Тест на верность. Книга вторая - Алена Бородина Страница 39
Тест на верность. Книга вторая - Алена Бородина читать онлайн бесплатно
Не в силах сдерживать нервное напряжение, я поднялась на ноги и принялась наматывать круги по кабинету. Ходьба определенно успокаивала.
- Его зовут Нейтан. Ему почти пять. И ты бы никогда в жизни о нем не узнал, если бы не твоя сестрица, - грубо добавила я.
Лицо моего собеседника выражало смятение. Он пребывал в шоке от таких новостей, похоже, не зная, как реагировать.
- Ничего не понимаю. Как так? - словно обретая вновь способность говорить, спросил он.
- Мне тебе объяснить, как делают детей? На мой взгляд, ты и сам неплохо в этом разбираешься, - фыркнула я.
- И все это время ты молчала об этом?
- Именно.
Опять повисла тишина. Выражение физиономии Криса изменилось на злобное, раздражённое. Ещё секунда и на меня обрушатся гром и молнии.
- А почему ты говоришь об этом только сейчас? И причем здесь Вики? - прошипел он.
Я коротко пересказала Кристиану вчерашний случай с фотографией в доме Майклсонов.
- То есть, если бы не любопытство Виктории, я бы, возможно, никогда не узнал о существовании своего ребёнка? Ты нормальная вообще?
Тон его голоса предвещал грядущую беду. Никогда прежде я не видела Ричардсона-младшего таким раздосадованным. Сейчас он был очень похож на своего мерзкого папашу Арчибальда. Прямо таки одно лицо...
- Тебе то какая разница? Ребёнком больше, ребёнком меньше! У тебя своя жизнь со Скарлетт, у нас с Нейтом своя.
- Ты намекаешь на то, чтобы я не лез к вам?
- Не намекаю. А настоятельно прошу не совать нос в наши дела. Строй свои отношения с невестой, рожайте детей, а нас прошу не трогать.
- Если ты думаешь, что я так просто откажусь от роли отца – ошибаешься.
- Сам подумай, зачем тебе внебрачный ребенок? Это скандал, удар по репутации.
- Тем не менее, это мой ребенок. И у меня в голове не укладывается, как ты могла все скрывать?! Зачем?
Следом я поведала историю о Арчибальде и его жестоких методах борьбы с неугодными подружками Кристиана. Я не утаила ничего. Как на духу рассказала, о избиениях, попытках изнасилования, больнице, многочисленных угрозах и прочих прелестях преследования Ричардсона – старшего.
- Поверить не могу... - прошептал он, едва слышно.
- Твое право, - равнодушно парировала я. – По сути, мне все равно. Я просто хотела сказать, что у меня были весомые причины бежать из Нью-Йорка.
Он гулко вздохнул, хватаясь руками за голову, проводя пальцами по волосам, растрепывая аккуратную прическу.
- Я всегда знал, что мой отец не святой, но чтобы так... – Крис виновато смотрел на меня. – Почему ты не открылась мне тогда?
Я пожала плечами.
- Испугалась, наверное. В первую очередь за своего малыша.
- За нашего, Лив.
Что же, было глупо надеяться, что Крис откажется от Нейтана...
- Я всегда любил тебя и до сих пор... Ты... Ты не чужая мне.
- Кристиан, я прошу тебя только об одном – не отнимай у меня сына. Пожалуйста, - голос предательски дрогнул, по щекам невольно покатились слезы, которые я постаралась скорее вытереть, но они, неуемной рекой стремились прочь из глаз.
Тушь потекла. Я зябко поежилась, обхватывая себя за плечи.
Крис сочувственно посмотрел на меня.
- Я хочу видеть его, Лив. Видеть своего сына.
Конечно, я знала, что встреча отца и сына неизбежна, но и подумать не могла, что все закрутится настолько быстро!
- Это невозможно. Нейтан в другой стране, - испуганно прошептала я.
- И? Не вижу препятствий.
- Мне надо, как минимум, подготовить его ко встрече с тобой.
- Зачем? Он же не подросток в переходном возрасте, а всего лишь маленький мальчик, который ни разу не видел своего настоящего отца.
Крис пощелкал золотистой автоматической ручкой, откинул ее в сторону.
- Или, быть может, он считает своим родителем твоего дружка Марко? – брезгливо добавил он. Глубокая складка залегла между его бровей, губы сжались в тонкую нитку. Мысль о том, что Нейт называет кого-то другого папой определенно его тревожила.
- Нет. Он ничего не знает о своём отце, - отрицательно помотала головой я.
Само собой, сын задавался этим вопросом, но пока каких-то конкретных, прямых ответов я ему не давала, ссылаясь на то, что папа просто уехал в длительную командировку по работе. Наверное, со временем я бы рассказала правду, но сейчас нам было вполне уютно существовать и так, в сладкой лжи.
- Сколько времени тебе нужно? - деловито спросил Крис, словно мы с ним какую-то бизнес сделку заключаем. - Дня три? Неделя? - тут же добавил он, четко рисуя сроки.
- Пара недель, может чуть больше.
- Хорошо, Лив. Я даю тебе две недели, затем ты привозишь Нейта сюда.
Голос Криса был холоден, грозен. Он звучал невероятно угрожающе, бескомпромиссно. В этот момент я лихорадочно соображала, куда сбежать, в какую страну, чтобы семейство Ричардсон оставило меня с сыном в покое.
- Значит, жду вас в Нью-Йорке ближе к концу месяца.
- Нет.
- Что нет?
- Я не повезу сына в Штаты. Он мал для таких длительных перелетов. Приезжай сам, если хочешь его увидеть.
- Хорошо. Оставляй координаты, - немного поразмыслив, согласился он.
Схватив карандаш из органайзера и крохотный листочек для замёток, я нацарапала на нем адрес семьи Ромеро, протянула Кристиану. Он принял клочок бумажки, повертел его в руках, прочёл вслух все, что там написано.
- Встретимся в Марбелье, - без всякого удовольствия пробормотала я, двигаясь в сторону выхода.
Крис кивнул. Я спешно зацокала каблуками.
- Оливия, - окрикнул он вслед.
- Что-то ещё?
- Да.
Я одарила Кристиана снисходительной улыбкой.
- Не вздумай снова исчезнуть.
- И не собиралась, - бросила я через плечо, гордо вышагивая прочь из кабинета.
* * *
Две недели спустя.
Нейт увлечённо возил машинки по полу, играя в водителя такси. Я сидела возле него на диване, нервно покачивая ногой, с минуты на минуту ожидая прихода Кристиана.
Дом пустовал.
Хайди с сеньором Ромеро специально ушли на прогулку, дабы не мешать воссоединению семьи. С Марко мы договорились о том, что он во время встречи дожидается в машине на улице, чтобы лишний раз не нервировать Криса своим присутствием.
Раздавшаяся трель звонка заставила подпрыгнуть на месте.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии