Соблазн для троих - Дарина Кардашьян Страница 35

Книгу Соблазн для троих - Дарина Кардашьян читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Соблазн для троих - Дарина Кардашьян читать онлайн бесплатно

Соблазн для троих - Дарина Кардашьян - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарина Кардашьян

- Южные рубежи?! – воскликнул Ричард, чуть не застонав от отчаяния.

Опять ночь пройдет вдали от леди Бьянки! А браслеты?!.

- Что расстроился? – сухо поинтересовался король. – Быстрее отправишься, быстрее вернёшься. К утру успеешь.

- Отец, – попытался возразить Ричард, - я вчера бегал по вашему поручению, пусть сегодня Джефри проверит рубежи

- Собираешься оспаривать приказы своего короля? – холодно спросил его величество, едва сдерживая коня, который нетерпеливо переступал копытами.

- Нет, не собираюсь, - с отвращением ответил Ричард. – Сейчас же еду.

- Поторопись, будь добр, - с усмешкой произнес король, махнул рукой, и первым пришпорил коня.

Двое рыцарей остались с принцем, и он только тоскливо вздохнул, услышав, как в замковой церкви начал бить вечерний колокол.

Глава 14

Утро следующего дня я встретила в прекрасном расположении духа. От сплетниц-горничных я узнала, что принц Ричард ночью ужасно поссорился с женой, провёл ночь в покоях матери, а утром умчался куда-то, никому ничего не сказав, но прихватил с собой деньги и двух телохранителей, вооруженных до зубов.

- Несомненно, принц оправился за чем-то ценным, - хихикнула я, зажмуриваясь от удовольствия, пока горничные причесывали меня в четыре руки, бережно разбирая спутавшиеся после сна пряди.

- Наверное, отправился к ювелиру, - предположила Бет. – Будет задабривать леди Бертрану подарками.

- Какой заботливый, - пропела я. – И такой умный! Все знают, что женщины очень любят всякие драгоценные камешки. Я уверена, принц и принцесса помирятся сегодня же вечером.

К завтраку я появилась в нежно-розовом платье – многослойном, из струящейся легкой ткани. Она так податливо и ласково льнула к телу, что не ощущалась совсем.

Когда я появилась в зале, за столом уже сидели король, две принцессы, леди Розалинда и принц Джефри – с необыкновенно довольной физиономией. Принца Ричарда не было, как и рассказали мне служанки. Мужчины встали, приветствуя меня, а я, улыбнувшись каждому и поболтав о погоде и замечательном предстоящем дне.

Когда подали свежий хлеб, масло и десять разных паштетов, я обратилась к королю, который сидел рядом со мной. Я была по правую сторону от него, а по левую расположилась Прекрасная Розалинда.

- У меня кое-что есть для вас, милорд Шарль, - сказала я, доставая из кармашка коробочку, перевязанную ленточкой. 

Я поставила коробочку на стол, и король скосил на неё глаза, не торопясь брать.

- Что это? – спросил он равнодушно.

Прекрасная Розалинда чуть нахмурилась, но больше ничем не выказала беспокойства.

- Там пехотинец и король, которых вы мне так любезно одолжили, - сказала я.

- Зачем вам шахматные фигуры? – подозрительно спросила леди Бертрана.

Джефри заёрзал на месте, но сделал вид, что увлечен паштетами, намазав сразу три сорта на кусочек поджаристого хлеба.

- Да так, ни для чего особенного, - ответила я принцессе, безмятежно улыбаясь. – Придумала с ними одну очень интересную игру. Вы умеете играть в шахматы, леди Бертрана?

- Н-нет, - отрывисто сказала она, уставившись в тарелку.

- Это очень трудная игра, - наивно сказала леди Леонелла, и леди Розалинда прыснула.

- Трудная, согласилась я, - выбирая куриный паштет, который просто и таял во рту. – Но мне она т-а-ак нравится!

- Игра в шахматы – одно из самых больших удовольствий, - степенно подтвердил король. – И я рад, что игра нравится вам, леди Бьянка. Поэтому приглашаю вас в полдень сыграть ещё партию.

- С огромным удовольствием, - ответила я сладко-сладко и посмотрела на него, лукаво прищурившись. – Буду у вас ровно в полдень, ваше величество.

Леди Розалинда снова нахмурилась, но ничего не сказала.

Коробочку с шахматами король, уходя после завтрака, забрал с собой, а в полдень, когда я появилась в королевском кабинете, и пресловутая пешка, и фигурка короля стояли на шахматной доске.

Король был один, его слуги и телохранители толпились в коридоре.

- Начнём? – его величество жестом приказал мне запереть дверь, 

- Как прикажете, милорд Шарль, - сказала я и села в кресло напротив.

- Вы соблазняете моего младшего сына, - заметил король, зажимая в кулаках чёрную и белую фигурки, чтобы разыграть ход.

Я коснулась его право руки, успев нежно погладить кожу на тыльной стороне ладони.

- Я велел вам вытащить пехотинца, - продолжал король, разжимая кулак – на ладони лежала белая пешка, - а вы решили поручить это Джефри.

Первый ход был мой, я передвинула пешку на две клетки и сказала, посмеиваясь:

- Можно подумать, вам это не понравилось, Шарль!

Он вскинул на меня глаза, но сразу же опустил взгляд на шахматную доску.

- Мне нравятся шахматы, - сказал он. – Они так похожи на нашу жизнь.

- Чем же, милорд?

- В этом мире, - он коснулся пальцем чёрной королевы, - правитель может доверять лишь нескольким. Например, своей королеве.

- О, как интересно! – восхитилась я. Кому ещё?

- Ещё – своим сыновьям, - король дотронулся поочерёдно до своих офицеров. - Боевой кавалерии, - он коснулся коней, - и стенам своего замка, - он указал на две ладьи. - Пешки не в счет, поэтому они никому не интересны, пусть гибнут. А все те, кому король доверяет, должны быть на страже его интересов. Но вы расслабляете моего сына.

- Ваш сын сам готов расслабиться, - ответила я, кокетливо играя распущенными локонами. – Но давайте уже начнём игру.

- Вы проиграете, - заявил король и передвинул свою пешку тоже на две клетки.

В этот раз он играл так жёстко, что я продула на двенадцатом ходу, и сама не заметила, как получила шах и мат.

Такая напористость и умелая стратегия восхищала. Но ещё больше восхищало то, что должно было последовать за проигрышем. 

- Я проиграла, - сказала я, глядя королю прямо в глаза. – Что дальше?

- Дальше – вы должны быть наказаны, - сказал он и указал взглядом на стол.

- Игровые долги для меня священны, - я поднялась из кресла, подошла к королю, задев его рукавом своего воздушного платья, и, как в прошлый раз, легла животом на стол.

- Поднимите платье, - велел король.

Он говорил короткими, рублеными фразами, но в его голосе я улавливала хрипловатые нотки – так бывает, когда из последних сил сдерживают желание.

Даже сейчас этот человеческий мужчина хотел показать, что держится стойко. Интересно, так ли стойко держится его член? Я даже облизнулась от предвкушения, потому что понимала, что уже очень скоро я доберусь до святая святых его величества, и он будет стонать от наслаждения, когда я его приласкаю.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.