Волшебный эликсир - Дарья Донцова Страница 3
Волшебный эликсир - Дарья Донцова читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
– Почему она все время тявкает? – удивился Миша.
– Наверное, ругает глупого хозяина, который написал на ошейнике кличку щенка, но не указал ни свой телефон, ни адрес. Хоть бы фамилию и имя-отчество нацарапал, – вздохнула женщина.
– Как? – закричала Зефирка. – Что за безалаберность! Его зовут Виктор Кузнецов! У него есть мама, тетя, вся наша семья, где главная мопсиха Муля хранит Кузнецовых с незапамятных времен. У Вити своя квартира, без меня там полный беспорядок будет.
– Ой, она сердится, – засмеялась Ксюша. – Мама, посмотри! Так смешно глаза выпучила, лапами по одеялу стучит.
– Малышка хочет гулять, – решила хозяйка.
Миша схватил Зефирку на руки и поспешил к двери.
– Мама, мы же ее у себя оставим? – спросила за спиной брата сестра.
– Ксюшенька, я бы с радостью, – ответила мама, – но ты же понимаешь, за собакой надо ухаживать, а для меня выйти на улицу – огромная проблема.
– Мамулечка, не волнуйся, я все сама буду делать, – заныла Ксюша.
Продолжения беседы Зефирка не слышала, потому что Миша унес ее во двор, опустил на чахлую траву и прошептал:
– Зефирка, пис-пис.
Мопсиха тяжело вздохнула, пошла к забору и вдруг услышала радостный крик:
– Зефирундель! Это ты? Не верю своим глазам!
Мопсиха притормозила, обернулась и увидела французского бульдога, за ним бежал второй такой же пес.
– Дорогая! – радостно завопил первый. – Сейчас поцелую тебя.
Зефирка не успела увернуться, «француз» налетел на нее и в секунду облизал с головы до ног.
– И я, и я, и я хочу тебя обнять, – зачастил второй.
Зефирка старательно вытерла лапой мордочку. Если собака обслюнявила тебя при встрече, в следующий раз, увидев ее, лучше помаши ей издали лапой.
– Давно не виделись, – взвыл второй «француз» и ринулся к Зефирке.
Мопсиха живо отбежала в сторону, брат первого бульдога на большой скорости пронесся мимо нее и влетел головой в забор.
– Роки, – пропел женский голос, – Мози, где вы, кабачки глупые.
– Тетя Вера, они здесь, – сказал Миша.
К нему подошла молодая женщина.
– Ой, вы купили щенка! – обрадовалась девушка. – Будет подружкой кабачкам.
Зефирка присмотрелась к тем, кто так обрадовался ее появлению, и ахнула:
– Мози, Роки! Я вас с трудом узнала! Вы такие толстые!
– Это мы, – завопили бульдоги, – вернулись к Филипповым, сменили Эндрю и Гарта. Девочка Вера выросла, вышла замуж, теперь мы ее и Юру храним. Постой, а почему ты очутилась у Поваровых? У них же кошка Василиса!
Зефирка горько вздохнула и рассказала приятелям, что произошло.
– Жесть! – заорал Мози.
– Мама запрещает говорить такие слова! – завопил Роки.
– Родители в Прекрасной Долине, они нас не слышат, – громко парировал брат. – И каким выражением охарактеризовать бенгальский огонь, который случился с Зефирунделем?
– Мама всегда знает, когда дети безобразничают, – не сдался Роки. – Надо сказать: «Ерундятина, в которую вляпалась Зефирчуня».
– А-а-а! Мне замечание делаешь, а сам! – запрыгал Мози. – Забыл, что бабушка велела никогда не употреблять глагол «вляпаться». Вот вернемся домой, все про тебя ей расскажу. И «ерундятина» маме точно по вкусу не придется.
Мози надул щеки и укусил Роки за ухо, тот боднул брата.
– А ну остановитесь, – приказала Зефирка, – потом побьете друг друга. Мози, почему ты сказал «бенгальский огонь»? Какое отношение он имеет к происходящему?
– Он сложные слова путает, – захихикал Роки, – не понимает их значения. Мози, что такое бенгальский огонь?
– Огромная неприятность, – пояснил брат, – прямо жуть какая.
– Слышала? – обрадовался Роки. – Мози глупец! Бенгальский огонь – это деньрожденный торт, в него втыкают штуку такую, она в разные стороны искрами плюется.
– А ты таблицу умножения выучить не смог, – отрезал Мози.
– Ах так! – возмутился Роки. – Сейчас получишь леща!
– Мы поедем на рыбалку? – удивился Мози. – Не хочу! Не люблю воду.
– Стоп, – скомандовала Зефирка. – Вы давно здесь?
– Уже четыре года, – хором заявили братья.
– Значит, хорошо знаете, где находится кнопка вызова почтового жаба, – обрадовалась мопсиха. – Мне надо срочно сообщить о казусе Муле.
– Ты приехала из Австралии? – заморгал Мози.
– Почему ты так решил? – не поняла Зефирка.
– Сама сказала: «Надо сообщить о казусе», – влез Роки, – всем известно, они живут в Новой Зеландии. Где казус? Можно на него поглядеть?
– Правда, что дети у них в сумках на животе живут? – полюбопытствовал Мози.
Зефирка расхохоталась.
– Вы про кенгуру? Роки, Новая Зеландия и Австралия – это разные страны. Нет, я не оттуда, и кенгуру со мной не прилетел. Не стоило мне говорить слово «казус». Где кнопка для связи с жабом?
Роки показал лапой налево:
– Вон на том столбе.
Мози скорчил гримасу:
– Да он опять перепутал, иди налево.
– Твой брат именно туда меня и направил, – хмыкнула Зефирка.
– Нет, он велел шлепать направо, – возразил Мози.
– Ты глупец! – взвизгнул Роки. – Выучи наконец, где лево-право. Нам в школе на уроке географии рассказывали, а ты в это время спал.
– Нет. Отлично помню все, что училка говорила. Мох растет на дереве к дождю, – заявил Мози, – у меня по географишу пять всегда стояло.
Зефирка потрясла головой и пошла к столбу, нашла у его основания небольшую дверцу, открыла ее и крикнула в зарешеченное отверстие:
– Густав, отзовись!
В ответ донеслось:
– Абонент выключен или находится вне зоны действия сети.
– Густав, перестань, – разозлилась мопсиха, – у меня неприятность!
Из дырки донесся тяжкий вздох, потом прорезался бас жаба:
– Ну что еще? Имею я право спокойно попить какао с мармеладом.
– Какао с мармеладом, – повторила Зефирка и облизнулась.
– Хватит заниматься ерундой, – рассвирепел Густав, – выкладывай свое горе.
Зефирка быстро рассказала о том, что случилось.
– Не повезло тебе, – уже другим голосом протянул Густав, – я сбегаю к Черчилю, он очень умный, подскажет, как поступить. И Фене доложу, и Муле. Мы соберем Совет. Ты пока сиди тихо.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии