Герцогиня. Восход звезды - Андреа Рейзи Страница 11
Герцогиня. Восход звезды - Андреа Рейзи читать онлайн бесплатно
Увидела тебя случайно,
Но сразу в сердце ты проник
И взгляд небесный твой, лукавый,
Что день, что ночь меня манит.
Я опустила взгляд на цепочку строчек на листе, отбросила перо и подняла глаза к темному ночному небу. Раньше я никогда не сочиняла стихи, а тут… Все это как-то неправильно. Это не я, это — мое желание говорит. «Это не я, − снова мысленно повторила я, глядя на строчки, − приди в себя, Шанталь, соберись!» Я сжала кулачки так сильно, что острые ноготки впились мне в кожу. Физическая боль помогла взять себя в руки. Я глубоко вдохнула свежий ночной воздух, улыбнулась бледному кругу луны и тихо, чтобы не разбудить Лию, подошла к постели, ложась спать. Завтра будет новый день и надеюсь он будет лучше, чем сегодняшний.
Гонг!
Я открываю глаза, смотрю в потолок и думаю: «Кто придумал вставать в такую рань?» Вот только засыпать стала, только-только сны стали сниться сладкие, а тут… бом-бом-бом. Зря я из дома сбежала, спала бы сейчас… женой наследника и все было бы прекрасно. Нет, надо же было мне свой характер показать. И в кого я такая уродилась? Сама не знаю ответа на этот вопрос. Только, что сделано, то сделано. Я встала оделась, заплела волосы, мимолетным взглядом пострела на листок со стихами и… разозлилась. На пальцах заплясали огненные искорки, я собиралась сжечь эти стихи, чтобы они больше никогда не попадались мне на глаза. Но Лия оказалась проворней, она выхватила листок прямо у меня из-под носа, пробежала глазами по строчкам и … ничего не сказала. Я глубоко вздохнула, размеренно выдохнула, успокаиваясь и уже нормальными глазами посмотрела на Лию, улыбнулась виновато и сказала:
− Я знаю, что ты хочешь мне сказать. Давай не сейчас. Прошу, пошли на уроки. Ты скажешь все, что про меня думаешь потом. Хорошо?
− Хорошо. Пошли на уроки, − буркнула Лия недовольно. И, чем спрашивается недовольна?
Сегодня сюрпризов не было. Первым уроком у нас стояла «Основа практической магии». Пришли мы вовремя, хотя первый ряд был уже занят, так называемой элитой класса: венценосной особой и ее «хвостиками», помимо них в эту категорию попадает девица с длинными черными волосами, желтыми нечеловеческими глазами и величественным разворотом плеч, кажется ее зовут Лилиана дер Анвари, если я, конечно, не ошибаюсь; рядом с этой девицей, подобно скульпторе в Музее Искусств Оривеси, восседал Лаэн Лакруа, но, а на самом краю скамьи еще один юноша имени, которого я не знаю, чем-то похожий на Лилиану. Мы с Лией переглянулись и сели за самый последний ряд, а спустя миг в кабинет вошла высокая, статная молодая женщина. Она легкой летящей походкой прошла к преподавательскому столу шурша складками развивающей мантии.
− Доброе утро, класс, − произнесла она, высоким хорошо поставленным голосом, − для тех, кто не знает, как меня зовут, представлюсь — Розалия ди Вилар. Ближайшие шесть лет вашей учебы мы с вами будем встречать два раза в неделю. Я считаю, что этого времени мало, чтобы захватить все темы, но против слова ларры Ранат я пойти не могу, поэтому советую вам записывать и запоминать все сказанное мной с первого раза. Не успели — ваши проблемы, я повторять не буду. Как я уже говорила времени у нас мало, а материал для изучения объемный. По всему вышесказанному вам к следующему уроку изучить две первые главы учебника. Сейчас можете быть свободны, только сильно не шумите у старших курсов идут уроки, − она сделала изящный жест рукой и … исчезла. Попросту растворила в воздухе, чем не мало удивила своих учеников. После ухода ларры и Вилар в кабинете воцарилась гробовая тишина, но…
− Эй, Ранат! Здорово ты вчера Фогель заклятием приложила, − раздалось откуда — то с противоположного конца класса, предположительно со стороны первого ряда. Я на говорившего, в проем, как и на его слова не обратила никакого внимания, а так, как с Лией мы сидели недалеко от двери, вертким ужом выскользнула из кабинета. Только вот скрыться мне не удалось. А это значило одно — проблемы.
− Куда это ты собралась, милая? У нас к тебе еще куча вопросов, − прошелестел, опадающей листвой, женский голос за моей спиной. Я замерла по среди коридора четко слыша шаги приближающихся неприятностей, закрыла глаза и сделала глубокий вдох, повернулась к проблеме лицом.
Проблема в лице Лилианы дер Анвари смотрела на меня горящими в предвкушении развлечений взглядом и ехидно улыбалась. За ее спиной хихикали леди Дорен и леди Рион, по правую руку стоял, глядя в пол, и не проявляя никаких эмоции Лаэн Лакруа, хотя веяло от него таким холодом и тьмой, что я поежилась; по левую руку от дер Анвари стоял тот самый юноша, которой, как я заметила, везде ходил за Лилианой хвостиком, как леди Рион и Дорен за принцессой. Скажу сразу, что в данной ситуации я заведомо в проигрыше, но отступать не собираюсь.
− Чем обязана? — спросила я, улыбаясь, как высший демон перед ликом Богини и озорными бесятами в глаза.
− Ты, Ранат, вот, что нам скажи: Элита Ранат твоя родственница?
− С чего вы взяли, − удивилась я, играя свою роль. — Мы просто однофамильцы.
− Ой ли, милочка. Мы про тебя все знаем. Даже то, что ты про себя сама не знаешь, − вмешался в наш диалог голос леди Дорен.
− Позвольте полюбопытствовать, многоуважаемая леди Дорен, что же вы такого про меня знаете? — спросила я с издевкой в голосе.
− Все, милочка. Нам про тебя рассказала, ее высочество Николетта Алайз Де Рада, и ты, − она обличающее ткнула в меня пальцем, − не та, за кого себя выдаешь.
− Правда, что ли?
− Абсолютно. Ты нищенка… ты, ты — бродяжка… безродная. Тебя не место среди нас, − заверещала леди Тиара на всю Академии, захлебываясь яростью и краснея в цвет вареного рака.
− Позвольте, леди, я само собой до вашего уровня не дотягиваю, но оскорблений и насмешек в свой адрес не потерплю, − с нажимом произнесла я, замечая, как под моим взглядом бледнеет леди Дорен, а на пальцах дер Анвари заплясали искорки заклятья. — Вы называете себя аристократами, но посмотрите на себя со стороны. Вы, − я акцентом, прозвучавшим металлом выделила обращение к «элите» курса, − эгоисты. Для вас характерно правило: «Для меня — все, а остальным объедки с моего стола.» Вам не ведомы такие понятия, как доброта, милосердие, великодушие. Вам лишь бы подшутить, унизить, опорочить человека, который на вас не похож. Поэтому я рада, что не такая, как вы, леди Дорен. Или вы, многоуважаемая леди, скажите, что я не права?
− Ты неправа. Ты — выскочка. Как ты смеешь рассуждать о таких вещах! Я — аристократка в девятом поколении! Я — дочь советника короля! Ты представляешь, что я могу с тобой сделать, − бесилась леди Дорен.
− Что же, моя дорогая, много уважаемая леди Дорен, может сделать мне простой смертной? — этот спектакль с какими-то бредовыми не понятными обвинениями стал меня утомлять.
− На острова сошлю! В тюрьму Конринг!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии