Смерть на кончике биты - Франклин У. Диксон Страница 5
Смерть на кончике биты - Франклин У. Диксон читать онлайн бесплатно
— Я разделил вас на две команды, — сказал Ноулан. — С завтрашнего дня половину времени будете работать с тренерами, а после этого — соревноваться друг с другом, то есть заниматься самостоятельно. Вопросы есть?
Вопросов ни у кого не было.
— Тогда на сегодня все. Увидимся завтра в семь тридцать.
Ноулан направился к своему дому на колесах. Фрэнк побежал за ним.
— Мистер Ноулан!
— В чем дело, Фрэнк? — обернулся тот.
— Вы не будете возражать, если я еще немного потренируюсь с битой и автоматом?
Ноулан улыбнулся.
— Не можешь дождаться завтрашнего дня? Машина ведь никуда не денется.
— Знаю, — кивнул Фрэнк. — Но я так и не смог сегодня воспользоваться советами мистера Картера. А я ведь считаюсь хорошим кетчером. Мне бы хотелось немного попрактиковаться сверх нормы.
— Валяй, можешь включить машину, — сказал Ноулан. — Но — не больше десяти подач!
— Спасибо! — благодарно улыбнулся Фрэнк и побежал за своей битой.
Вместе с Фрэнком к «коробке» кетчера подошли Джо и Биф Хупер. Когда они проходили мимо Зика Хорнера, складывавшего в ящик мячи, тот поднял голову и сказал:
— Сегодня у тебя неплохо получился подкат, Фрэнк. Ты отлично продвигаешься.
Он поднял ящик с мячами, дружелюбно кивнул ребятам и ушел.
Пока Фрэнк заряжал машину, Джо и Биф перебрасывались мячом, отрабатывая прием. Они не заметили, как поблизости появился Тони Прито.
Ожидая подачи, Фрэнк вспоминал инструкции Картера. Он отбил первый мяч далеко во внешнее поле.
— Отличный удар, Фрэнк, — сказал Джо, наблюдая за братом. — Я уверен, что ты сможешь.
Следующий мяч Фрэнк отбил столь же удачно. У его биты словно появились глаза. Еще одна подача — и мяч взлетел высоко в воздух.
— Здорово! — воскликнул Джо и зааплодировал. — Десять подач и десять великолепных ударов.
Фрэнк с улыбкой обернулся к брату… В этот момент машина неожиданно выбросила еще мяч; он просвистел над правым ухом Фрэнка. Тот снова повернулся лицом к машине… и тут еще один мяч, словно снаряд, ударил его в плечо. Почти в тот же миг третий мяч со свистом полетел ему прямо в голову…
Фрэнк упал оглушенный.
— Фрэнк!.. — Джо отшвырнул свою перчатку и бросился к брату. Биф Хупер и Тони Прито побежали к автомату, пытаясь выключить его; но автомат, очевидно, заклинило.
Изо всех сил упершись в машину плечами, они попытались свалить ее набок. Коснувшись земли, автомат заскрежетал и, наконец, замер.
Перепуганный Джо тем временем склонился над братом. Фрэнк медленно приподнялся и сел, обхватив руками голову. Джо помог ему встать. Фрэнк прошел несколько шагов, но потом колени его подогнулись, и он упал бы, если бы Джо его не подхватил.
— Спокойно, Фрэнк, — сказал ему брат. — Лучше давай посиди, отдохни…
Фрэнк тяжело опустился на землю. А Джо, повернувшись к Бифу, попросил:
— Пойди к Ноулану, расскажи ему, что случилось.
Биф убежал. К братьям подошел Тони и сел на траву рядом с Фрэнком.
— Никогда не видел ничего подобного, — сказал он.
— Не понимаю, ей—богу, как это так… — бормотал Фрэнк. — Если я минуту назад лупил по мячу, то почему после этого мяч должен лупить по мне?.. Ой, голова прямо гудит! — Он опустил голову на руки.
— Ты можешь встать? — спросил Джо.
— Наверно… — Фрэнк медленно поднялся. И тут же принялся тереть себе глаза.
— В чем дело? — забеспокоился Джо.
— В глазах двоится. — Фрэнк потрогал свой лоб. — А это еще что за штуковина?
Джо внимательно осмотрел его голову.
— Просто шишка, — успокоил он брата. — Надо бы приложить лед.
В этот момент появился Биф вместе со Спайком Ноуланом; тот нес пакет со льдом.
— Что стряслось? — спросил Ноулан, глядя на Фрэнка.
— Автомат, который мячи подает, вдруг взял и взбесился, — объяснил Джо. — Один мяч угодил Фрэнку в голову. Мы пытались отключить эту чертову пушку, но ее, как нарочно, заклинило. Пришлось ее перевернуть. Боюсь, мы ее сломали.
— Машину починим, это ерунда… — Ноулан осторожно прикоснулся ко лбу Фрэнка.
Тот передернулся от боли.
— Похоже, все не так страшно… Но эта опухоль мне не нравится. По—моему, тебе надо показаться врачу. Приложи вот пока пакет со льдом и отправляйся к врачу.
Он отдал Фрэнку лед и пошел осматривать автомат.
Джо и Биф последовали за ним.
— Что же такое с машиной? — спросил Джо.
Ноулан недоуменно пожал плечами.
— Не пойму… Машина очень надежная. Она никогда еще меня не подводила. Что-то, видно, разладилось… только не знаю что. Ну-ка, ребята, помогите поставить ее. Хочу разобраться, в чем дело.
Джо и Биф помогли Ноулану поднять машину. Внимательно осмотрев ее, Ноулан хмуро сообщил:
— Просто не верится!.. Подающий рычаг погнут! Ума не приложу, как это могло случиться?
Джо тоже обследовал машину.
— Ого! Смотрите-ка! — вдруг воскликнул он.
Сунув руку внутрь машины, он вытащил кусок бело—голубой ткани, каким-то образом попавшей в регулятор скорости. Он развернул тряпку, и все увидели скомканную головную повязку, которую спортсмены носят на лбу, чтобы пот не разъедал глаза.
— Точно как у Тони, — сказал Биф, заглянув через плечо Джо.
— Верно, — согласился Джо. — Но ведь повязка Тони на нем…
— Где ты нашел мою повязку, Джо? — с улыбкой спросил подошедший Тони и протянул руку. — А я-то ее везде ищу!..
— Она была в машине, — ровным голосом ответил Биф. — Вот что, Тони: это выходит за всякие рамки. Сначала ты обрушиваешь трибуну, потом запихиваешь тряпку в машину. Может, хватит таких шуток? Можешь поверить, это совсем не смешно!..
— Успокойся, Биф! — вмешался Джо.
— И не подумаю! Вчера я чуть не сломал руку. Сегодня Фрэнк получил по голове, и еще неизвестно, насколько это серьезно… — Он снова посмотрел на Тони. — Когда-нибудь наступит конец?..
Тони пристально посмотрел на Бифа.
— Знаешь, Биф, я устал оправдываться и защищаться от твоих обвинений. Что на тебя наехало? Как что случится, ты сразу винишь меня. Я больше не намерен это терпеть! — Тони повернулся и зашагал прочь.
— Ну нет, ты так просто не уйдешь! — яростно крикнул Биф.
Он в два прыжка догнал Тони и повалил его на землю. Спайк Ноулан и Джо едва сумели их растащить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии