Повелитель сновидений - Cи Джей Брайтли Страница 10

Книгу Повелитель сновидений - Cи Джей Брайтли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Повелитель сновидений - Cи Джей Брайтли читать онлайн бесплатно

Повелитель сновидений - Cи Джей Брайтли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Cи Джей Брайтли

Ознакомительный фрагмент

Клэр глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Маска плотно облегала лицо и повторяла движения кожи при любой гримасе. Как ни странно, это было довольно удобно, и девушка еще раз провела пальцами по мягкой и гладкой ткани.

Интересно, не маска ли подавляет ее эмоции? И что случится, если носить ее долго? Мысль не казалась пугающей, как должна была бы. По правде говоря, она совершенно не пугала.

И это по какой-то причине обязано было встревожить ее.

Если маска и имела отношение к ее чувствам, – вернее, к их отсутствию, то наверняка могла служить и другим целям. Скорее всего, основная задача волшебной личины – подчинять разумы слуг, делать их послушными. В таком случае необходимо немедленно избавиться от нее, даже если эта штука помогает Клэр слиться с окружающими фейри.

Она попробовала снять маску, поддев пальцами края и потянув за них. Но сколько бы усилий девушка ни прикладывала и как бы ни старалась, все было напрасно. Маска словно навсегда приклеилась к лицу.

Клэр бросила бесполезное занятие и задумалась. По крайней мере, отсутствие страха позволяло ей трезво мыслить, эта способность никуда не делась, и на том спасибо. Подавление эмоций еще не вело к покорности, так что наверняка вскоре ситуация ухудшится.

Итак, я не могу снять маску. Что делать дальше?

Мне все равно.

О, так вот как происходит контроль разума носителя! Если меня не волнует окружающее, то и побуждений поступать по собственной воле не возникнет. Тогда я не буду возражать, чтобы выполнить порученное кем-то задание.

Что ж, я не допущу подобного развития событий. Даже если меня не тревожит происходящее, я по-прежнему помню, что собиралась сделать.

Нет, что я обязана сделать.

Ее разум все еще принадлежал только ей, этим она и воспользуется.

Клэр встала и прокралась по коридору настолько скрытно, насколько сумела. Холод каменного пола проникал через подошвы босых ног и распространялся по всему телу, заставляя ее вздрагивать.

Она не встретила ни единой души, пока пробиралась по бесконечному лабиринту переходов. На каждой развилке направление приходилось выбирать наугад. Один раз девушка свернула в коридор с золотыми обоями и красным ковром на полу, другой – с кирпичными стенами и вымощенный брусчаткой, потом – с каменными сводами и деревянными опорами. В какой-то момент она совсем запуталась, так что встала посреди тоннеля и попыталась вспомнить, пришла она справа или слева. Сзади тянулся бесконечный прямой переход.

Коридоры смещались у нее за спиной!

Отметив, что эта мысль должна была напугать ее, Клэр спокойно двинулась дальше и вскоре застыла на пересечении, не зная, куда свернуть.

Простояв так несколько минут или даже часов, она поняла, что не в состоянии принять решения. Ей было все равно, какой коридор выбрать, а потому она просто стояла и ждала чьей-то подсказки.

Нет! Я должна выбрать! У меня должно это выйти даже без эмоций. И нужно торопиться, так как состояние начинает ухудшаться.

Она побежала по правому ответвлению, торопливо свернула и пересекла еще несколько развилок, прежде чем резко остановиться, заслышав голоса.

Даже не испытывая страха, Клэр понимала, что это означает приближение опасности. Не зная, что предпринять, девушка просто застыла на месте. Разговаривающие свернули за угол и увидели ее.

– Ах, вот и еще одна! – поморщилась невыразимо прекрасная женщина-фейри. Белоснежные волосы и резкие черты лица делали ее похожей на снежинку, такую же прекрасную и ледяную. Голос же незнакомки звенел, как музыка цимбалы.

– Мне кажется, он специально обряжает слуг в маски, – смерил презрительным взглядом застывшую Клэр мужчина-фейри. – Так они становятся взаимозаменяемыми.

Девушка медленно отступала к стене, оглядываясь по сторонам и постепенно начиная понимать, что в шортах и футболке выделяется ничуть не меньше, чем в королевском облачении. Почему эти двое не отреагировали на ее наряд? Может, просто посчитали его экзотической униформой? Либо вообще не заметили. По крайней мере, лицо женщины не выглядело удивленным.

Только сейчас Клэр обратила внимание на внешность второго собеседника, который казался воплощением солнечного света и пламени. Его золотисто-зеленые глаза светились безудержным весельем, волосы обрамляли лицо роскошными волнами, а зубы сверкали безупречной белизной. Облизнув губы, растянутые в широкой ухмылке, незнакомец обвел девушку внимательным взглядом, подолгу задерживаясь на форме ее груди, тонкой талии, поцарапанных ногах и босых, окровавленных ступнях. К тому моменту, как прекрасная холодная фейри нетерпеливо обернулась к спутнику, лицо того окончательно приобрело похотливое и неприятное выражение, а пристальное внимание стало слишком интимным даже для друга, не говоря уже о первом встречном. Женщина повисла у него на руке и потянула дальше, но тут золотисто-зеленые глаза сосредоточились на ожерелье и на секунду удивленно расширились. Затем их странный обладатель позволил увести себя дальше.

Оба фейри прошли мимо Клэр, и та уже вздохнула с облегчением, как вдруг мужчина обернулся и подмигнул ей.

Что-то больно хлестнуло по правому бедру, и она едва сумела сдержать крик.

Пара, не оборачиваясь, скрылась из виду, свернув в другой проход, и лишь искрящийся смех ледяной красавицы еще долго звенел в воздухе.

Клэр же осталась на развилке, сомневаясь, видела ли она раньше эти коридоры. Еще раз потерев горящую от боли ногу, она заметила струйку крови.

– Она ударила меня кнутом! – пробормотала девушка, кипя от возмущения.

Охватившее ее чувство не было похоже на гнев, а скорее напоминало негодование от несправедливости. Фейри проявила ничем не обоснованную жестокость просто потому, что могла сделать это безнаказанно.

Возмущение подстегнуло волю Клэр, и она поспешила дальше, держась за это ощущение.

Вскоре на пути ей попалась длинная, очень длинная каменная лестница, ведущая вниз. Спускаясь по холодным гранитным ступеням, девушка все сильнее и сильнее хмурилась, разглядывая темные стены, едва освещенные огнем факелов, отбрасывающих длинные пляшущие тени.

Ей стало не по себе.

Я не должна здесь находиться. Нужно возвращаться наверх.

Постепенно желание уйти отсюда охватило все ее существо. Это чувство казалось неправильным, словно пришло извне и принадлежало кому-то другому. У нее самой ведь не осталось эмоций, так?

Значит, потребность убежать была направлена на любого, кто носил маску. А потому Клэр явно двигалась в верном направлении. Она встряхнулась и, крадучись, продолжила спускаться по винтовой лестнице все глубже и глубже под землю.

Глава 8

Наконец она добралась до конца ступеней и обнаружила дверь.

Как она поймет, что это та самая дверь?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.