Трижды «Ура» «Секретной семерке»! [= Тайна каштановой рощи ] - Энид Блайтон Страница 3
Трижды «Ура» «Секретной семерке»! [= Тайна каштановой рощи ] - Энид Блайтон читать онлайн бесплатно
– Я туда не пойду, – заявила Барбара. – Если садовник сейчас там, я просто умру от страха.
– Девчонки останутся здесь, – решил Питер. – Это мужское дело – отыскать самолет. Я не хочу, чтобы какой-то садовник, обозлившись, осыпал вас бранью. Мы вчетвером вскарабкаемся на стену и с высоты посмотрим, есть ли кто-нибудь в саду. Если мы заметим садовника, мы очень вежливо извинимся перед ним и спросим, не видел ли он наш самолет. Если же в саду никого нет, мы спрыгнем вниз и поищем сами.
– А не лучше ли прежде попросить разрешения? – с сомнением произнесла Дженет.
– У кого? – возразил Джек. – В доме никто не живет. Пошли посмотрим, что у нас получится.
Восемь ребят в сопровождении Скампера пересекли лужайку и подошли к стене.
– И как вы собираетесь туда залезть? – спросила Барбара. – Это же очень высоко.
– Мы подсадим друг друга, – ответил Джек. – Я влезу первым и посмотрю по сторонам, не видно ли садовника.
Джордж и Питер помогли ему вскарабкаться на стену. Джек перегнулся в сад и огляделся. За деревьями он заметил газон, который явно давно не подстригали, однако садовника нигде не было видно. Мальчик сложил руки рупором и закричал:
– Есть здесь кто-нибудь?
Ответа не было.
– Можно мне спрыгнуть в сад и поискать наш самолет? – громко спросил Джек. Внезапно раздался голос:
– Кто тут кричит? И где вы прячетесь?
– На стене, – ответил Джек и обернулся к друзьям. – Там кто-то идет. Он направляется к нам. Может быть, этот тип нашел наш самолет.
В самом деле, среди деревьев появился какой-то мужчина. На вид ему было лет шестьдесят, он был коренаст и широкоплеч. Его злое красное лицо с маленькими глазками отнюдь не внушало симпатии. Он грозно сжимал в руках лопату.
– Эй, наверху, что вы там делаете? – угрожающе прокричал он. – Проваливайте. Вы же видите, здесь частное владение. Знаете, что ждет сорванцов, которые попытаются залезть сюда? Я поколочу их лопатой и вышвырну вон!
– Мы и не собирались лезть к вам в сад, – стал испуганно оправдываться Джек. – Мы только хотели спросить, не видели ли вы наш самолет. Он перелетел через забор…
– Нет, я не видел ни самолета, ни воздушного шара, ни летучего змея. А если я и найду как-нибудь игрушку, она останется здесь, – отрезал садовник. – У вас большая лужайка, вот и играйте там. Вам что, места мало? Если ваш самолет попадется мне в руки, я сожгу его вместе с прошлогодней травой.
– Нет, пожалуйста! – испуганно запротестовал Джек. – Он такой красивый и стоит очень дорого. Позвольте нам спуститься и поискать его. Это игрушка моей сестры, и я…
– Да хоть самой королевы! Я ни за что пущу вас сюда, – ответил мужчина. – Понятно? Мне поручено следить за садом. Я ухаживаю за деревьями и не желаю, чтобы малолетние воришки лазили сюда за фруктами или…
– Я не воришка! – возмутился Джек. – Я просто хочу найти наш самолет. Я все расскажу папе и он сам придет сюда.
– Это мы еще поглядим, – ответил садовник. – А теперь живо слезайте или пеняйте на себя!
И он угрожающе замахнулся лопатой. Перепуганный Джек кубарем скатился вниз. Стена была очень высокой, он шлепнулся на землю, к счастью, густая трава смягчила его падение.
– Ну и грубиян! – возмутился Питер.
– Верните мне мой самолет! – вопила Сьюзи. Она топала ногами, глаза ее были полны слез. Надо же такому случиться – лишиться такой прекрасной игрушки, да еще в тот же день, когда тебе ее подарили! Все понуро молчали.
– Сьюзи, мне очень жаль, – поднимаясь с земли, начал Джек. – Послушай… Обещаю тебе: как только этот гадкий человек отправится обедать, я пойду и отыщу твой самолет. Наверняка этот тип обедает в полдень, как и наш садовник.
Ребята окружили Сьюзи. Они сочувствовали ее горю и разделяли его.
– Послушай, а когда ты залез на стену, ты как следует оглядел сад? Ты точно нигде не заметил моего самолета? – принялась допрашивать Джека Сьюзи.
Тот грустно покачал головой.
– Вот что мы будем делать, – заявил Питер, беря бразды правления в свои руки. – Двое из нас станут следить за главными воротами усадьбы, чтобы засечь, когда уйдет садовник. Как только путь будет свободен, мы отправимся на поиски самолета. Только придется снова перелезать через стену: если мы пойдем через ворота, нас могут заметить, и поднимется шум.
– Согласен, – одобрил Джек; он немного приободрился. – Мы пойдем с тобой, Питер. Так, сколько времени? Ага, почти двенадцать. Скорей. Хотелось бы вернуться домой не позже половины первого.
Питер и Джек побежали по узкой тропинке к дороге. Свернув налево, они очутились перед большими решетчатыми воротами усадьбы «Каштановая роща». Немного поодаль находилась маленькая калитка, ведущая в парк.
– Иди туда, а я останусь здесь. Мы же не знаем, откуда выйдет садовник, – произнес Питер. – Попробуй спрятаться где-нибудь за деревом и постарайся, чтобы он тебя не заметил. Он наверняка успел тебя запомнить, пока ты сидел на стене, и теперь, если узнает, может схватить тебя и поколотить своей лопатой.
– Не бойся, я превращусь в невидимку. Впрочем, готов поспорить, что я бегаю быстрее него, – ответил Джек, направляясь к калитке.
Неподалеку находился павильончик автобусной остановки. Спрятавшись за ним, Джек все видел, но сам при этом оставался незамеченным. Питер перешел через дорогу и укрылся в кустах, словно специально для этой цели выросших прямо напротив ворот. Теперь оставалось только вооружиться терпением и ждать.
Прошло минут десять; наконец ворота, за которыми следил Питер, распахнулись. Джек просигналил другу, тот ответил ему кивком головы. Вышедший из ворот человек был долгожданным садовником. Узнав его кряжистую фигуру, Джек втянул голову в плечи и затаился за своим павильончиком.
Садовник удалялся быстрым шагом. Едва он завернул за угол, как Питер свистнул. Джек выскочил из своего укрытия, и оба мальчика помчались по тропинке сообщить друзьям об уходе садовника.
Ребята ждали их на лужайке и, чтобы скоротать время, играли в мяч. Решив отомстить за потерянный самолет, Сьюзи отпускала в адрес Тайной Семерки ядовитые шуточки. Колин, Джордж и девочки не отвечали, однако было ясно, что терпению их скоро придет конец.
– А вот и мальчики! – воскликнула Дженет. – Что нового, Питер?
– Садовник, как мы и рассчитывали, ушел обедать, – ответил Питер.
– Сейчас самое время попытаться отыскать самолет Сьюзи.
– Я тоже пойду с вами, – неожиданно заявила сестра Джека.
– Нет, – решительно ответил Джек. – Никаких девчонок.
– Но это же мой самолет! – настырно заверещала Сьюзи. – И я имею право пойти с вами искать его. Вот я и пойду.
– Нет! – сурово отрезал Питер.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии