Сокровища похищенной мумии - Гарриет Уайтхорн Страница 3

Книгу Сокровища похищенной мумии - Гарриет Уайтхорн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сокровища похищенной мумии - Гарриет Уайтхорн читать онлайн бесплатно

Сокровища похищенной мумии - Гарриет Уайтхорн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарриет Уайтхорн

Ознакомительный фрагмент

– Нет, спасибо, – сухо отвечает Роза. – У меня занятия в балетной студии.

– Балет? – хмыкает Агнес. – Неужели тебе на самом деле нравится кружить по полу в пачке – ту-ту-ту, ту-ту-ту… Не надоедает?

– Нет, не надоедает, – ещё холоднее отвечает Роза.

– Ты бы лучше кун-фу попробовала. Это куда интереснее дурацких танцев! – И Агнес показывает Розе несколько движений. – Кстати, я не говорила, что у меня чёрный пояс по кун-фу? Это означает, что я – мастер высшего уровня! Смертельное оружие!

– Да, ты это уже говорила. Сначала когда мы шли в школу, потом на перемене и ещё раз на большой перемене во время обеда, – замечает Роза.


Сокровища похищенной мумии

5 часов вечера. Общий двор

Так уж получилось – совершенно случайно, разумеется! – что Вайолет и Роза, закончив все свои дела, одновременно вышли во двор. К этому времени уже стемнело. Арти в компании других мальчишек заканчивал играть в футбол. Вайолет и Роза увидели среди игроков Агнес. Как раз в этот момент она ловко отобрала мяч у Стэнли, старшего брата Розы, и сильным ударом по воротам забила гол. Все зашумели. Что ж, удар у Агнес действительно вышел классным.

– Твоя кузина просто отпад! – восхищённо воскликнул подбежавший к девочкам Арти. Вайолет и Роза натянуто улыбнулись.


Сокровища похищенной мумии

7 часов вечера. Ужин в доме Реми-Робинсонов

– У всех всё есть? – спросила Камилла, когда все закончили посыпать свои спагетти тёртым сыром. – Подлей всем ещё воды, Вайолет. Ваше здоровье, мои дорогие! А теперь расскажи, Агнес, как прошёл твой первый день в новой школе?

– Всё было замечательно, – с ангельской улыбкой ответила Агнес. – Но ничего особенного не произошло. По-моему, учителя даже не заметили моего появления. А Роза – она такая милая и целеустремлённая. Мне даже нравится, что у неё голова всё время занята одним только балетом.


Сокровища похищенной мумии

Вайолет стрельнула глазами в сторону Агнес, но та её взгляд проигнорировала.

– Отлично. Я очень рада, что в школе всё прошло хорошо, – сказала Камилла. – А как дела у тебя в музее, Матильда?

– Тоже неплохо, хотя событий, пожалуй, несколько больше, – ответила Матильда. – Представьте, я встретила там знаменитого Арчи Фитцгерберта!

– А кто это? – спросила Вайолет.

– Это новый директор Британского музея. Все были очень удивлены, когда его назначили на эту должность, потому что до этого он занимался лишь тем, что покупал артефакты и перепродавал их богатым клиентам.

– А что такое артефакты? – вновь спросила Вайолет.

– Ну как можно этого не знать?! – подпрыгнула от удивления Агнес. – Артефакт – это важная археологическая находка.


Сокровища похищенной мумии

– Красивое название для вещи – артефакт, – улыбнулся Бенедикт. – Как я понимаю, при этом имеется в виду вещь старинная.

– Совершенно верно, – кивнула Матильда. – Кстати, профессор Фитцгерберт говорил мне о том, каким неблагодарным было его прежнее занятие и как он счастлив теперь работать в музее, который может посетить каждый желающий. А вообще он был со мной очень милым и доброжелательным. Всё было прекрасно до тех пор, пока я не увидела… Сами-Знаете-Кого.

Камилла рассмеялась.

Бенедикт и Вайолет непонимающе переглянулись, и Агнес пояснила им, в чём дело.

– В Британском музее работает давний соперник мамы профессор Пети. Он тоже занимается поисками гробницы Нефертити.

– Мы знакомы с ним с детства, – добавила Камилла. – Послушай, Матильда, я отлично помню, как Пьер Пети гонялся за тобой на пляже неподалёку от бабушкиного дома и грозился когда-нибудь отомстить за то, что ты столкнула его в воду.

– Но у него так ничего и не вышло! – торжествующим тоном ответила Матильда. – Он с ума сходит от того, что потратил двадцать лет на поиски гробницы Нефертити. Пьер не переживёт, если я обнаружу её раньше, чем он.

– Пьер, конечно, грубиян, но я всё равно буду рада повидаться с ним, – сказала Камилла. – Знаешь, Матильда, я тут подумываю устроить небольшую вечеринку в твою честь. Ты можешь пригласить коллег из музея, я позову наших старых друзей.

– Спасибо, сестричка, отличная идея, – обрадовалась Матильда.

– Ах, боже мой, совсем забыл! – воскликнул вдруг Бенедикт. – Вот, вы только взгляните, что я нашёл сегодня в газете!

Он вытащил из кармана сложенную в несколько раз газету, расправил её и передал Вайолет.

Статья называлась «Прославленный полисмен» и была украшена большой фотографией старинного приятеля Вайолет, полисмена Грина, который улыбался во весь рот, глядя в камеру.

– Он написал книгу, – продолжил Бенедикт. – Называется «Раскрытие преступлений. Метод Грина». Сейчас это мировой бестселлер, а сам полисмен Грин сделался настоящей суперзвездой среди своих коллег.

Вайолет не могла поверить своим ушам.

– Что ж, давайте и его пригласим на нашу вечеринку, – предложила Камилла. – Это же так здорово, когда на твоей вечеринке присутствует какая-нибудь знаменитость.


Сокровища похищенной мумии
3. Кто-нибудь хочет сосиску в тесте?Сокровища похищенной мумии

Вечеринку решили устроить в следующую субботу. Норма по выходным не работала, поэтому Бенедикт весь день провёл за стряпнёй на кухне, а Вайолет и Камилла запасались напитками и наводили блеск в квартире. Наконец всё было готово, и к шести часам вечера, когда раздался первый звонок в дверь, квартира Реми-Робинсонов выглядела безупречно. Хозяева принарядились, а в воздухе витал аромат разных вкусностей.

Первыми пришли Ди Ди и Арти. Ди Ди выбрала шикарное лимонно-жёлтое длинное платье. В её волосах поблёскивала заколка с драгоценными камешками. В руках она держала горшок с фикусом, который тут же вручила удивлённой Камилле. Арти был одет в чистую футболку и брюки и выглядел слегка смущённо, даже глуповато, пожалуй. Впрочем, так он выглядел всегда, когда Ди Ди заставляла его «привести себя в порядок и приодеться».

За ними почти сразу пришли Роза и её родители. Правда, старшего брата Розы Стэнли с ними не было, он не смог променять свой любимый футбол на какую-то скучную вечеринку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.