Идеальные партнеры - Натали Блейк Страница 13

Книгу Идеальные партнеры - Натали Блейк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Идеальные партнеры - Натали Блейк читать онлайн бесплатно

Идеальные партнеры - Натали Блейк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали Блейк

— Ты в этом уверен? — спросила Диана.

— Разумеется! — ответил Адам, нахмурившись.

— Тогда пригласи и ее к нам на ужин в пятницу. Так нам будет легче создать дружественную обстановку. Ты ведь член нашей семьи, Адам! И должен жить общими заботами.

Адаму не оставалось ничего другого, как согласиться.

Диана взглянула в окно и увидела, что с верховой прогулки возвращается Сюзи. У нее оставалось в запасе достаточно времени, чтобы принять душ и подготовиться к приезду Себастьяна. Диана посмотрела на часы и решила, что пока дочь будет возиться с Огоньком на конюшне, она вполне успеет принять душ. В столовой ей делать все равно было нечего.


Себастьян явился, опоздав на час, с цветами для Дианы и Сюзи и бутылкой марочного портвейна для Джека.

— Простите, что задержался! Мне попался ужасно бестолковый таксист. Он битый час возил меня по окрестностям, пытаясь разыскать вашу ферму. У парня наверняка что-то с головой, — заявил он и, расцеловав Сюзи в обе щеки, добавил: — Ты хорошеешь с каждым днем!

Сюзи надела черное трикотажное платье и черные босоножки на шпильках. Джек сразу заметил, что на девчонке нет нижнего белья, и пришел в ужас. Но отправить ее переодеться он не успел: когда Сюзи вышла из комнаты, гость уже подходил к дому.

— Благодарю за комплимент, Себастьян! — сказала Сюзи. — Позволь представить тебе мою маму, Диану Джонс, то есть теперь уже Коркоран, и ее супруга Джека.

Себастьян бесцеремонно расцеловал в обе щеки и Диану, после чего ощупал ее взглядом. Бедная Диана была настолько потрясена, что с трудом подавила желание влепить гостю звонкую пощечину. Покосившись на мужа, она поняла по выражению его лица, что он одобрил бы такой поступок.

— Теперь я знаю, в кого Сюзи пошла красотой! — воскликнул Себастьян, как того и следовало ожидать.

— И житейской смекалкой тоже, — мрачно добавил Джек, оттесняя Диану и протягивая гостю руку. — А это мой сын Адам, — сказал он.

Адам ограничился коротким кивком, даже не отойдя от дверного косяка, к которому прислонился спиной. Себастьян скользнул по нему безразличным взглядом и, заметив Риордан, расплылся в масленой улыбке.

— А кто эта девушка?

— Риордан Дэвис, — нервно хихикнув, представилась толстушка. — Я подружка Сюзи и Адама.

В комнату вошла миссис Ивенс — в плаще из водоотталкивающей ткани и платке.

— Я ухожу, миссис Коркоран, — сказала она, застегиваясь на все пуговицы. — Обед на плите, надеюсь, что он еще не остыл. — Она с укором покосилась на гостя. — За мной заехал Гвин, так что управляйтесь сами.

— Все в порядке, миссис Ивенс, девочки мне помогут. Спасибо за помощь!

Сюзи сопроводила Себастьяна в гостиную, и он с усмешкой заметил:

— Кажется, я огорчил вашу помощницу.

— Все нормально, побудь пока здесь, я скоро вернусь, — прошептала Сюзи.

— Ну, какое он произвел на тебя впечатление? — спросила она у матери, войдя в кухню.

— Жаль, что он опоздал на час! — покачала головой Диана.

— Я уверена, что он в этом не виноват, — встала на защиту Себастьяна Сюзи. — Он проделал долгий путь. А миссис Ивенс не следует грубить нашим гостям, так и передай ей!

Диана прикусила язык, не желая вступать с дочерью в спор. Она взглянула на остывшее угощение, разложенное по тарелкам, и вздохнула: ужин нужно было срочно спасать.

— Сюзи, приготовь свежую подливу! А ты, Риордан, пока отнеси в столовую первое блюдо, — распорядилась она.

Пока девочки выполняли ее задания, Диана прошла в гостиную. Джек откупорил бутылку хереса и разлил его по бокалам. Диана тоже решила промочить горло. Себастьян с довольным, но слегка смущенным видом стоял у окна. Адам уселся в кресло возле камина.

— Ну, ужин почти готов! — бодро воскликнула Диана. — Прошу к столу.

Она усадила Сюзи и Риордан по обе руки от Джека на одной стороне стола, а сама села напротив между Адамом и Себастьяном. После первого блюда, приготовленного миссис Ивенс, Себастьян почувствовал себя намного увереннее и стал изображать галантного джентльмена.

— Сюзи очень волнуется в связи с переездом в Лондон, мистер Семпл, — сказала Диана, когда дочь понесла на кухню стопку грязных тарелок.

— Пожалуйста, называйте меня Себастьяном, Диана! Ее волнение вполне естественно для молодой девушки. Можете быть уверены, вашу дочь ожидает блестящее будущее.

Он улыбнулся Сюзи, вносящей на подносе тарелки с основным блюдом. Диана выждала, пока дочь вновь удалится на кухню, и спросила:

— А что именно вы намерены ей предложить?

Себастьян сделал глубокомысленную мину.

— Я намерен подготовить ее к карьере модели. Ей нужно научиться правильно ходить, держаться на людях, делать прическу и макияж, в общем — всему, что необходимо для модели высокого класса. Она должна полностью преобразиться. Вы меня понимаете?

— Вы хотите сказать, что это будет уже не та Сюзи, которую мы знаем? — спросил Адам, недовольный такой постановкой вопроса. — Спасибо, сестренка, — демонстративно поклонился он Сюзи, швырнувшей ему под нос тарелку с такой силой, что жир и зеленый горошек разлетелись по скатерти. Диана вздрогнула и поморщилась.

— Ну, не совсем так, — не оборачиваясь, ответил Себастьян. — Беда в том, что большинство людей не понимают, как трудно создать топ-модель. Ведь это целое искусство! Моя задача — правильно использовать природные данные Сюзи, отшлифовать и огранить их, как алмаз.

— Чтобы потом с выгодой продать бриллиант? — иронически спросил Адам.

— Разумеется! Финансовый успех — неотъемлемая часть этого бизнеса. И менеджер топ-модели имеет право на вознаграждение.

— А что в этом удивительного? — вмешалась в разговор Сюзи. — Не думаешь ли ты, что Себастьян будет возиться со мной бесплатно?

— Нет, на альтруиста он не похож, — сказал Адам, сверля Сюзи презрительным взглядом.

Диана с трудом сдерживала ярость. Адам нарушил все ее планы! Теперь Себастьян будет начеку и не проговорится. Джеку, как и его сыну, фотограф тоже не приглянулся: он угрюмо молчал весь вечер, и его молчание было красноречивее любых слов.

— Если я вас правильно поняла, мистер Семпл, простите, Себастьян, вы намерены превратить Сюзи в товар, пригодный для продажи, — сказала Диана.

— Именно так, дорогая! — улыбнулся фотограф. — Прекрасная формулировка!

Диана изобразила вежливую улыбку и пододвинула к нему соусницу.


Сюзи не верилось, что мужчины так враждебно настроены против Себастьяна. Слава Богу, что хотя бы Диана оказывала ему внимание, хотя под ее радушной улыбкой угадывался лед недоверия и отчужденности.

Риордан помалкивала, но, несомненно, лишь потому, что ее занимал только Адам. Ах, этот Адам! Какого дьявола ему вздумалось отпускать злобные реплики? Ему-то какое дело до ее карьеры?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.