Мой породистый британец - Пенелопа Уорд Страница 11

Книгу Мой породистый британец - Пенелопа Уорд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Мой породистый британец - Пенелопа Уорд читать онлайн бесплатно

Мой породистый британец - Пенелопа Уорд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пенелопа Уорд

Ознакомительный фрагмент

Сердце у меня сжалось, когда я взглянул на ярко-оранжевый листок: «Соревнования. Отец в паре с сыном».

– Могу только представить, что он почувствовал, – продолжала Бриджит. – Ну как они могли отправить его домой с таким «подарком»? В школе всем известно о его ситуации.

– Вряд ли кому-то хотелось задеть его или обидеть. Но вышло, конечно, глупо.

Закрыв глаза, Бриджит устало покачала головой.

– Вот так и бывает. Живешь, живешь, пытаешься как можно лучше справиться с ситуацией, а потом раз – и тебя снова бьют по больному месту.

Не зная, что тут еще сказать, я похлопал ее по руке.

– Мне очень жаль.

– Иногда этот дом ввергает меня в уныние, – вздохнула Бриджит. – Здесь то и дело встречаешь напоминания о смерти.

– И все же этот дом полон жизни. Я многому здесь научился. До переезда сюда я только и делал, что ходил на работу, спал, а в перерывах маялся ерундой. Знакомство с тобой и твоей жизнью во многом меня изменило.

Бриджит забрала у меня оранжевый листок.

– Даже не знаю, что мне с этим делать.

– Жизнь порой подбрасывает сложные задачки.

– Проще всего оставить Брендана дома, но это не лучший вариант. Не хочу, чтобы к нему относились по-другому только потому, что у него нет отца.

– А с ним ты не хочешь поговорить? – спросил я.

– Не уверена. Брендан явно не хотел, чтобы я это увидела.

– Тебе не кажется, что он пытается уберечь тебя от неприятных эмоций?

– Забавно, что ты это заметил. Брендан уже не раз доказывал, что умеет заботиться о других. Бывали моменты, когда я падала духом, а он меня утешал.

– У тебя замечательный сын, Бриджит. Очень мудрый и зрелый для своих лет. Думаю, все это благодаря тебе.

– Спасибо. Нам не сразу удалось зачать его, зато потом с ним не было никаких хлопот. Мне и правда повезло с сыном.

Она начала массировать шею.

– Повернись-ка на минутку.

– Что ты собираешься делать? – скептически взглянула на меня Бриджит.

– Хочу проверить, какой день недели указан на твоих трусиках.

– Я серьезно, – рассмеялась она.

– Собираюсь избавить тебя от напряжения в шее и спине, – сказал я, разминая ладони.

Как только я начал массаж, напряжение ушло из тела Бриджит. Она расслабилась, позволяя моим рукам разминать ее плечи и шею. Честно говоря, она нуждалась в большем, чем мой массаж, но это все, что я мог сделать для нее.

В какой-то момент дыхание у нее участилось, и она повернулась, осторожно отведя мои руки.

– Спасибо за помощь. Думаю, нам обоим не помешает немного выпить.

Вернувшись в гостиную, я сел на диван… и обнаружил под собой какой-то предмет. Электронная книжка Бриджит! Открыв ее на домашней странице, я увидел обложку любовного романа, украшенную непристойной картинкой. Я кликнул по ней, и мне открылся текст, от которого я едва не поперхнулся.

Черт возьми.

Это еще что?

Глава 8. Бриджит

Только не это.

Вернувшись в гостиную с двумя бокалами вина, я обнаружила, что Саймон с головой ушел в мою книжку.

– Положи на место!

– Да ты та еще штучка, Бриджит. Вот чем ты зачитываешься в свободное время!

Краска прилила у меня к лицу.

– А что ты ожидал там увидеть?

– Ну, обычный романтический вздор. Женщина краснеет, потом они с парнем запираются в спальне и мирно занимаются любовью. А тут я читаю про то, как он сунул пенис ей между грудей и кончил прямо в лицо.

– В самом деле?

– Даже не сомневайся. Видимо, ты еще не дошла до этого места.

– Похоже на то.

– Что ж, тогда я отлистаю назад и прочту тебе вслух.

На моем лице, вероятно, отразилась сразу тысяча эмоций.

– Саймон…

– Смелее. Обещаю, что не буду смеяться. Назовем это «Вечерние истории с Саймоном». Устраивайся поудобнее со своим бокалом, а я развлеку тебя чтением.

Похоже, он не шутит.

Мысль о том, чтобы послушать сексуальные сцены в исполнении Саймона, показалась мне слишком соблазнительной. И вот, вопреки здравому смыслу, я откинулась на спинку дивана и приготовилась слушать.

– Что у нас тут? Ага, вот твоя закладка.

Саймон театрально откашлялся и начал читать…

«Его пальцы энергично принялись разминать мои затекшие плечи».

Господи, я совсем забыла, что остановилась как раз на том месте, где главный герой собирался сделать массаж своей пассии, вроде того, как Саймон пару минут назад.

– Думаю, продолжать не стоит.

Я хотела вскочить с дивана, но Саймон успел схватить меня за талию. Он решительно вернул меня на место, только теперь мы сидели с ним бедро к бедру, так что тепло его тела разожгло самые нескромные мои желания.

– Глупости. Ты едва не отправила меня в постель к плоскозадой дамочке, помешанной на котятах. Я намерен компенсировать это пылким сексом, пусть и взятым со страниц романа.

– Что ж, она и правда выглядела слегка костлявой, – усмехнулась я.

– Ты хотя бы поинтересовалась, нет ли в ней сходства с морской звездой?

– Нет, – хихикнула я.

– Стало быть, ты мне должна. В качестве расплаты тебе придется прослушать эту маленькую, но более чем откровенную сцену. Потом мы разойдемся. Я отправлюсь в спальню, чтобы как следует подрочить, а ты, в свою очередь, поможешь себе сама.

– В смысле – подрочить? – переспросила я.

– Ну, заняться мастурбацией, – он покачал рукой взад и вперед, изображая процесс. – Намылить корень. Подцепить цыпленка. Пошевелить пятерней. Прищучить ящера. Придавить червя. Приручить змея… или как там у вас это называется.

Честно говоря, мне стоило бы обидеться на это своеобразное предложение. И все же… было в нем что-то привлекательное.

– Ну что, начнем? – улыбнулся Саймон. – Я могу рассчитывать на это крохотное удовлетворение после своего незадавшегося свидания?

– Ладно, – фыркнула я, будто приносила бог весть какую жертву.

Саймон снова взялся за книжку, а я так и сидела, прижавшись к нему плечом.

«Его пальцы принялись энергично разминать мои затекшие плечи.

– До чего же ты напряжена! Может, снимешь блузку, чтобы я смог как следует размять твои мускулы?

– Ладно, – проворно расстегнув жемчужные пуговки, я сбросила блузку.

– Господи, Шери, а где твой лифчик?


Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.