Говори как английская королева. The Queen's English and how to use it - Бернард Ламб Страница 11

Книгу Говори как английская королева. The Queen's English and how to use it - Бернард Ламб читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Говори как английская королева. The Queen's English and how to use it - Бернард Ламб читать онлайн бесплатно

Говори как английская королева. The Queen's English and how to use it - Бернард Ламб - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бернард Ламб

Ознакомительный фрагмент

ВРЕМЕНА НАСТОЯЩЕЕ И ПРОШЕДШЕЕ

Форма простого времени образуется при помощи одного слова. По этой причине его часто называют неопределенным, так как неясно, является ли действие завершенным: простое настоящее время (present simple) – I punch, простое прошедшее (past simple) – I punched. Простые временны́е формы называют неопределенными, так как они могут обозначать как единичное действие: I punched John once on the jaw, так и продолжительное: I punched John for several minutes.

При использовании длительных временны́х форм вспомогательные глаголы свидетельствуют о том, что действие продолжается во времени: настоящее длительное (present continuous) – I am punching, прошедшее длительное (past continuous) – I was punching. Одна и та же мысль может быть выражена как при помощи простой, так и при помощи длительной грамматико-временной формы. Сравните: I drew the nude model for three hours/ I was drawing the nude model for three hours.

Теперь рассмотрим совершенное время, в котором также используется вспомогательный глагол: совершенное настоящее (present perfect) – I have punched (обратите внимание, что вспомогательный глагол have имеет форму настоящего времени); прошедшее совершенное (past perfect) – I had punched (форма вспомогательного глагола отсылает к прошлому – had).

Действие, описанное при помощи длительного совершенного времени, продолжалось в течение определенного периода времени и уже завершилось к указанному моменту: настоящее длительное совершенное время (present perfect continuous) – I have been punching; прошедшее длительное совершенное время (past perfect continuous) – I had been punching.

Рассмотрим употребление времен на конкретных примерах:

I punched him when the police arrived.

(Я не бил его до того, как полиция приехала – простое прошедшее время.)

I was punching him when the police arrived.

(Я его бил в тот момент, когда приехала полиция – прошедшее длительное время.)

I had punched him when the police arrived.

(Я его ударил, скорее всего лишь разок, еще до приезда полиции – прошедшее совершенное время.)

I had been punching him when the police arrived.

(Я бил его в течение какого-то времени до того, как приехала полиция – прошедшее длительное совершенное время.)

БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ

Для образования будущего времени необходимо использовать вспомогательные глаголы shall и will. Существует также несколько разновидностей будущего времени.

В простом будущем времени (indefinite future) непонятно, закончено ли действие: I will punch.

В длительном будущем времени (continuous future) действие занимает определенный период времени: I will be punching.

При использовании будущего длительного совершенного времени (perfect continuous future) действие будет продолжаться до определенного момента в будущем: I will have been punching.

ДРУГИЕ ИНДИКАТОРЫ ВРЕМЕНИ

Есть и другие способы выразить будущее действие, например, с помощью конструкции to be going to:

I am meeting Rebecca tomorrow. I will be meeting Rebecca tomorrow. I am going to meet Rebecca tomorrow.

Любопытно, что настоящее длительное время можно использовать для обозначения не только настоящего, но и будущего действия:

Right now I am cooking lunch for the family. [Настоящее]

I am cooking lunch for the family next Sunday. [Будущее]

Залог

Глаголы, обозначающие действия, могут быть использованы в активном или пассивном залоге. Если предмет или лицо, выполняющее функцию подлежащего, совершает действие самостоятельно, например, по отношению к прямому дополнению, то глагол используется в форме активного залога. Пассивный залог используется, если действие совершается над подлежащим.

Примеры активного залога:

James swindled Robert.

The farmer milks the cow.

She had painted a portrait.

А вот примеры на употребление пассивного залога:

Robert was swindled by James.

The cow is milked by the farmer.

The portrait had been painted by her.

Обратите внимание: в качестве вспомогательного глагола в пассивном залоге используется to be: was, is, had been.

Выбирая между активным или пассивным залогом, ориентируйтесь на свои намерения или контекст. Так, в приведенном ниже предложении, взятом из романа с динамичным сюжетом предпочтительнее использование активного залога: The gangster shot him dead. Сравните: He was shot dead by the gangster.

В научных текстах на английском языке традиционно считалось правильным отдавать предпочтение пассивному залогу: The solution was heated to 60°C или The rabbit’s breathing was studied at different oxygen concentrations. Сейчас поощряется употребление активного залога: We heated the solution to 60°C или I studied the rabbit’s breathing at different oxygen concentrations.

Если вы хотите опубликоваться в каком-либо научном журнале, обратите внимание, какой залог преобладает в статьях, напечатанных в предыдущих выпусках. Однако, сообщая о результатах экспериментов, не следует злоупотреблять местоимениями I или we в активном залоге.

Наклонения

Существует три наклонения глаголов: изъявительное, повелительное и условное. Изъявительное наклонение чаще всего используется в обычных утверждениях и вопросах:

I owe John money.

The train was late.

What is your motive?

Основная функция повелительного наклонения – передача приказов, резких или вежливых. В таких случаях чаще всего очевидно, к кому обращается говорящий (напомним, что в английском you – это и «ты» и «вы»).

Go to hell!

Keep off the grass.

Please, fetch me another beer.

С условным наклонением всё менее очевидно. Но каждый, кто услышит рождественские песнопения или прочтет стихотворение Кристины Россетти “Mid-Winter”, поймет, о чем идет речь:

If I were a shepherd

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.