Шэмани - Ольга Островская Страница 18
Шэмани - Ольга Островская читать онлайн бесплатно
— Приятно познакомится. — вежливо кивает старушка. В её взгляде появляется какой-то новый интерес.
— Мне тоже. — произношу я положенное. Хотя ещё не определилась с приятностью. Есть у меня такое чувство, что мою персону сейчас тщательно изучают и оценивают.
— Сэй, иди сейчас с Томар. Нам с Шэми нужно решить одно дело. Сегодня пообедаем вместе. Хорошо? — мягко велит дочери Никодий.
— И с Шэми? — с непонятным мне восторгом спрашивает девочка.
— И с Шэми. — подтверждает мужчина с довольной улыбкой, которую я тоже затруднялась понять.
— Хорошо, папа. Я очень-очень буду ждать. — щебечет малышка.
Никодий отпускает её и она сразу же хватается за руку няни, а та уводит свою маленькую подопечную.
Я ещё некоторое время смотрю им вслед, утрясая в голове впечатления от этой встречи. По правде сказать, не ожидала, что Никодий допустит, чтобы его дочь находилась рядом со мной. Однако он не проявил даже малейшего сомнения в том, что я безопасна для неё. Искренне ли? Кажется, да.
— Пойдём, Шэмани. Нас уже ждут. — произносит он и неожиданно для меня, приобнимает за талию, увлекая за собой.
Ещё никогда я не была настолько невнимательна к окружающему. Мой дар всегда требовал изучать пространство, в котором я находилась, а сейчас только и могу, что думать о мужчине рядом, его словах, действиях, взглядах. Чувствовать его. Словно весь мой фокус сместился на него.
Поэтому дорогу в его кабинет я отмечаю лишь краем сознания, автоматически запоминая как мы миновали сначала небольшой коридорчик, потом пересекли просторный холл и остановились у массивной двери, густо обвешанной охранками. Никодий открывает и пропускает меня вперёд, отпустив на миг.
В кабинете нас действительно ждали. И если Жуарэ Моньи мне уже знаком, то огромного смуглого бородатого мужчину, сразу же сосредоточившего на мне пристальное внимание, я вижу впервые.
— Долго вы. — хмыкает эта гора мышц, отчего вокруг его глаз сразу же образуются смешливые лучики.
— Сэй хотела убедиться, что я не обидел Шэми. — отвечает Никодий сухо.
— Ух-ты. Значит проверка твоей дочерью пройдена? — выдает этот верзила со смешком.
— Зафа, уймись. — низко почти рычит Никодий. — Шэмани, этот остряк мой друг и начальник охраны, Зафар Тамри. Если меня нет рядом, за твою безопасность отвечает он.
— Мою безопасность? — переспрашиваю я. Значит он действительно собирается обеспечить мне защиту? Могу ли я себе позволить так полагаться на кого-то? Ещё и обещание это дала вчера.
— Да. Твою безопасность. — веско произносит Никодий. — Ну а с мистером Моньи ты знакома.
Я послушно перевожу взгляд на седого Провидца. На меня смотрят по прежнему добрые и улыбающиеся золотисто-карие глаза. Да я с ним знакома. Довелось изучить от и до, когда искала этого хитрого старичка для хозяина. Бывшего хозяина, поправляю я себя мысленно, с долей злости.
— Я очень рад видеть тебя вновь, Шэмани. И в гораздо более приятной компании. — довольно произносит Провидец. — И рад, что рассчитал все абсолютно правильно.
Позади явно скрипит зубами Никодий. Но я не спешу делать преждевременные выводы. Слишком уж непредсказуем этот мужчина. Мне не понять ход его мыслей.
— Я очень благодарна вам. — дёргаю уголком губ в намёке на улыбку. — И, наверное, хочу извиниться.
— За что? — искренне удивляется старик.
— Когда вы рассказали Мессиру о девочке, которая станет для него угрозой, я посчитала вас…
— Ты подумала, что я так купил себе жизнь? — перебивает он меня простодушно.
— Да. — раз уж начала говорить, то не буду теперь отрицать.
— Так я на это и надеялся. — издаёт ироничный смешок Жуарэ.
На талию снова опускается горячая ладонь, мягко подталкивая к креслам.
— Садись, Шэмани. Разговор предстоит долгий.
Это я и так уже поняла. К тому же до сих пор чувствую некоторую слабость. Не критичную, конечно. Но зачем отказывать себе в том, чтобы устроиться удобней. Поэтому послушно занимаю одно из пустующих кресел. Большое, мягкое, удобное. Чтобы отвлечься от сосредоточенных на мне взглядов мужчин, опускаю руки на подлокотники и сосредотачиваюсь на ощущении немного шершавой тёмно-синей обивки под пальцами. Я привыкла в осязании и созерцании мира прятаться от собственных эмоций. А сейчас они меня слишком сильно сбивают с толку.
Никодий занимает своё место во главе стола и сразу же обращается к Провидцу.
— Ну что ж. Жуарэ, вы ведь догадываетесь, зачем я вас позвал?
— Ты хочешь сказать, приказал доставить? — хмыкает старик.
— После того, как вы не поставили меня в известность о том, что хотите вытащить из рабства дочь Крэя, посредством моей Сэй, считаю, что имел на это полное право. — чеканит очень злой демон.
— А если бы я тебя поставил в известность, что бы ты сделал? — иронично щурит глаза старик и прежде, чем Никодий успевает открыть рот, отвечает сам. — Ты бы не оставил Сэй одну. Шэмани, что бы произошло, будь в комнате Никодий?
— Мне было велено убить их обоих. Девочку в первую очередь, но поскольку мистер Зарба являлся бы препятствием и угрозой для меня, я бы вступила в бой. — максимально конкретно отвечаю я, начиная кое-что понимать.
— Я бы не убил её, зная всю ситуацию. — стоит на своём Никодий.
— Да. Но она бы осталась рабыней.
— Почему? Если бы я обездвижили её, Сэй сделала бы всё то же самое.
— Нет. — шепчу я, прекрасно помня, как взрывался от боли мозг, когда я сама начала сопротивляться установкам.
— Даже Сэй не справилась бы, если бы Шэмани самостоятельно не пошатнула власть Сорра над ней. — подтверждает мои мысли Жуарэ. — А для этого всё должно было сложиться так, как сложилось. Другого варианта не было. Разве ты стал бы что-нибудь менять, Никодий? — хитро щурится старик.
Я слышу как хмыкает Зафар Тамри в соседнем кресле, чувствую, как скрестились на мне снова все взгляды, а сама борюсь с желанием посмотреть на мужчину, ставшего моим наваждением. Я уверена, что он не стал бы рисковать дочерью, имей выбор. Но после секундного молчания он произносит уже гораздо спокойней и совершенно уверенно.
— Нет. Не стал бы.
Не выдерживая, вскидываю голову и встречаюсь с устремлённый на меня взглядом Никодия. Он имеет ввиду именно то, что сказал. Он действительно так считает.
— Я так и думал. Тем более, я был уверен, что девочки справятся. Видел это отчётливо. — довольно сообщает Жуарэ.
— А Пророчество? Оно хоть настоящее? — спрашиваю тихо, всё ещё ошарашенная ответом Никодия.
Глаза Жуарэ прекращают смеяться, брови хмуро сходятся на переносице.
— Да. Пророчество настоящее. И мне действительно жаль, что Сорра знает его, угрожая теперь Сэй. Я не вижу его дальнейших действий. Но когда сойдутся три луны, либо он обретёт ещё большую власть и начнёт восхождение к мировому господству, либо будет повержен. И причиной станет дочь его заклятого врага. К сожалению не знаю, как это произойдёт. Вселенная не хочет открывать мне подробности, потому что ещё ничего не решено.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии