Рабыня на продажу - Конни Дженс Страница 14
Рабыня на продажу - Конни Дженс читать онлайн бесплатно
От испуга у меня дрожали руки, и я наощупь искала чертову ручку, не сводя с него глаз, которые он неожиданно раскрыл, впиваясь расширенными зрачками прямо в мое лицо:
— Я сам за тобой приду, — шепнул он на выдохе, но я услышала, убегая прочь и захлопывая за собой дверь.
— Закончила, крошка? — Рей появился из ниоткуда, когда я выбежала из здания, прижимая ладони к груди, будто это поможет спрятаться от всех.
— Это ты быстро, — бросила я, намекая, что он вроде как должен был веселиться со шлюхой, которую снял.
— Она оказалось невкусной, — улыбнулся он, хитро стрельнув глазами. — В отличие от тебя, малышка.
— Руки убрал, — рыкнула я, видимо, слишком резко, так как красивое лицо приобрело выражение искреннего удивления, и Рей инстинктивно опустил протянутые ладони.
— Ты чего это?
— Когда мы полетим в конечную точку?
— Не терпится попробовать братьев?
— Не то слово. Так когда?
— Атхор вернется и полетим. Как тест? — спросил он, все еще озадаченно потирая затылок.
— Сдала.
— Молодец! Я в тебе не сомневался.
— Я в себе тоже. — Я развернулась и, обняв свои плечи руками, направилась в сторону корабля. На Рея, шагающего следом, даже не обернулась.
— Что с настроением, кошечка? Тебя Дени обидел?
— Дени?
— Ну Дегустатор.
— Нет, не обидел. — Я вошла в кабину, которую Рей любезно открыл, и плюхнулась на привычное место. Пристегнувшись ремнем безопасности, я отвернулась к огромному иллюминатору.
— А чего тогда такая надутая? Может, я смогу тебя развлечь? — Продолжая улыбаться, даже соблазнительно, он присел на ручку моего кресла.
— Не можешь. Я устала.
— Заметно, — хмыкнул он, обидевшись, и, сев на свое сиденье, вытянул вперед длинные крепкие ноги. — Атхор вернется через час. Ты освободилась раньше, чем планировалось, так что можешь подремать.
— Угу.
Я смотрела в окно, разглядывая мерцающие огни, и пыталась расставить свою жизнь по полочкам, пока инквизитор, прикрыв глаза, молча сидел и больше не проявлял никаких поползновений в мою сторону.
Обида. Она сдавливала горло, и мне впервые захотелось поплакать, но открываться совершенно не хотелось, и я давила в себе эти порывы, продолжая упрямо смотреть в одну точку.
— Я слышу, как ты сопишь, — подал голос Рей, не открывая глаз. — Что случилось?
— Ничего.
— Лииимааа, я не враг тебе.
— А так и не скажешь, — усмехнулась я, подхватывая костяшкой пальца сбежавшую слезинку с ресниц.
— Ерунды не говори. Мы просто повеселились.
— Тогда будь добр, отстань, а?
— Как хочешь. — Он повел плечами, делая вид, что я ему больше неинтересна. — Тогда не мешай мне спать.
Моя жизнь — какой-то фарш из отстойных событий. Ничего никогда не было нормально, словно у меня на лбу написано, что я гожусь лишь для такой центрифуги.
Меня выдали замуж за морального урода, который за всю жизнь сделал только одну хорошую вещь — моего ребенка. Продал, даже не думая о моих чувствах, и сейчас совершенно точно сидит в каком-нибудь кабаке, упиваясь на те копейки, что выручил с моей продажи. Мое девочка где-то даже не знает, что не увидит мать, даже приблизительно не представляя на какой срок, пока я буду раздвигать ноги, чтобы порадовать искушенных господ.
Боже, ну и дерьмо!
— Лима.
Я вздрогнула от испуга и подняла голову. Атхор стоял совсем рядом и смотрел на меня сверху вниз, темными, нечитаемыми глазами.
— Ага. — Я поспешила отвернуться, чтобы точно не развалиться до конца и не разрыдаться.
— Ты плакала?
— Даже не думала. Мы уже полетим или нет?
Он удивленно приподнял темную бровь, но Рей, подав голос, попытался разъяснить ситуацию, так, как он ее видел:
— Она такая из здания выскочила. Не знаю, что Дени с ней делал, но ей явно пришлось не по вкусу.
— Что он сделал?
— Проверял меня на прочность, — зло улыбнулась я. — Как полагается.
Крылья носа Атхора задрожали, и желваки качнулись под кожей лица.
— Лима...
— Поехали уже, хочу покинуть эту планету.
Отвернувшись, я расставила руки по подлокотникам, больше не собираясь двигаться, но у Атхора были другие планы. Склонившись, он расстегнул замок ремня и, буквально за шкирку подняв меня в воздух, утащал за собой в темную комнатушку, больше похожую на чулан, где придавил к стене.
— Что он сделал?
— Ничего лишнего.
— Лима! — Он толкнул меня и, впечатывая спиной в стену, загородил собой путь.
— Лишь рассказал причину столь щедрого подарка для семейства фон Амтус де Артун.
Атхор замер, в тусклом свете светодиодных лампочек рассматривая меня слишком напряженно, и молчал. Но недолго.
— И?
— И все. Сказал, что я сдала, и отпустил, пожелав доброй дороги. И мне не терпится как можно скорее выполнить свое предназначение, и я прямо требую отправляться немедленно.
— Так значит? — прорычал он, выставляя руку у моего лица, буквально зажимая в кольцо.
— А разве не этого ты хотел? — тихо спросила я и, не дождавшись ответа, быстро юркнула под его рукой, покидая плен.
И о чем я думала? Конечно, нет! Я вещь! Средство достижения цели!
Я упала в кресло, сжимая ноги и руки, закрывать от любопытной улыбки Рея, который косился на меня из-под полуопущенных век.
Ничего не происходило, казалось целую вечность, и только спустя минуту мне на колени опустилась красивая коробка, перевязанная бежевой кружевной лентой.
— Это тебе, — глухо сказал Атхор и, опустившись на свое кресло, тут же принялся щелкать тумблерами. — Борт «Веста» готов к взлету. Конечная станция планета Зелит, поместье фон Амтус де Артун. К прыжку готовы.
И вновь все смешалось в одно разноцветное пятно перед глазами.
Замутило сильнее, чем прежде. Хорошо, съеденная утром пища уже провалилась и не поднялась к горлу, лишь головокружение заметно повело меня в сторону.
— Добро пожаловать домой, — ехидно сказал Рей, обращаясь к Атхору, и торопливо расстегнув замок на ремне, поднялся с места.
— Да. Домой, — тихо ответил Атхор, и я вновь посмотрела на коробку, стоящую на коленях.
Подарок.
Мне никогда не дарили подарков, даже самых маленьких и ничего не значащих. И этот, красиво упакованный картон, меня, несомненно, пугал.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии