Обречённые на падение - Эмили Рэй Страница 10

Книгу Обречённые на падение - Эмили Рэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Обречённые на падение - Эмили Рэй читать онлайн бесплатно

Обречённые на падение - Эмили Рэй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмили Рэй

Меньше знаешь – крепче спишь, милый.

– Но они могут выйти на кое-что другое, – многозначительно всматриваюсь в его глаза. – На наше дело.

– Успокойся. Нам ничего не угрожает. Что могут сделать две человеческие девчонки? В конце концов, их в любой момент можно просто убрать, если они начнут рыть в нашу сторону.

Эндрю приподнимает моё лицо за подбородок.

– Я лично этим займусь, обещаю.

8. ДЖЕЙН

– Что она расследовала?

Леона сразу пользуется возможностью поговорить с глазу на глаз, когда Стив отходит позвонить по работе. Мы сидим в одном из местных непримечательных кафе под названием «Невис», ожидая свой заказ. Я готова воспользоваться любым предлогом, лишь бы подольше не возвращаться в тот дом и вновь не поддаваться воспоминаниям.

– Она как-то узнала о том, что здесь пропадают люди.

– Пропадают?

Пожимаю плечами.

– Приезжают с какой-то целью… и всё.

– И их не могут найти?

– В этом и смысл. Их даже не искали, у пропавших никого не было. Я не знаю как мама раскопала о них информацию и собрала это всё воедино, но… она считала, что это дело века. – Приходится перебороть себя, чтобы посмотреть на сестру. – Я не думала, что всё закончится этим! Я бы не пустила её, если бы…

– Тише. Успокойся.

– Как ты…

– Как что? Держусь? – она нервно откидывает прядь волос с лица. – Я не понимаю почему ты так убиваешься.

Собираюсь ответить, но слова цепляются одно за другое и топят разум, затягивая всё дальше.

– Давай посмотрим правде в глаза, – продолжает она. – Она никогда не была идеальной матерью. Да и хорошей её назвать вряд ли получится, – Леона улыбается официантке, ожидая, пока та поставит еду и уйдёт. – Я ни за что не поверю, что она изменилась пока меня не было.

– Она ведь много работала…

– Тебе от этого легче?

Конечно, нет. Я понимаю о чём говорит Леона и где-то в глубине души соглашаюсь, что именно в роли мамы мне её не хватало. Но раньше мы хотя бы знали, что она у нас есть.

– Неужели ты запомнила только плохое?

Сестра делает глубокий вдох, пару секунд смотрит куда-то в окно и нервно сжимает руки, скрестив пальцы.

– Не нужно превозносить человека только потому, что он умер, Джейн. Никогда этого не понимала. Да, она была не плохой, по-своему. Но чтобы прям убиваться по ней, как ты…

– Прекрати! – выпаливаю я. – Как ты можешь такое говорить? В любом случае, у нас была крыша над головой, продукты в холодильнике и…

– Которые покупала я. Помнишь?

Леона зла на мать и сейчас я это вижу как нельзя отчётливо. Может, из-за неё она и стала такой практичной. Чересчур практичной! Я никогда ранее не задумывалась, что детства как такового у сестры, похоже, не было: она ходила за продуктами после школы, прибиралась, готовила нам обеим завтрак и иногда даже посещала в моём классе родительские собрания. Помогала с домашкой, звала домой с прогулок и разговаривала со мной по душам, несмотря на то, что у нас были и ссоры и драки, как в любой обычной семье. Мама постоянно работала. Сестра рано повзрослела и это был не её выбор. А сейчас, едва вырвавшись из этого, ей вновь пришлось вернуться и взять надо мной опеку.

– Помню. Она, наверное, считала, что тебе не сложно.

– Да причём тут это! – её взвинченность передаётся мне с противоположного конца столика. – Смысл не в том, что мне трудно, а в том, что при живой матери я её для тебя заменяла. У каждого ребёнка должна быть мама и никто её никогда не заменит! – Леона в ярости откидывается на спинку стула. – Я надеялась, что хотя бы на пенсии она успокоится и будет больше времени проводить с семьёй…

Теперь она винит маму за то, что она умерла, так и не выполнив свои материнские обязанности. Леона явно не в себе.

– Давай сменим тему, – я лихорадочно перебираю в голове варианты для разговора. – Чем тебе Стив не угодил?

Сестра впивается в меня недовольным взглядом. Прямо снежная королева: вся серьёзная, холодная, чуть что – и заморозит заживо.

– Он тебе не пара.

– С чего бы это?

– Какая у вас разница?

– И с каких пор возраст является помехой чувствам?

Леона качает головой.

– Джейн, взрослые мужики находят себе маленьких неопытных девочек для того, чтобы подстроить их под себя. У тебя нет опыта, ты не знаешь ещё чего на самом деле хочешь, а он скажет тебе, что это норма, и ты поверишь.

– У тебя рентген вместо глаз?! Ты его даже не знаешь!

– Разочаровываться больно, детка.

– Переживёшь! – фыркаю я и обращаю внимание на подсаживающегося к нам Стивена.

– О чём речь?

Сестра отворачивается к окну. Качаю головой, дав понять, что не стоит продолжать.

– Тебе нужно уехать? – обращаюсь к Стиву, дабы снова сменить тему.

– Нет, всё в порядке. Я взял отгул на несколько дней.

– Спасибо, – натянуто улыбаюсь.

Вот за что я его ценю. За поступки. Он сразу показал себя человеком действий, нежели пустых слов.

– В любом случае, нам придётся здесь задержаться на какое-то время. И мне придётся ходить в местную школу, – закатываю глаза.

– Ты будешь ходить в школу?

– У неё экзамены на носу, – возвращается в разговор сестра. – Ей нужно сдать их, чего бы это ни стоило.

Стив щурится, переводя взгляд с меня на Леону и обратно.

– Но, может, проще прогулять пару дней? К чему лишняя морока?

– Да брось, – нервно передёргивает плечами сестра. – Новеньких обычно не загружают, тем более что Хосдейл небольшой и все наверняка уже в курсе кто мы и почему здесь, – она презрительно осматривается. – Походит, посидит на уроках, зато успеваемость не упадёт. – Леона отпивает почти остывший чай. – Да и мы тут явно не на пару дней застряли, скорее на пару недель.

– На пару недель?! – не выдерживаю я.

Со стороны Леоны следует игнор, словно она не слышала моего возмущения. Я принимаюсь за салат, чтобы не продолжить и не накалить обстановку ещё больше. Нужна свежая голова. Мы все должны держать себя в руках.

– С кем ты разговаривала на похоронах? Мужчина, крепкий такой.

Может, хоть этот разговор не приведёт нас к ссоре?

– А, – отмахивается сестра, – старый знакомый мамы. Видела его пару раз давным-давно.

– И что он сказал?

– Ничего особенного. Как и все, выразил соболезнования.

– Так долго выражал? – прищуриваюсь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.