Ильминэ для асуров - Кира Леви Страница 51
Ильминэ для асуров - Кира Леви читать онлайн бесплатно
Ответил Айрин: «Ну, понимаешь, весна! Таррамир с та-а-акой кошечкой познакомился, в общем, с трудом оторвался».
Я подошла к взъерошенному завру и обняла за мощную шею, зарывшись носом в мягкую шерсть.
— «Бедненький, тебе с нами одна морока. Никакой личной жизни. Но знаешь, Таймен пообещал, что сделает артефакт вызова для тебя. Он у меня такой умный. Представляешь, он профессор в магической академии. И согласился учить меня пользоваться магией, а то я здесь уже скоро месяц, а ещё ничего не умею. Представляю, как за ним студентки вились. Он же такой умный, красивый, весёлый. Ммм... моя прелесть, и как же его туда отпустить, когда всё закончится?»
— «Нет, ну ты даёшь! Он после тебя ни на одну бабу смотреть не станет, — хмыкнул Айрин. — Да, кстати, а что это ты так светишься, как звёздочка на небосклоне?»
— «Ну, мы с Дарелишшем... помирились... очень так качественно», — заулыбалась, вспоминая бурную ночь.
— «О, значит, на вас тоже весна действует!» — выдал Таррамир.
— «Угу, весна!» — не могла не согласиться с ним.
Дверь без стука раскрылась, и моему взору предстала целая процессия из слуг, несущих блюда, сервировку для стола, сам стол и стулья. Как-то для двоих многовато будет. За слугами шёл Дарелишш, за ним правитель и Шархаш. Это как понимать? Не ждала я гостей! Да и не одета соответственно (халат — не одежда для приёма гостей), с растрёпанными мокрыми волосами, и вообще, я рассчитывала просто позавтракать вместе с моим мужчиной.
Спохватившись, что всё также продолжаю смотреть на гостей, поспешила извиниться, намереваясь скрыться в ванной и привести себя в порядок, но сбежать не удалось, меня окликнул правитель:
— Леди Ярина, простите, что мы без предупреждения и приглашения, но я не смог лишить себя удовольствия пообщаться с вами. Когда ещё представится такой случай. Вы же скоро покинете наш Дом.
— Да, конечно, — понимающе кивнула, принимая во внимание его слова, схватила Дарелишша за руку и потянула за собой.
— Что происходит? Почему здесь твой отец и брат? Что за выдумки с завтраком? — засыпала вопросами. — Где остальные асуры?
Пока я переодевалась, Дарелишш умудрился зацеловать меня, но так и не ответил ни на один вопрос. Так что, когда мы выходили из ванной комнаты, мои губы пылали, не оставляя сомнений в том, чем мы там занимались. И первое, что я увидела, когда села за стол — это совершенно счастливое выражение лица правителя.
«Чего это он светится, как новогодняя ёлка?» — нахмурилась, ожидая какой-нибудь подвох.
— Я вижу, что все недоразумения выяснены и у вас всё наладилось, — сказал отец Дарелишша с явным облегчением в голосе, принюхиваясь при этом и выпуская палевую ленту языка, как бы пробуя воздух на вкус.
Его вопрос и поведение меня озадачили. Я недоумённо посмотрела на такое же абсолютно счастливое выражение лица Дарелишша, который восседал за столом, как победитель. Да ну?! Я совсем не учла физиологию сидящих передо мной существ! Они же во многом ориентируются на запахи. Это что получается? Дарелишш хвастается перед отцом тем, что мы занимались сексом, и в ванной меня целовал, чтобы был слышен аромат возбуждения? По мере того, как я делала выводы, мои щёки становились всё ярче, а выражение лица всё более хмурым. Я не ханжа, но не привыкла столь открыто демонстрировать интимные моменты моей сексуальной жизни. Хотя, о чём это я? Стоит заняться любовью с одним, как об этом знают ещё пятеро, причём, расстояние — не помеха. Плюс Айрин с Таррамиром чувствуют по ментальной связи, но у этих хотя бы есть ограничения. Нет, можно, конечно, блокировать, выстраивать стену, но как-то об этом забываешь во время процесса.
— Да, мы объяснились в храме Великого змея-праотца, — ответила, успокаиваясь и смиряясь с реальностью. Другой мир — другие порядки. В конце концов, не устраивают свальный блуд, как во время пиров в Древнем Риме, и то хорошо.
— Сегодня вы идёте к родовому кристаллу, — правитель взял столовые приборы в руки и принялся аккуратно нарезать стейк слабой прожарки, — я пойду с вами в храм.
— Вы почитаете Великого Тандишша. Он муж Инанны? — решила поддержать беседу за столом, в свою очередь рассматривая салат в тарелке, услужливо насыпанный слугой.
— Да. Вместе с ней он прошёл путь, подобный Вашему много веков назад.
— Скажите, а у вас ведь два кристалла? — я вспомнила один нюанс, который всплыл, когда мы обсуждали пророчество в очередной раз. — Один вы отдали для проведения ритуала, а второй? И почему вы говорите всем, что кристалл, который использовали в Горном храме, родовой?
— Это наша семейная тайна, — помолчав, ответил мужчина. — Тандишш спрятал в тайник два кристалла, но об этом никто не должен был знать. Для ритуала, — быстрый взгляд на Дарелишша, — я не дал наш родовой кристалл, а отдал маленький. Я проведу вас к истинному родовому кристаллу.
Всё с ним ясно, не хотел папа отпускать сыночка на стрёмное дело. Обхитрил старый змей самого себя. Не знал он, что для ритуала призыва нужен именно этот маленький кристалл. По выражению лица Дарелишша было понятно, что он впервые слышит о наличии второго кристалла и ничего не знал о проделке родителя. О, даже на лице Шархаша эмоции отразились: удивление с непониманием.
— Вы всё правильно сделали, ведь призвать Единственную мог только этот маленький кристалл. Он — женское начало, а родовые — мужское, — будем поднимать упавший авторитет родителя в глазах сыновей. — Признавайтесь, вы так специально сделали, ведь эту тайну знать мог только потомок Тандишша!
Заулыбался. Уже прямо смотря в глаза своих детей, с пафосом ответил:
— Да! Специально!
Ну вот, авторитет восстановлен. Все друг другом довольны.
— Спасибо за приятную беседу, — сказал правитель, поднимаясь из-за стола, — мы сегодня встретимся позже. Шархаш, дела не ждут.
Величественно вышел из комнаты. После его ухода атмосфера стала более домашней.
— Где все? — спросила Дарелишша. В последнее время я стала остро реагировать на длительное отсутствие моих асуров.
— Завтрак с родителями, — улыбнулся Дарелишш, закатывая глаза. А я успокоилась.
— Полезное дело — пообщаться со старшим поколением.
Некоторое время мы завтракали в тишине, пока утоляли голод. Позже беседа возобновилась.
— Кто следит за Геленой? — в глубине души меня не оставляло беспокойство, что она может ещё что-то натворить.
— Этим озаботился Шархаш. До земель эльфов она нам больше не доставит... неприятностей, — говорил Дарелишш, с трудом подбирая слова.
Разговор о Гелене был для него неприятен. Видя его нервозность, да и чтобы избавиться от противного осадка на душе от воспоминаний о той ночи, я положила свою руку поверх его, лежащей на столе и с силой сжатой в кулак.
— Ты знаешь, у тебя заботливый и любящий отец, — резко сменила вектор разговора, — и уважающий и любящий тебя брат. Это хорошо, когда есть семья, на которую можно положиться, где есть взаимопонимание.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии