Правдивая история Мэра Сью - Алёна Цветкова Страница 11

Книгу Правдивая история Мэра Сью - Алёна Цветкова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Правдивая история Мэра Сью - Алёна Цветкова читать онлайн бесплатно

Правдивая история Мэра Сью - Алёна Цветкова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алёна Цветкова

- Ой, да что там, работа что ли? - махнула рукой тетка Лауша. - Как ни придешь, все бумажки перебирает, да вид делает. Будто понимает что. А сам-то, поди, даже читать не умеет, листки вверх ногами держит. - Они снова захохотали. Наверное, эта шутка была очень популярна. - И господин фон Байрон на него часто кричит. Мол, откуда ты такой тупой на мою голову свалился. И что он его не уволит никак, не понятно... Но Хараш этот в приемной сидит на птичьих правах... Его туда по знакомству засунули. Так что забудь про него. Вон лучше с Виршей познакомься. Хороший парень.

Тетка Лауша, закончив такую длинную речь, сунула оставшийся кусочек сахара за щеку, причмокнула от удовольствия и с шумом хлебнула горячего отвара...

- Ага, - Дилиша гордо посмотрела на меня, - Вирша такой. Если уж что в голову втемяшится, так ничем оттуда не выбьешь. Вот в прошлом году решил, что забегаловку свою хочет. И что?

Она смотрела на меня так, что я спросила:

- Что?

- Открыл! - торжественно заявила Дилиша, и облизнула пальцы. Свой сахар она уже съела. - Потому и хочу вас познакомить. Научишь его еще каким-нибудь блюдам. Он тебе денег заплатит. А тебе, Сью, сейчас, любая деньга не лишняя. - Она вздохнула, с завистью глядя на мой почти нетронутый кусок.

Я молча подвинула сахар ей. Ну, как-то мне не вкусно сахар жевать... Вот если бы шоколадные конфеты или пирожные... И чай нормальный. Я вздохнула. Травяной отвар, как ты его не заваривай, все равно сеном отдает.

А вот Дилишу уговаривать не пришлось. Она схватила кусок рафинада и с хрустом разгрызла его, как карамельку. Запила отваром и вздохнув, повинилась:

- Только ты, Сью, на счет брата моего не больно-то обольщайся. Невеста у него есть уже. Через год-другой, как разбогатеет брат, так свадьбу играть будут...

Я улыбнулась и кивнула. Женихаться с братом Дилиши я все равно не собиралась. Нет, я олигарха хочу. Настоящего. Может и не сбудется моя мечта, но на мелочи размениваться не буду. Ну, немного повстречаюсь с Харашем... и все... это же только для здоровья. А вот то, что Вирша мне денег за рецепты заплатит, звучит гораздо интереснее матримониальных планов тетки Лауши. Деньги мне нужнее жениха.

Надо все таки встретиться с братом Дилиши.

Глава 3.1

Разговор в столовой кое-что изменил. Я возвращалась к себе в чуланчик и размышляла. А ведь я на самом деле знаю очень много такого, что в этом мире неизвестно. И могу продавать свои идеи...

Вирше, к примеру, продам рецепты. Я их много знаю. Потом найду какую-нибудь швею и продам ей идею... Например, кармана... Я как-то внимания не обратила, но вдруг у них карманов нет? Или секреты вышивки... тоже не видела ничего вышитого. А вдруг здесь ничего такого не существует?

В моей голове замелькали картинки роликов, которые я смотрела. Пусть я ничего не умею сама, но если найти подходящих мастеров, то можно продать им секреты новых способов рукоделия... а бухучет? Вдруг здесь еще не изобрели двойную проводку? Тогда я, вообще, озолочусь! Уж эту-то сферу я знаю досконально... ну, почти.

Я так погрузилась в свои мысли, что совсем не обращала внимания на то, что происходит вокруг. И даже в темноте коридоров мне было нестрашно. Я дошла до своего чуланчика, толкнула дверь, вошла и, споткнувшись об что-то большое, рухнула на пол, пребольно ударяясь об это что-то...

Зашипев от боли и злости, посмотрела на большую корзину, стоявшую у порога. И откуда она тут взялась? Кто-то хотел, чтобы я убилась?! И что там внутри? С моим везением, не удивлюсь, хмыкнула я, глядя на белое покрывало, что в корзине лежит труп... или младенец, которого подкинули мне, как мэру, надеясь на безбедное существование отпрыска.

Я осторожно подползла к корзине и приподняла покрывало. Ни трупа, ни младенца, к счастью, там не было. Там лежали стопки вещей, подсвечник с боковой ручкой, большая связка толстых свечей, пара больших коробок спичек. Сверху лежал лист бумаги, на котором что-то было написано.

Чтобы прочесть написанное мне пришлось сначала установить свечу в подсвечник и зажечь огонь. В прыгающем пламени разгорающейся свечи я прочла записку: «Госпожа мэр, мне кажется, вам это пригодится. Тут постельное белье, халат, домашние тапочки и немного денег. Хараш»

Ой, божечки! Я радостно рассмеялась. Какой заботливый мужчина! Как хорошо, что в этом мире блондинов не ценят. А то бы уже кто-нибудь прибрал к рукам красавчика-секретаря. Я, напевая незатейливую мелодию, расстелила постель. Тонкие белоснежные простыни мягко и ненавязчиво пахли какими-то цветами, слегка похожими на лаванду. Длинный белый халат был мне немного великоват в плечах, Хараш явно поделился своими вещами. А вот белые, тонкие тапочки немного испортили картину... Сразу вспомнились слова фон Байрона, что там, в своем мире я померла. И может быть прямо сейчас мое несчастное тело лежит в гробу в белых тапочках... Поэтому я задвинула их под кровать. Босиком похожу.

На дне корзинки, под постельным бельем лежали большой кусок душистого мыла, стеклянный пузырек шампуня, гребешок, зубная щетка, зубной порошок, горшочек с мягким мылом, вероятно для стирки, и сверток с ватой и мягкой тканью... я фыркнула. Предусмотрительность Хараша поражала. Но это было приятно.

Деньги, несколько квадратных монет из серебристого сплава, были аккуратно упакованы в кожаный мешочек на завязках. Надо будет завтра расспросить Дилишу или тетку Лаушу о деньгах.

Я приняла ванну. Мыло и шампунь имели мужской аромат, но выбирать мне не приходилось. И я этому была рада. Вчера я, вообще, мылась без мыла. Хорошо хотя бы горячая вода текла из крана.

Чистота радовала. Я завернулась в халат, несмотря на то, что он был тонкий и совсем невесомый, в нем было совсем не холодно. Даже немного жарко. И, вообще, хорошо бы проветрить комнату. А то я уже два дня на улицу не выходила. Надо хотя бы свежим воздухом подышать.

Я подошла к окну, держа в руках свечу, и внимательно осмотрела раму. Никакой защелки не было видно, но судя по двойной раме, окно должно было открываться. Я попыталась подцепить раму пальцами и дернуть.

- Что ты тут делаешь?! - раздался недовольный голос за спиной. - и где Алмос?!

Сердце бухнуло. Я медленно обернулась. За спиной никого не было. Просто темнота. Но я снова ощущала чье-то невидимое присутствие.

- Герцог Буркингемский? - тихо спросила я. Голос немного дрожал.

- А кто же еще?! - возмутился голос. - Где Алмос, я тебя спрашиваю?

Я вздохнула. Мне было страшно, но не так чтобы сильно. Почему-то казалось, что призрак герцога не причинит мне вреда.

- Алмоса казнили, ваша светлость, - вздохнула я. - еще несколько дней назад. Теперь в городе новый мэр.

- Казнили?! - герцог явно нахмурился, - опять?!

- Опять, - кивнула я. Страх становился все меньше и меньше.

- А где новый мэр?! Значит мы идем зажигать с ним!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.