Маленький золотоискатель - Фридрих Герштеккер Страница 4
Маленький золотоискатель - Фридрих Герштеккер читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
Мокрый, продрогший до костей, мальчик провел несколько часов на корточках, с беспокойством думая о том, каково сейчас его родителям, в особенности бедной больной матери…
Наконец буря утихла, но снег все еще шел. Джордж снова развел почти погасший огонь, чтобы согреться. Какая ужасная ночь! Когда наконец наступило пасмурное утро, он с ужасом увидел, что в горах опять выпал глубокий снег. Что же будет с его родителями?..
Тем не менее дневной свет придал ему бодрости. Когда снег прекратился и небо местами прояснилось, Джордж первым делом высушил свое одеяло и промокшие остатки провизии. Потом он сварил и выпил кружку горячего кофе, и на душе стало гораздо веселее.
Прежде чем покинуть свой ночлег, мальчик хотел найти следы таинственного ночного гостя. Может быть, все-таки его выстрел в кого-нибудь и попал.
Он ничего не нашел: все было покрыто снегом. Однако собака снова взъерошила шерсть, заворчала и осторожно направилась к ближайшим кустам. Джордж следовал за ней с ружьем в руках. Гектор вдруг остановился перед маленьким снежным бугорком и залаял. Джордж разгреб снег ногой и поднял с земли маленького степного волка, или койота, которые во множестве водятся в Калифорнии. Эти небольшие звери темно-серого цвета, ростом с европейскую лисицу, обычно живут большими стаями. Раны на волчонке не было видно. Значит, он пал жертвой храброго Гектора, который с поднятым хвостом гордо расхаживал вокруг поверженного врага.
Джордж двинулся в путь.
Пройдя по долине не более сотни шагов, он наткнулся на оленьи следы, ясно отпечатавшиеся на белом снегу. Джордж, страстно любивший охоту, с удовольствием пошел бы по найденным следам и, наверное, убил оленя, чтобы пополнить свои скудные съестные припасы. Однако олень явно направился в ту сторону, откуда пришел мальчик. Следуя за ним, он потерял бы слишком много времени. Оставалось надеяться, что в течение дня ему попадется еще какая-нибудь добыча.
Джордж с трудом оторвался от свежих оленьих следов, а Гектор продолжал топтаться на месте, с недоумением поглядывая на своего молодого хозяина. И только когда тот вовсе перестал оборачиваться, собака с неудовольствием последовала за ним.
Долина здесь была шире, ручей стал полноводнее, а на его берегах кое-где появился тростник. Это был верный признак того, что наш путник приближается к равнинной местности, где он, вероятно, сможет найти людей. Мальчик бодро шагал вперед, несмотря на то, что густой кустарник, росший по берегу, затруднял его путь.
Неожиданно Гектор стал вести себя очень странно. Он поминутно поднимал голову и втягивал носом воздух. Иногда он останавливался, а потом прыжками с тихим лаем догонял своего хозяина. Тот внимательно осматривался, но не замечал ничего подозрительного. Однако собака была слишком умна, чтобы беспокоиться без причины, и Джордж с большей, чем до сих пор, осторожностью продолжал двигаться вперед.
Не прошло и получаса, как он поднялся на небольшую возвышенность и вдруг внизу, в отдалении, увидел дым.
Там были люди! Сердце мальчика радостно забилось, и он уже готов был броситься вперед, навстречу цели своего похода, как вдруг собака заворчала громче прежнего и ощетинилась. Джордж знал по опыту, что такие признаки означают нежелательное соседство. Волки? Индейцы? Не может ли случиться, что он попадет в руки краснокожих? Услышанные от попутчиков рассказы о кровавых нападениях индейцев, от которых волосы вставали дыбом, живо представились его воображению.
Но что делать? Вернуться? Тогда индейцы пойдут по его следам и непременно настигнут. Бежать? Но куда? В горы, чтобы обойти лежащий перед ним лагерь? Это, пожалуй, самое разумное решение.
Однако сперва он должен удостовериться, что перед ним действительно индейцы. Ведь это мог быть и караван переселенцев, следы которых он видел в горах, и тогда его родители наверняка будут спасены.
Успокоив собаку, чтобы она громким лаем не обнаружила его присутствие, Джордж медленно и осторожно двинулся вперед, надеясь с ближайшего холма оглядеть всю долину. И вскоре он увидел в дальнем конце долины место, откуда поднимался дым, причем десятью или двенадцатью столбами. Между ними сновало множество темных фигур. Не оставалось сомнений, что он приблизился к индейской деревне, и ему необходимо как можно скорее бежать отсюда.
Джордж бросился через поросший густым кустарником овраг, надеясь, что индейцы его не заметят. Однако на другой стороне оврага он увидел на свежем снегу следы босых ног, которые поднимались в гору.
Гектор вдруг громко залаял.
Испуганный мальчик бросился к собаке, но тут же понял, что дальнейшие предосторожности бессмысленны. Не более как в сотне шагов от него стоял широкоплечий индеец с натянутым луком в руках и туго набитым стрелами колчаном за спиной. Он смотрел на Джорджа с таким же удивлением, как и тот на индейца.
В первый миг, решив защищаться, наш герой поднял ружье. Индеец, однако же, казалось, не имел никаких дурных намерений или, возможно, не хотел раньше времени их показывать. Даже при резком движении мальчика он продолжал стоять спокойно. Потом он протянул к нему руки и произнес слова, прозвучавшие как приветствие:
– Валлех, валлех!
Джордж, конечно, ничего не понял, но заметил, что в выражении лица дикаря нет ничего угрожающего. Индеец вдруг опустил лук и не спеша направился к юному незнакомцу. Джордж тоже опустил ружье, показывая индейцу, что тому нечего опасаться, и спокойно ожидал его приближения. Только Гектор, похоже, не мог понять, что происходит. Он встал перед своим молодым хозяином, оскалил зубы и так громко залаял, что собаки в долине наверняка его услышали, потому что там в ответ поднялся страшный гвалт.
Индеец вдруг опустил лук и не спеша направился к юному незнакомцу.
Индеец остановился и поднял свой лук, чтобы защититься в случае нападения Гектора. А Джордж, который вовсе не желал враждебных отношений с тем, в чьей власти он оказался, прикрикнул на собаку и крепко взял ее за ошейник.
– Валлех! – повторил индеец, дружески кивнув головой. Он подошел к мальчику, протянув к нему руку, но при этом настороженно поглядывая на собаку.
Индеец что-то заговорил на своем языке. Он полагал, что если чужеземец понял его первое слово, то поймет и остальные, и ему казалось, что ничто не помешает их дружественному разговору. Джордж стал следить за жестами индейца и, казалось, даже начал немного понимать его речь. Индеец знаками старался объяснить мальчику, чтобы тот следовал за ним в деревню.
Что было делать Джорджу? Как можно отказаться от такого приглашения? Даже если индейцы и настроены враждебно, что может сделать один мальчик против целого племени? А показывая им полное доверие, он, возможно, расположит их в свою пользу и получит хоть какие-то сведения о последних караванах белых.
Если люди действительно хотят понять друг друга, то могут прекрасно обойтись одними только жестами…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии