Раз ошибка, два ошибка… Дело о разбитом «жуке» - Сильвия Макникол Страница 4
Раз ошибка, два ошибка… Дело о разбитом «жуке» - Сильвия Макникол читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
Третья ошибка за сегодня.
– Скорее всего, ты испортил всё, что предназначено для переработки.
Я хмурюсь и задумываюсь о том, как мне выудить пакет. Но контейнер слишком высокий, а через отверстие пакет не видно.
– Всё равно это не самая ужасная из моих ошибок за сегодня.
– Как знать, – пожимает плечами она. – В смысле мы не знаем, чем может обернуться любая ошибка. Помочь с собаками?
«Как ошибка с контейнером может обернуться чем-то хорошим?» – задумался я.
– Нет, спасибо. Выгул собак – моя работа. Я за них отвечаю. И они не любят незнакомцев.
Тем временем Пинг поднимает хвост, демонстрируя Рене свой зад. Он пускается в погоню за своим хвостом, кружится вокруг своей оси и заваливается на спину у ног Рене в ожидании, что ему почешут пузо. И при этом продолжает светить задом.
– Этому я понравилась. – Рене склоняется над Пингом, чтобы погладить его. – Ух ты, какой он мягкий.
Понг трётся о её ногу и виляет хвостом, тоже требуя внимания.
Она гладит его по спине двумя руками.
– А этот такой гладкий!
Она прищуривается и смотрит на меня через очки в блёстках.
– Зачем выбирать таких разных собак?
– Ну… Беннеты подобрали Понга во Флориде. Раньше он участвовал в гонках, а потом его отправили на пенсию. Его уже звали Понг. Потом миссис Беннет устроилась на новую работу в авиакомпанию. Она взяла Пинга из приюта, чтобы Понгу не было скучно.
– Надо же, какое совпадение! Она нашла собаку, у которой кличка созвучна кличке грейхаунда.
– Ну конечно же нет. Просто она решила, что будет прикольно назвать его Пинг.
В следующую секунду Пинг огрызается на Понга.
– Они хотя бы нравятся друг другу?
– Не очень-то, – пожимаю я плечами. – Они всё ещё притираются друг к другу.
– Дай-ка я возьму того, который поменьше. – Рене берёт поводок.
– Нет, – забираю я его обратно. – За ним сложнее уследить.
Пинг переворачивается и садится. Он поднимает голову, как будто приготовился слушать.
Рене протягивает руку, а он кладёт лапу ей в ладонь. Образцово подал лапу, образцово себя ведёт – и всё это для Рене. Может, маленькие собаки любят маленьких людей?
– Ну ладно, – отдаю я поводок.
На футбольное поле приземляется стая чаек. Терпению Пинга приходит конец, когда одна из них взмывает вверх прямо над нами. Он высоко подпрыгивает и начинает лаять.
– Может, отпустим их побегать за птицами? – спрашивает Рене.
– Ни в коем случае.
Я тычу пальцем в знак. На нём изображён человек с поводком, на котором он держит нечто, больше похожее на слона.
– Все собаки должны быть на поводке.
– Это что, собака? По-моему, он больше похож на птеродактиля. – Рене роняет поводок. – Ой, простите! – Она подмигивает мне, тогда как Пинг пускается за чайкой.
Я неодобрительно качаю головой.
– Ой, да ладно! Технически он на поводке. Отпусти Понга. Так будет честно.
Лапы Пинга превращаются в крылья, а уши – во флаги, развевающиеся на ветру. Сколько радости. Я не должен этого делать. Я знаю, что не должен. Но я всё равно отпускаю Понга. Он во весь опор несётся за Пингом, раскрыв вытянутую пасть и улыбаясь от уха до уха.
Чайки возмущённо взмывают вверх, выкрикивая ругательства в адрес собак. Пинг бегает кругами, гоняя по полю уже другую чайку. Я слишком поздно замечаю скейтбордиста. Оба пса прерывают погоню за чайками. Их внимание привлекают грохочущие колёса скейтборда. Теперь они несутся за колёсами.
День первый. Ошибка четвёртая
Отпустить собак с поводка – самая большая ошибка за сегодня. Четвёртая ошибка, если я ничего не путаю. Но она случилась только потому, что я послушал Принцессу Эйнштейн. Пинг бежит впереди, раскрыв пасть. Он так рычит, что на его брылях висит пена. Пинг больше похож на нечёткую полоску, бегущую за грохочущими колёсами. Понг спокойно и размеренно скачет за Пингом.
Парень держит в руке папку. На нём белая рубашка и серые брюки – непривычная для скейтбордиста одежда. Наверно, едет прямиком из старшей школы Чемплейн.
– Они не кусаются! – кричу я. Мы с Рене бежим за собаками навстречу скейтбордисту. – Они очень дружелюбные. – Глупые слова, которые не помогают. Чтобы не раздавить Пинга, парень соскакивает с доски и очень жёстко приземляется на асфальтовую дорожку.
– Пинг! Понг! Ко мне! – зовёт их Рене, будто они её послушают.
Вместо этого Пинг бросается на скейтбордиста, лижет ему лицо и виляет всей задней частью своего тела. Понг стоит рядом и машет хвостом. Если бы я ждал, что собаки меня послушают, то прождал бы вечность. Вместо этого я подбегаю к ним, хватаю поводки и оттаскиваю их от скейтбордиста.
– О боже, мне так жаль.
Парень некоторое время молчит. Сквозь дырки на штанах видно, что у него кровоточат колени.
– Ты в порядке? – спрашивает Рене. – Я могу сбегать в муниципальный центр и принести лёд.
– Да это просто царапина, – отвечает парень, убирая чёлку с глаз. У него какие-то странные глаза, будто он косой, хотя на самом деле это не так. Наверное, потому что один из них чуть больше и темнее. Понял. Один глаз карий, другой – зелёный. Рене уставилась на него. Пришлось толкнуть её локтем.
– У тебя идёт кровь, – говорит она. – У них есть аптечка для оказания первой помощи.
– Я в порядке, – повторяет он. – Промою рану дома.
– Зачем же ждать? У тебя может быть заражение. Ты делал прививку против столбняка в последние пять лет? – спросил я.
– Проехали. Я только вчера её сделал, – раздражённо бросил он.
Здесь я достаю визитку из кармана.
– Прошу прощения за собак. Надо было лучше приглядывать за ними. – Я протягиваю ему карту, но он занят: чешет Пинга за ухом и улыбается. Фу-у-у-ух, любитель собак!
– Слушай, у тебя штаны порвались. Отправь моему отцу счёт, и «Королевский выгул собак» оплатит его.
– Собаки оказали мне услугу. Завтра мне не придётся надевать эти уродливые штаны в школу, – говорит он. Но всё равно берёт визитку. Может, он знает кого-то, кому могут понадобиться папины услуги.
Понг тоже требует ласки, обмахивая хвостом плечо парня. Парень гладит его по голове.
– Какой он породы?
– Грейхаунд, – отвечаю я.
– Но он же не серый.
– Они бывают разных цветов, – объясняет Рене. – На староанглийском «грей» – значит умный или красивый.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии