с человеческий рост.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии