Наши границы - Джули Дейс Страница 54

Книгу Наши границы - Джули Дейс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Наши границы - Джули Дейс читать онлайн бесплатно

Наши границы - Джули Дейс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джули Дейс

– Грейс, – выдавила она, повернувшись ко мне лицом. Испуганные глаза бегали по моему лицу.

– Миссис Харрис.

– Нет, боже, просто Скарлет. Я, хм…рада познакомиться с тобой. Этан многое рассказывал о тебе, наверное…

Смешок вылетел из моего рта прежде, чем я смогла поймать его. Скарлет нахмурилась. Кажется, я ей не особо то и нравлюсь.

– Мне стоит уйти.

– Почему? Нет, нет, Господи, я… Грейс, не пойми меня неправильно. Я не сумасшедшая. Просто… та знакомая…

– Которую я вам напоминаю? – помогла я ей.

Она как-то странно посмотрела на меня, сжав губы в тонкую линию, но всё же закивала.

– Да, которую ты мне напоминаешь. С ней связаны кое-какие воспоминания, которые с трудом даются мне.

– Мне жаль.

– Нет, тебе не за что извиняться. Это ты меня прости. Давай начнем все сначала. Меня зовут Скарлет Харрис и я, вроде как, крутая художница.

Улыбнувшись ей тёплой улыбкой, я без раздражения ответила:

– Грейс Милтон и я, вроде как, тоже крутая художница.

– Даже не сомневалась, – рассмеялась Скарлет, – Этан сказал, что у тебя будут ко мне вопросы.

– Да, вы не против?

– Конечно, нет, дорогая. Спрашивай всё, что посчитаешь нужным.

– Хорошо, – в голове попыталась придумать хотя бы парочку вопросов, которые помогли бы мне с сочинением, – почему художницей?

– Лёгкий вопрос, – отмахнулась она, скрепив руки за спиной, – дар с детства, а в старшей школе я поняла, что толком то ничего и не умею, кроме как рисовать. Вот и решила стать художницей. Давай сделаем так: ты задаешь вопрос мне, я тебе, идёт?

– Идёт.

– Почему художницей? – с улыбкой повторила она мой вопрос.

– Лёгкий вопрос. Назло родителям.

Жизнерадостный взгляд зелёных глаз потемнел, брови сошлись на переносице, а руки скрепились в сильный замок на шее.

– Твой вопрос, Грейс.

– Я не могу рисовать без эмоциональных всплесков. И это единственная причина, по которой я сомневаюсь в своем выборе. Вы думаете, это сильно повлияет?

Несколько секунд подумав, она медленно ответила, продолжая думать на ходу.

– Скорее всего, нет. Ты должна понимать, что никто не будет заставлять тебя. Художники далеко не обычные работники. Мы делаем свою работу только тогда, когда можем. Честно говоря, у меня точно такая же фишка.

– Серьёзно? – запищала я. Не может быть. Я думала, что одна я такая бракованная.

– Да-да, я тоже с тараканами в голове, которые предпочитают быть лентяями большее количество времени. Давай закончим на этом, потому что через пару минут начнётся аукцион.

Разочаровавшись, я понимающе кивнула и подлетела обнять женщину. Запах розы обнял меня в ответ, отчего я будто очутилась в особом мирке, где меня никто не тронет.

– Вы похожи на мою…

Я не успела договорить, потому что Харрис прервал меня.

– Время вышло. Всего доброго, мисс Мелтон.

Грусть все больше овладевала мной. Скарлет казалась мне самым приятным человеком из всех, что я знаю. Даже зная её всего несколько минут, у меня уже сложилось впечатление, будто мы с ней близки больше, чем кто-либо.

– Мистер Харрис, – окликнула я ректора, когда он в обнимку с женой шёл к сцене. Повернувшись ко мне, он приподнял одну бровь, – можно мне вернуться к тренировкам? Я чувствую себя гораздо лучше.

– Нет, конечно, нет. Ты ещё больна.

– Этан, – дёрнула его Скарлет и что-то шепнула на ухо.

Он поморщился и тяжело вздохнул, сдаваясь:

– Хорошо. Можете приступать к тренировкам со следующей недели.

– Спасибо. До свидания.

Скарлет улыбнулась мне и игриво подмигнула.

Она помогла мне. Да она за один вечер сделала больше, чем мои родители за восемнадцать лет.

Пока эта парочка уходила, я даже не заметила, что все это время улыбалась, счастливо глядя им вслед.

Глава 17

Отстояв приличную очередь в кофейне, чтобы купить стаканчик бодрости, нас резко решили обрадовать заявлением:

– К сожалению, кофемашина сломалась. Приносим свои извинения.

Гул недовольной толпы в сочетании с кислыми лицами – это место запомнит надолго. И на ком это случилось? Правильно. На мне. Когда очередь дошла до меня, произошло сие печальное событие, оставляя меня с закрывающимися на ходу глазами. Ночь была не просто длинной, она была нескончаемой: я ворочалась с боку на бок после выставки. Поведение Харриса и так желает лучшего, а теперь он решил свалить на мои плечи очередную загадку года. Чувство того, что я приёмная будет полностью оправдано, если со временем это станет правдой.

Такого не может быть, Грейс, просмотри на свою мать и себя – один и тот же человек, но ты с глазами отца, – отчеканило уверенное «я», из-за слов которого поморщилась мнимость. Но с подобной схожестью грех не согласиться. Единственное, что меня различает с мамой – зелёные глаза. Иногда я даже чувствую ту холодность и стервозную натуру матери – внутри себя, которую пытаюсь подавить.

Парень в бежевых штанах и голубой рубашке стал последним счастливчиком, кто получил напиток и теперь может ликовать. Я бы не извергала внутри себя столько проклятий, если бы данная кофейня не была единственной нормальной в округе, срывая Джек пот каждое утро. Ближайшая подобная за несколько ярдов в другую сторону от университета и если ноги понесутся туда, то я заочно опоздала как минимум на десять минут.

– Извиняюсь, – задержала меня чья-то рука, которая заставила обернуться.

Тот самый парень, обладатель последнего стаканчика с кофе, смотрел на меня серыми глазами и приподнятыми уголками губ. Ровно зачёсанные светлые волосы на одну сторону в сочетании с какой-то деловитостью и одновременно небрежностью придавали ему обаятельности и притягательности.

– Держите, – протянув мне стаканчик, улыбался он. Я что, так плохо выгляжу? Хотя, очень даже вероятно.

Видимо заметив мою оскорблённость и нарастающую злость, парень решил оправдаться:

– Не подумайте, Вы выглядите прекрасно, просто я вижу, как сильно Вы его желали, – улыбнулся он, вставив в мою ладонь напиток, – это, кстати, моккачино, а я – Алек.

– Спасибо, – выдохнула я, отходя от состояния изумления. Губы растянулись в благодарной улыбке, – Грейс. Вы мои спасители, моккачино и Алек.

– Были только рады. Учитесь в Принстонском?

– Да, – кивнула я, направляясь за новым знакомым, – и… можно на ты, сегодняшнее утро я и так чувствую себя старушкой.

– Без проблем, – кивнул Алек, открыв дверь и пропустив меня вперёд.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.