Его строптивая девочка - Novela Страница 21
Его строптивая девочка - Novela читать онлайн бесплатно
– Профессор Эверет? – догадывается Дилан.
Я киваю.
– Значит, мне не показалось, что чувак напрягся, когда мы говорили с тобой в последний раз. Так что он натворил? – Дилан садится на кровать и похлопывает рядом по покрывалу, приглашая меня. – Я не собираюсь подкатывать к тебе! – видя сомнение в моих глазах, вскидывает ладони вверх парень.
– Не совсем он, – негромко признаюсь я, подсев к нему. – Все началось с меня.
Я рассказываю ему про вечеринку в честь моего дня рождения, о Райане и том, что случилось после. Он внимательно слушает меня, пока я говорю. Слыша свой голос, будто со стороны, я понимаю, что действительно налажала. Это не оправдывает Мейсона, но и я хороша.
– Он правда назвал тебя шлюхой? – возмущается Дилан, когда я дохожу до этого момента.
– Не теми же словами, но смысл я уловила.
– Значит, этот парень нихера тебя не понял и тебе не нужен такой придурок, Лиса, – заявляет Дилан.
Я вскидываю брови и чуть отклоняюсь назад, с недоверием глядя на него.
– Да, знаю, я тоже придурок и недостоин тебя, – покаянно вздыхает он. – Я знаю, что сильно обидел тебя, но поверь, я пытаюсь стать лучше.
Я смотрю на него в попытке уловить подвох, но он выглядит искренним. Кажется, он не пытается обмануть меня.
– Значит, ты пришла сюда, потому что тебе хреново из-за этого парня? – догадывается Дилан.
Я виновато морщусь: он меня раскусил.
– Можешь сердиться на меня, – тоскливо вздыхаю я, – я некрасиво поступила.
– Да нет, я не сержусь. – Дилан ложится на спину, закинув руки за голову. Судя по голосу, его это не задело. – Мне даже льстит, что ты подумала обо мне, когда тебе стало плохо.
На моем лице проступает удивление. Немного подумав, я тоже ложусь на спину и мы оба смотрим в потолок. Ситуация, которую я бы никогда не смогла представить, не происходи все прямо сейчас.
– У нас же не все было плохо, да? – негромко спрашивает парень, нарушая странно-уютную тишину.
Я улыбаюсь.
– Нет, конечно. Иногда ты мне даже нравился, – мягко отвечаю я, а Дилан смеется.
* * *
– Заплати за такси, я забыла сумочку у Дилана, – мрачно говорю я Кори и, не дожидаясь его ответа, вхожу в квартиру.
– И тебе привет. – Брат выходит на улицу, где ожидает такси, расплачивается с водителем и, вернувшись, немного обалдев, смотрит на меня.
– Я была на вечеринке в Капа-Дельта, – все тем же мрачным тоном поясняю я, опережая его вопрос.
– Понятно. – Кори складывает руки на груди, раскачиваясь на пятках. Прочистив горло, он спрашивает: – Дилан, значит?
– Это не то, о чем ты поспешил подумать. Мы просто разговаривали.
– Просто разговаривали? С Диланом? Твоим бывшим? – с откровенным недоверием уточняет Кори.
Я дергаю плечами.
– Ну да. Что тебя удивляет?
– Да собственно, ничего, – подумав, решает брат.
– Слушай, сделай чай, а? Я замерзла!
– Конечно. Если ты вдруг забыла, сейчас осень. – Брат красноречиво смотрит на меня, одетую только в топ и мини-юбку, отправляясь на кухню.
– Я возьму что-нибудь из твоих шмоток?
Кори машет рукой, стоя ко мне спиной. Я иду в его комнату, достаю из комода футболку, спортивные штаны, свитер и теплые носки.
Черт, я действительно замерзла!
– Я останусь у тебя на ночь. – Вернувшись, я забираюсь на барный стул – Кори как раз приготовил для меня чай. Я с удовольствием обхватываю горячую чашку ладонями. Мои руки утопают в длинных рукавах свитера Кори.
– Что у вас с Мейсоном случилось? – Кори прислоняется к кухонной столешнице, не спуская с меня глаз.
– Не хочу об этом говорить. – Я дую на чай и делаю осторожный глоток. – Я устала говорить о нем.
– Устала? Не помню, чтобы получал от тебя хоть что-то вразумительное по этому поводу, – замечает он.
– Я весь вечер говорила об этом с Диланом. Не хочу заново! – хнычу я.
Брови Кори взлетают вверх.
– То есть – твоему козлу бывшему ты рассказала, а брату не хочешь?
Я морщу нос: да, он прав.
– Ты знаешь, что Мейсон меня отшил.
– После того, как Райан заявился к тебе домой, – кивнув, припоминает Кори.
– Ну да. Кстати, спасибо ему – он все испортил, – язвлю я.
– Хм… – Кори мнется, явно порываясь что-то сказать.
Я закатываю глаза, догадываясь, о чем.
– Что?
– Какого черта ты вообще пошла с ним на крышу? Разве в нашей семье ты не правильный ребенок? Эй, это моя роль делать всякую фигню!
– Идти в номер к незнакомому парню, и спать с ним, как оказалось, та еще дикая фигня, – не без горькой иронии отзываюсь я.
Кори с недопониманием хмурится.
– Ты о чем?
– Мейсон решил, что я частенько это практикую. Ну, знаешь – цепляю мужиков и трахаюсь с ними.
– Что?! – У брата чуть глаза на лоб не лезут. – Это еще что за херня?
– Это не херня, а мысли моего уже экс-любовника обо мне, – хмыкаю я.
– Хочешь, разобью ему лицо? – сердясь, предлагает Кори.
– Не хочу, чтобы твое хорошенькое личико пострадало, – улыбаюсь я. – Сомневаюсь, что Мейсон станет бездействовать, пока ты вершишь свою вендетту.
– Вот гондон! Надеюсь, ты сказала ему, что он гондон?
– Еще похлеще. Про себя, правда.
Кори сдвигает брови на переносице, неодобрительно глядя на меня. Это я ему еще про угрозы и шантаж не сказала.
– Ладно, я спать. – Я сползаю со стула, зевая. – Надо отдохнуть и набраться сил, потому что на следующей неделе мне придется лететь с Мейсоном в Бостон на конференцию – брр! – Я кривлюсь, предчувствуя провал данной затеи.
– Пусть сам валит, – недовольно говорит Кори.
– Не выйдет: билеты и отель уже забронированы. Да и не думаю, что он согласится.
Я бы с радостью отказалась от поездки, но Мейсон намерен взять меня с собой несмотря ни на что.
– Спасибо. – Прежде чем уйти спать, я с благодарностью смотрю на брата.
– За что?
– Знаешь, за что.
Кори улыбается и чуть подумав, кивает. Мы есть друг у друга, и пока это так, никакие напасти не смогут сломить нас.
* * *
На следующий день, вскоре после того, как я возвращаюсь от Кори, в нашу дверь стучится Дилан. Ранее я звонила ему с мобильного брата, чтобы договориться, как я могу забрать свою сумочку, которую забыла у него. Дилан заверил меня, что ему ничего не стоит привезти ее ко мне домой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии