Беременная для Зверя - Эллен Росс Страница 84

Книгу Беременная для Зверя - Эллен Росс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Беременная для Зверя - Эллен Росс читать онлайн бесплатно

Беременная для Зверя - Эллен Росс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эллен Росс

Повисает вязкая тишина. Арес слишком долго служит — понимаю я. Возомнил себя кем-то вроде советника или почти члена семьи. Зря.

— И всё-таки я позову Нино.

Арес поднимает подбородок повыше, но остаётся стоять на месте. Отдаю приказ. Полная грузинка появляется через несколько минут. Несмотря на ранний час, уже полностью одета и без тени сна в глазах.

— В чём дело, Арес?

Опустившись в кресло, достаю из-за пояса джинсов пистолет. Щелчок.

Слуги вытягиваются. В глазах Нино появляется страх.

— Это лишнее, — свистящим шёпотом говорит управляющий. Бросает взгляд на сестру. — Ей же нельзя волноваться.

— В моём доме нельзя крысятничать. Инфу сливать. За моей спиной подсирать тоже нельзя… — поворачиваю дуло пушки в сторону Нино.

— Стойте! Рустам Бекханович! — выпаливает Арес. — Ей сесть нужно. Сесть. С сердцем может плохо стать.

— Надо же. За своих жопу рвёшь, Арес. Но меня предать решил. Внаглую. Думаешь, тупой? — повыше дуло поднимаю.

— Нет-нет. Нет… Я…

— Чётко. По делу. Кому и что сливал. Или в твоей семье станет меньше ровно на двух человек… И Тамару тоже под зад выпну. Всех вас… — обвожу дулом круг. — Выкурю, крысы помойные.

— Арес, — всхлипывает Нино. — Что ты наделал, а? Что?!

Арес мечется между сестрой и желанием стоять на своём до конца. Терпение на исходе. Реально перекипает. Шепотки Ареса за моей спиной — это ещё одна капля в переполненный котёл. За тупого держит. Охренел старый лис. Думает, можно хуевертить всё — и прокатит по старой памяти. Ни хрена подобного. Я от той старой памяти скоро, как от гнилой конечности, избавлюсь.

— Пять… Четыре… Три… Два…

На слове «один» Арес не выдерживает, выпрыгивая вперёд.

— Отпустите Нино! Она не при чём. И я… я тоже не навредил. Я лишь хотел, как лучше…

— Пусть сядет в кресло, — показываю, куда сесть можно.

Нино опускается в кресло и рыдает, вытирая платком глаза, без конца повторяя имя брата.

— Всё дело в ней. В девчонке, — с неожиданно сильной эмоцией отвечает Арес. — Зачем вы притащили её в дом? Она всех погубит! Всех нас! И вас в первую очередь… — глаза старого управляющего полны праведного, как он считает, гнева и огня. — Она — дочь врага. Дочь того, кто уничтожил всю семью и дорогих нам людей, — губы дёргаются больше обыкновенного.

— А-а-а-а… Всё ещё помнишь Маржан? — изумляюсь.

Маржан тоже служила в доме отца, но была младше Ареса. Ходили слушки, что они тайком крутят роман. Но свататься прямо он не мог — родители Маржан не приняли бы в семью грузина.

В тот день, когда случилась резня, Маржан одна из немногих прислуживала в доме. Прислуги на выходных оставалось не так много — семья часто уезжала отдыхать.

Маржан, как и многим, не повезло. Не знаю точно, просто зарезали её люди Пороха или сначала поиздевались. Но она ту ночь не пережила — это точно.

— Помню! — выплёвывает Арес. — И я… я готов был быть преданным, служить, терпеть буйные выходки и восстанавливать всё по крохам. Терпеть… тебя, — переходит на «ты». — Тебя, ставшего из образованного юноши вот этим… каким-то косноязычным ублюдком, криминальным отбросом. Лишь бы это дало свой результат. Месть врагу! Но что я вижу… — задыхается. — Разве план был таким — таскаться вокруг этой дешёвой юбки… Вокруг выблядыша Пороха? Разве она достойна?! Нет! В ней течёт поганая кровь. Отрава. Яд!

— Замолчи, Арес! — подаёт голос Нино. — Как язык поворачивается? Светлая, хорошая девочка. Тебе и слова плохого не сказала. И за своего отца она не в ответе.

— Молчи, Нино. Пусть говорит, — ухмыляюсь. — Ему есть что сказать. Давай, Арес. Дальше. Плюс одна строчка к твоему смертельному приговору. Валяй…

— Угрожаешь? — смеётся. — Нашёл кого и чем пугать. Старика, больного раком, смертью припугнуть решил? Очень-очень достойно, Рустам. Бекхан сгорел бы со стыда, глядя на тебя! Сгорел бы…

— Он и так сгорел, — мрачно заявляю. — Если ты помнишь.

— Я-то помню. А вот ты — забыл, — говорит тише. — О клятвах. Об обязательствах. О чести. Обо всём. Есть только эта… грязь Пороховская, с которой ты ещё и свою кровь мешать вздумал! ПОЗОР!

— И ты, видимо, решил подсуетиться? — уточняю.

Картина проясняется. Понемногу. Всего-то нужно было перекрыть клапан ярости. Усмирить. Превратить её в лёд.

— Больше ничего не скажу! — упрямо заявляет старикан. Но взвизгивает по-бабски, когда пуля ударяет в пол возле его ног. — Да! Да! Исаевы — лучший вариант. Почему не породниться с ними? Не исполнить задуманную месть? Отплатить тем же? Закрыть все эти счета, Рустам? Ты поклялся отомстить за каждую пролитую каплю крови, но забываешь обо всём, наскакивая, как тупой кобель на текущую суку!

— Исаевы тебе платили? За информацию?

Ещё одна пуля добавляет Аресу скорости. Выпаливает быстро:

— Нет, — но глаза бегают по сторонам.

— Пиздишь. Тебе платили! — утверждаю и выражение глаз Ареса мои слова лишь подтверждает. — Чтобы ты сливал инфу. Именно поэтому Исаевы так скоро приехали ко мне. Предлагать свою дочурку. Что ты им наплёл? Что посоветуешь мне лучший выбор? Много же ты на себя взял, старый шакал!

Нино недоверчиво качает головой, с ужасом глядя на своего брата.

— Много тебе платили? За слив инфы? Или за что-то ещё?! — повышаю голос. Ярость крушит заслоны и хочется отпиздить старого рукоятью пистолета, невзирая на его почтенный возраст.

— Ребёнок — помеха. Без него дочка Пороха — пустышка…

— Девочка точь-в-точь слова Мадины мне передала! — потрясённо говорит Нино. — А ты мне сказал, что сам всё хозяину расскажешь! Но не сказал. А если бы они чего плохого ребёночку сделали?

— И было бы лучше! Всем… Я бы и сам смог это сделать. Незаметно. Тихо. Не сразу, но… — говорит Арес и осекается.

— Но тут фортуна подсунула случай. Заварушка. Стресс для Арины. Попала под горячую руку. Привезти в клинику. Чем не подарок — втихушку подсунуть что-то, вколоть, прокапать, чтобы результат был, да? Так? — голос повышается. — Так?

Старый грузин лишь вскидывает подбородок повыше.

— Да.

Ледяной волной обдаёт с головы до ног. Вот она, крыса. Старая. Но не с той стороны, на которую я думал. Враг ближе окопался. Мотивы — личные, а шкура — продажная.

— Ты сам знаешь, что тебя ждёт, — подаюсь вперёд. — Я буду делать это долго. Мучительно. По сантиметру кожу с тебя снимать. Живьём.

Нино захлёбывается плачем, проклиная брата по-грузински, просит за него и ревёт-ревёт без конца, цепляясь за штанину его дорогих брюк.

— Но ради Нино я могу сделать это быстро. Назначь встречу Исаевым.

Глава 84. Зверь

— Сделал? — уточняю у Пятого.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.