Мой взгляд на будущее мира - Ли Куан Ю Страница 29
Мой взгляд на будущее мира - Ли Куан Ю читать онлайн бесплатно
Демография определяет судьбу народа. Если у вас снижается численность населения, снижается и ваша мощь. Пожилые люди не меняют автомобили и телевизоры. Они не покупают новые костюмы и не вступают в новые гольф-клубы. Они не едят в дорогих ресторанах. У них есть все, что им нужно. Вот почему я очень пессимистично настроен относительно будущего Японии. В пределах десяти лет внутреннее потребление начнет падать, и этот процесс может иметь необратимый характер. Отчасти поэтому все пакеты мер по стимулированию экономики дают лишь незначительный эффект. Сегодня Япония по-прежнему остается второй страной в мире после Соединенных Штатов по количеству запатентованных изобретений. Но изобретения и открытия — удел молодых людей, а не стариков. В математике пик открытий приходится на возраст 20–21 год. Мало кто из математиков совершил великие открытия после этого возраста.
Я посетил Японию в мае 2012 г. для участия в конференции «Будущее Азии», организованной «Нихон Кэйдзай Симбун». Беседуя с представителями японских правящих кругов, которых я там встретил, я попытался выяснить, что они думают о проблеме старения населения. Но вместо того чтобы задавать вопрос: «Вы будете привлекать иммигрантов?», я спрашивал у них: «Как вы планируете решать демографическую проблему?» Все они отвечали: «Мы увеличим денежные выплаты при рождении ребенка и пособия по уходу за ребенком». Я был разочарован. Денежными выплатами не изменишь ситуацию. Во всех странах, которые пытались использовать такое государственное стимулирование, оно дало весьма ограниченный эффект, поскольку проблема не в деньгах, а в изменении образа жизни и менталитета людей. Даже в тех странах, где такое стимулирование дает результаты, например во Франции и Швеции, процесс идет медленно и обходится очень дорого.
Японцы — потрясающие люди. Когда 11 марта 2011 г. произошло разрушительное землетрясение Тохоку, весь мир с восхищением смотрел, как отреагировал японский народ: ни паники, ни мародерства; люди держались стойко и с достоинством, помогали и поддерживали друг друга. Мало какие общества способны сохранять такое спокойствие, порядок и дисциплину перед лицом катастрофы подобного масштаба. Кроме того, японцы непревзойденны в своем стремлении к совершенству во всем, что они делают, — от бездефектного производства телевизоров и автомобилей до изготовления лучших в мире суши. Командный дух дает японской рабочей силе огромное преимущество перед рабочей силой других стран. Корейцы и китайцы могут сравниться с японцами на индивидуальном уровне. Но что касается командной работы, то в этом японцы не имеют себе равных. Возможно, именно эта сплоченность привела меня в свое время к убеждению в том, что японцы в конце концов сумеют выйти из летаргии и решить демографический вопрос, как только суровая реальность посмотрит им в лицо. Разве в духе этой выдающейся нации смотреть, как набирают мощь ее соседи, а самой постепенно приходить в упадок, никак не пытаясь с этим бороться?
Но сегодня я больше не уверен в неизбежности такого японского ответа. Идут годы, а я не вижу никакого движения. Ведомая своим консерватизмом, эта нация скатывается в посредственность. Разумеется, в обозримом будущем жизнь будет оставаться достаточно комфортной для ее среднего класса. В отличие от развитых стран Запада, Япония не накопила огромного внешнего долга. Это технологически развитая страна с высокообразованным населением. Но в конце концов проблемы Японии дадут о себе знать. Если бы я был молодым японцем и знал английский язык, я, вероятно, предпочел бы эмигрировать из страны.
В: Еще недавно мы наблюдали стремительный подъем Японии. Сегодня ситуация резко изменилась. Вас не удивляет такой поворот событий?
О: Да, я не ожидал столь резких перемен. Причина в том, что у японцев кардинально изменился образ жизни.
В: Однажды вы сказали, что, если японцев прижать к стене, они как народ соберутся и дадут отпор. Они будут бороться, потому что это заложено в их культуре. Почему вы думаете, что они не решат свою демографическую проблему?
О: Это касается ситуаций, когда они сражаются с внешним врагом. А здесь им нужно перебороть самих себя. Их женщинам, да и мужчинам тоже, нужно изменить свое отношение к жизни и детям. Но женщины не хотят возвращаться к прежней роли домохозяек-служанок, когда они сидели дома и обслуживали мужей, детей и стариков. Они взбунтовались.
В: Не следует ли рассматривать это как провал руководства страны? Например, Сингапур также сталкивается с демографической проблемой, но здесь правительство взяло на себя активную роль. Оно пытается убеждать, предостерегать, увещевать.
О: Возможно, причина в том, что у них другая культура и не принято открыто говорить о таких вещах. Но даже если бы они говорили, не думаю, что это изменило бы менталитет японского народа.
В: Может быть, японское правительство хотело бы принять меры, но знает, что население воспримет их в штыки? Или же оно согласно с населением?
О: Правительство является частью населения. Если общество пребывает в летаргическом состоянии, у него не может быть динамичного руководства. Японцы осознают эту ситуацию, но ничего не делают, чтобы исправить ее. Они закрывают на нее глаза.
В: Но, как известно, не в характере японской нации закрывать глаза на что-либо…
О: К сожалению, в этом вопросе это так.
В: Значит, вы не думаете, что появление в Японии сильного лидера может кардинально изменить ситуацию?
О: Нет.
В: Но вы признаете, что политическая нестабильность в Японии с ее частой сменой правительств не способствует улучшению ситуации. Как вы можете объяснить эту нестабильность?
О: Их так называемые вожди-самураи просто-напросто жонглируют между собой политическим лидерством. Японский парламент разбит на фракции, возглавляемые такими самурайскими вождями, и тот, у кого во фракции больше воинов, получает кресло премьер-министра. Я не знаю, как они завоевывают поддержку. Возможно, через предложение мест в правительстве. Но в любом случае это не приводит к стабильности, и ни один из лидеров не имеет возможности оказать заметное влияние на политику страны.
В: Не могут ли японцы думать о демографической проблеме так: да, наше население сокращается, экономика тоже, но, если мы сможем поддерживать ВВП на душу населения и уровень жизни на прежнем высоком уровне, у нас все будет хорошо?
О: Нет. Стареющее население не способно поддерживать ВВП на душу населения на высоком уровне. Молодежь — вот главный двигатель экономики, а им остро не хватает молодежи.
В: Каковы будут геополитические последствия такого ослабления Японии, особенно на фоне подъема Китая?
О: Даже если бы японцам удалось резко повысить рождаемость и добиться роста населения, их сосед настолько огромен и так стремительно набирает силу, что решение демографической проблемы никак не изменило бы ситуацию. Им не под силу соперничать с Китаем и никогда больше не удастся повторить то, что они сделали в 1930-е гг., когда вторглись в Китай и завоевали почти всю страну. Сегодня они нуждаются в США как в гаранте своей безопасности. Сами по себя японцы не способны остановить или сдержать китайцев — они могут сделать это только в союзе с американцами. Поэтому они будут держаться за этот союз, хотя постепенно будут становиться все более слабым партнером.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии