Кровавая Мэри - Василиса Прекрасная Страница 9
Кровавая Мэри - Василиса Прекрасная читать онлайн бесплатно
— Чудесно, — я коротко рассмеялась, осматриваясь.
Мы явно в другом городе. Одна из стен оказалась панорамным окном, выходящим на улицы большого города. Нью-Йорк? Не было печали, так черти накачали. Хотя бы то же побережье.
Мебели тут хватало. Да и обстановка очень дорогая. Один камин чего стоит. Эдакая холостяцкая берлога в пентхаусе. Выбрала шикарное кресло из натуральной кожи и демонстративно села в него, скрещивая руки на груди.
— Кто такая Долорес? И почему ты соврала, что тебе всё равно? — неожиданно задал мне вопрос Дантэ.
— У тебя есть выпить? — спросила вместо ответа.
Собственно всё прошло по плану.
— Это твоя жизнь, и она становится короче каждую минуту.
— Я не боюсь исчезнуть. Я боюсь не умереть.
— Что ты предпочитаешь? — спросил мужчина.
— Не знаю, что у тебя есть, — и решила понаглеть ещё: — Вода? Сок? Водка? Кофе?
Хмыкнув, он прошёл к бару у стены и соорудил коктейль, а затем вручил его мне. Себе же налил виски.
Отпив предложенный напиток из бокала, зажмурилась от его терпкости и крепости. Как и заказывала. Водка и кофейный ликёр. Алкоголь тут же ударил в голову. Когда я ела в последний раз? Не помню. Кажется ночью в кафе, а ведь уже довольно поздно. Так что лучше себя не провоцировать. Желание забыться присутствовало, но для этого разговора надо сохранять трезвую голову.
— Я отвечу на твои вопросы. Насколько смогу, — проговорила, крутя в руках бокал. — Если ты расскажешь мне, что именно сделала вам Долорес. Ей запрещено приближаться к демонам по собственной воле. Даже на километр.
— Ты же видела папку, — хмыкнул мужчина. — И я так понимаю, знаешь, чем занимается она. Могла бы и догадаться.
— Там всего лишь название вашей корпорации и небольшое досье на высших, состоящих в вашем руководстве. Тех, что она нашпионила. О чём тебе прекрасно известно. Давно вы перешли в этот мир? Если это не секрет, конечно, — поинтересовалась.
— Не секрет. Семь лет уже. А кажется, что вчера. Время быстро бежит.
— А зачем? Своего вам недостаточно?
— Захотелось чего-то нового.
— Значит основали корпорацию. Точнее купили, так как ей уже лет двадцать. И скорее всего, Долорес где-то перешла вам дорогу в бизнесе, чем и привлекла к себе внимание. А так как на ней печать высшего демона, сделать вы ей ничего не можете. Только следить и надеяться, что она выведет вас куда надо. Сомнительное предприятие, учитывая, что с тем, с кем она заключила сделку, эта ведьма не виделась много лет. Сомневаюсь в их тесном общении.
— К храбрости можно добавить и ум, — хрипло рассмеялся Данталиан, посылая по моему телу мурашки. — Но всё может быть. Заключать сделки у нас запрещено, а другого способа узнать нет. Хоть проклятые и защищены от нас, но шанс выйти на преступников есть только через них. Вот такой парадокс.
— Я знаю того, кто поставил печать, но тоже не расскажу тебе кто этот демон, нарушивший ваши законы. Хоть и очень хочу, — пожала плечами.
— Ты же ненавидишь эту женщину, хоть тебе и не всё равно на её судьбу, — хмыкнул мужчина. — А если мы уничтожим демона, как и полагается по закону, то она умрёт.
— Заманчиво. Очень заманчиво, — кивнула. — Но не могу. Я связана тем же контрактом что и она. Полное неразглашение.
— Ах, Марисоль, Марисоль, — с насмешкой и странным сожалением в голосе проговорил Дантэ. — Продалась за что-то?
— Вроде того, — я горько усмехнулась. — Мне сделали предложение, от которого не смогла отказаться. Как бы помпезно это не звучало.
— Оно того стоило?
Пожала плечами, не отвечая. Тема опасна. Особенно, когда говоришь с тем, кто является ходячим детектором лжи.
— И почему я не вижу на тебе печати демона? Есть что-то другое. Но не могут понять что. Никогда такого не видел прежде. А я очень стар. И моя сила на тебя почему-то не действует.
— Я особенная, — широко улыбнулась ему.
— В этом точно не сомневаюсь, — серьёзно согласился со мной.
— Долорес моя мачеха, — ответила на его самый первый вопрос. В конце концов, для этого я и здесь. — Мы обе родились в конце семнадцатого века.
— Времена инквизиции? — Дантэ вскинул брови.
— Это не очень-то и важно, — я криво улыбнулась. Или наоборот важно? Впрочем, разве что для меня и к делу не относится.
— Значит ты старше трёхсот лет? Вот уж не подумал бы. Ещё и работаешь официанткой, живя в конуре из одной комнаты.
— Любой труд, честный труд — важен. Да и какая разница, где жить?
— Так кто это был? — до моего, в общем-то, риторического вопроса Данталиан не снизошёл, а вот его был ключевым.
— Ты же в курсе, как происходит это действие. Я не могу говорить кто он, что получила и приближаться к демонам по собственной инициативе. Таков уговор, созданный испокон веков вами же, чтобы защитить и его, и по факту меня.
— Значит, вы обе с Долорес продались? И что попросили? Впрочем, и так понятно. Раз вам свыше трёхсот, то видимо красоту и молодость. Почти стандартный набор. А почему твоя метка отличается от обычной?
— Я мало что могу рассказать тебе, но наши с ней договора связаны. И есть лазейка, чтобы выявить его. Это можно сделать только через пять дней. Провести обряд. И я даю на него добровольное согласие. И тогда ты найдёшь того, кто тебе нужен.
— Ты очень откровенна со мной. Должен ли я насторожиться? Ты знаешь меня меньше нескольких часов, а Терезу, то есть Долорес уже больше трёхсот лет.
— Поверь, тебе я доверяю гораздо больше, чем ей, — призналась ему честно. — Потому что мы хотим одного и того же. Убить того демона, который предложил сделку.
— Но ты умрёшь, — намекнул он. — Когда его уничтожат, то умрут и те, кто заключал с ним сделку.
— И поделом, — кивнула, делая ещё глоток. — Долорес привела тебя ко мне. По какой причине? Я ещё не поняла. Может, хотела в принципе предупредить, чтобы даже случайно не сталкивалась с вашей расой. Если бы она рассказала о демонах в этом мире, где вас можно найти… то я физически не смогла бы к вам приблизиться из-за договора. И это бы избавило её от предательства. Может, хотела во что-то втянуть, потому что знала, что за ней следят? И специально вывела тебя на меня. Мне всё равно. Главное итог.
— Ты поэтому и пошла на ту встречу в ресторане с ней?
— Конечно. Я понимала, что ты за мной будешь следить и внимательно слушать. Иначе, зачем тебе было исчезать, так ничего и не выяснив? Сама не могу пойти искать вас при всём желании. Поэтому и назначила встречу в людном месте. Мачеха не стала бы устраивать сцен на людях. По крайней мере с убийством. А потом пришлось тебя разозлить, чтобы мы могли точно поговорить наедине.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии