Луррамаа. Лекарство от морщин - Олег Казаков Страница 10
Луррамаа. Лекарство от морщин - Олег Казаков читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
Он выложил на стол пакетик зеленых леденцов.
— Вы их ели? — испуганно спросила Ада.
— Нет, что вы! — поспешил успокоить ее Зигор. — После нападения ворона я хотел все выбросить, но подумал, зачем похитителю детей такие на вид вроде бы обычные леденцы? Цвет у них странный. Хочу их отдать на анализ какому-нибудь опытному химику, когда вернусь в Столицу.
— Здесь в городе есть такой, на заводе, — сообщил Себастьян.
— О! Отлично, надо будет его навестить.
— Он немного… — Себастьян покрутил рукой возле головы, — немного не в себе.
— Был бы специалист хороший, а его головой пусть врачи занимаются, — улыбнулся Зигор и тут его внимание привлекла какая-то суета в общем зале.
Офицеры в зале прекратили шуметь, к ним подошел вестовой и они все вдруг встали и направились к выходу. А к стойке бара подошел человек, о чем-то спросил бармена и начал оглядываться. Зигор узнал часовщика-наблюдателя.
— Я вас оставлю на пару минут, — предупредил Зигор и встал из-за стола.
Заметив археолога часовщик незаметно кивнул и пошел к дверям. Зигор нагнал его уже во дворе.
— Случилось что-то срочное?
— Пропала связь с Новым Углеградом! Если вы собирались на восток, то теперь не сможете туда пройти. И саперы уходят из города! Идут на восток.
— Неужели и там диверсанты? — спросил Зигор.
— Саперы разберутся. Но вам лучше несколько дней побыть в городе.
— Спасибо за предупреждение! — искренне поблагодарил Зигор. — Я понимаю, что вам пришлось нарушить инструкции. Я обязательно прислушаюсь к вашему совету.
— Ага… как же… — Наблюдатель усмехнулся. — Знаю я таких как вы. Я мало говорю, но много вижу. Вы же за этими детьми приехали? Не отвечайте. Девочку тут хорошо знают. И любят…
— Я обещаю, что обеспечу их безопасность!
— Делайте, что должны… — часовщик кивнул и вышел со двора на улицу.
Зигор медленно вернулся в таверну, раздумывая как быть дальше. За столом у архитекторов шел горячий спор, но заметив техноисторика, все примолкли. Зигор прокручивал в голове варианты.
— Что-то произошло? — заметил его сосредоточенное состояние Тодор.
— Неприятные новости. Пропала связь с Новым Углеградом. Саперы выходят из города на восток, — коротко «обрадовал» всех Зигор.
— Теперь и на востоке? — спросил Су, явно имея в виду диверсантов на дороге в Столицу.
— Если оборвется связь с южным портом, город превратится в гигантскую мышеловку, — как бы для себя произнес Зигор, но его все услышали.
Он встряхнулся, вроде как отгоняя плохие мысли.
— Я прошу меня простить, но вынужден вас оставить. Я немедленно уезжаю в Новый Углеград. У меня есть где-то часа три светлого времени, пока на дороге неразбериха и суматоха, я попробую проскочить как можно дальше. А потом уйду в лес, переночую и утром постараюсь пройти дальше…
Зигор развернулся.
— Подождите! — остановил его окрик Тодора. — Присядьте на минуту.
— Но только на минуту, — согласился Зигор и сел за стол, налив себе еще вина.
— Вы хотите ехать на самокатке? — уточнил Тодор. — У нее слишком низкая скорость.
— И вы не справитесь в одиночку с отрядом диверсантов, — произнес Су. — Каким бы хорошим стрелком вы не были…
— Зато одиночке легче прошмыгнуть через заслоны и засады, — парировал Зигор.
— Мы тут будем как в мышеловке, — повторила его слова Эри и переглянулась с Адой.
Тодор помялся, с чего бы начать, но все же решил озвучить свои мысли.
— Зигор, вы известный путешественник и кажетесь порядочным человеком…
— И хороший стрелок, — добавил Су.
— Насколько я интересовалась археологическими экспедициями, у вас богатый опыт в путешествиях по труднодоступным местам, — произнесла Эри.
Археолог удивленно поднял одну бровь.
— Должен признать, мы находимся в крайне затруднительном положении, — продолжил Тодор. — Мы ждали груз из Столицы, но если дорогу перерезали, то дальше ждать бессмысленно. Я считаю, что имперские войска охотятся на Аду…
— На эту скромную и красивую девушку, — еще больше удивился Зигор. — Чем она провинилась перед Империей?
— Вот этим, — Тодор положил перед техноисториком газету с объявлением.
— Не-ет! Вы меня разыгрываете, это не может быть правдой, вы не могли приехать сюда быстрее меня, — разыграл недоверие Зигор.
— Это правда! — Тодор перевернул газету вверх передовицей. — На Аду уже было покушение. Мы уехали тем же вечером прямо из оперы. Мчались всю ночь и весь день, остановились в какой-то деревне на несколько часов, отдохнуть, и к вечеру второго дня уже были здесь.
— То есть вы просто опередили ваших преследователей? Но тогда Ада, прошу прощения, Аделаида, вы действительно принцесса Восточного королевства? А Мак… Мак Артур Дуглас, ваш рыцарь?
— Так и есть, — подтвердил Тодор. — И судя по тому, что происходит, охота продолжается и петля сжимается.
— Вам надо немедленно уезжать на юг, — предложил Зигор.
— Исключено, — вмешался Себастьян. — Мы в прошлый-то раз только с боем прорвались через Калинов мост…
— Да, мы решили, что едем на восток, — кивнул Тодор. — Наши с вами цели частично совпадают, так что мы предлагаем вам присоединиться к нашей компании. Возьмем наш грузовой паромобиль, у него хорошая проходимость и можно загрузить побольше угля и воды. И скорость выше, чем у самокатки. У нас есть стрелки и маги, мы сможем прорваться в Новый Углеград.
— Снайпер завалит водителя, на этом наше путешествие и закончится, — подумав, сообщил Зигор.
— Пока светло, будем осторожны, а ночью они не смогут нас обстрелять, — донес-таки свои мысли Тодор. — И еще один стрелок нам не помешает.
— И спать можно прямо в грузовике, — сказал Тыну. — Что вы так на меня смотрите? Я еду с вами.
— А твоя работа над новым двигателем? — спросил Себастьян.
— Я оставил все чертежи в бюро, ребят предупредил, все досконально объяснил. Они смогут закончить разработку. А в дороге вам понадобится хороший механик.
— Я согласен, Тыну поедет, — кивнул Тодор.
— Хм… Я пожалуй приму ваше предложение, — сообщил Зигор. — Мне только саквояж из комнаты забрать. У вас в кузове найдется место для самокатки? Не хотелось бы ее бросать.
— Отлично! — Тодор вздохнул с облегчением. — Тыну готовь машину. Встречаемся во дворе таверны через час, нет, через сорок минут. Я только распоряжусь, чтобы все наши рабочие эвакуировались в Бухту Радости не дожидаясь утра. За ночь они смогут далеко уехать. И мы сразу уезжаем…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии