Люциус Адлер. Дело о призрачном воре - Бернд Перплис Страница 3
Люциус Адлер. Дело о призрачном воре - Бернд Перплис читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
Женщина лишь фыркнула.
– Уфф! – Харольд слабо улыбнулся. – Значит, это окно. А я уж думал, профессор разбудил духа…
Пронзительный крик из соседней комнаты заставил гостей вздрогнуть. Раздался звон и грохот: что-то упало на пол и разбилось.
– Боже милостивый! – воскликнул Бримблвуд, с перепугу всадив Мантухотепу скальпель в перевязанное плечо. – Что…
Он не договорил, потому что крик повторился и в гостиную ворвалась девушка в униформе горничной.
– Дух! – закричала она, словно обезумев, и схватилась за голову. – Бог мне свидетель, я столкнулась с духом.
В комнате поднялось волнение.
– Что ты несёшь, Эмма? – строго осадил её Бримблвуд. – Ты что, перебрала, дитя?
– Нет, господин профессор. – Девушка отчаянно замотала головой. Она побледнела, её карие глаза расширились от ужаса. В них блестели слёзы страха и непритворного отчаяния. – Я собирала в каминной через стенку бокалы, которые оставили гости. Хотела отнести их в кухню, но в дверях на что-то наткнулась. Я ничего не видела, но ясно почувствовала что-то холодное. Это что-то меня задело и оттолкнуло в сторону.
Гости заволновались сильнее. Вокруг раздавались женские восклицания:
– Ну и ну!
Мужчины заспорили.
– Хочу это увидеть, – сказал Люциус Харольду.
– Ты уверен? – с сомнением спросил тот. Он явно не разделял воодушевления друга – скорее, был напуган.
– Абсолютно! – Люциус поспешно пробирался между взрослыми, которые тоже направились в каминную в надежде увидеть духа – точнее, не увидеть.
Мальчики первыми оказались в соседней комнате. Люциус осмотрелся. На полу у двери, ведущей в коридор, валялся поднос, который уронила горничная. Паркет был усеян осколками стекла. Духа и след простыл.
– Чёрт побери, – пробормотал Люциус. Разные мысли лезли ему в голову, но он никак не мог найти объяснения случившемуся. Сердце его бешено колотилось. Неужели здесь и правда побывало привидение? И если да, то как его выследить? – Хотел бы я, чтобы Тео была с нами. Она наверняка почувствовала бы духа.
– А я бы хотел, чтобы мой рюкзак сейчас был под рукой, – добавил Харольд, сглотнув. – Я бы держал блицшокер наготове. – Вообще-то мальчик не выходил из дома без рюкзака, в котором таскал кучу всяких предметов – как нужных, так и бесполезных. Среди них было и самодельное огнестрельное оружие, которое заряжалось вращением рукоятки и выводило противника из строя электрическим разрядом. Как Харольд собирался применить его против духа, Люциус не знал. Но, в любом случае, перед выходом из дома профессор Кейвор запретил сыну взять с собой на приём рюкзак.
За спиной у друзей столпились подоспевшие взрослые. Заглянув в комнату, они, разумеется, тоже не обнаружили ничего сверхъестественного. Для большинства вопрос был исчерпан.
Но Люциус насторожился. Он снова ощутил ледяной сквозняк. На сей раз тянуло из коридора.
– Харольд, пошли, – позвал он, обходя осколки и поднос. В коридоре он быстро сориентировался. Напротив, у двери в кухню, стояла кухарка, растерянно глядя на мальчиков. – Вам, случайно, не попадался дух? – спросил её Люциус и лишь потом сообразил, что сморозил глупость.
– Что-что? – Дородная кухарка побледнела.
– Не берите в голову. – Он заметил, что портьера, отделяющая заднюю часть коридора от входа, слегка колышется. Значит, сквозняком тянет оттуда. Он быстро направился туда и заглянул за портьеру. – Входная дверь… – пробормотал он.
– Что такое? – спросил за его спиной Харольд.
– Она приоткрыта.
Не раздумывая, Люциус бросился к двери. Его охватил азарт. Если духи в самом деле существуют, он хочет разузнать о них побольше. Распахнув дверь, он оказался в темноте на трёхступенчатой лестнице перед домом. В нескольких шагах – окаймлённая деревьями улица, за ней зеленел Гайд-парк. Всё окутывал густой туман, лишь газовые фонари на обочине окружали островки света.
Люциус выскочил на дорогу и огляделся. Слева стояло несколько конных экипажей и паровых кебов. Господские кебмены и кучера надвинули на лоб шапки и подняли воротники длинных пальто. Мальчик сомневался, что они что-то заметили. Иначе на улице бы тоже поднялся переполох.
– Что-нибудь видишь, Харольд? – спросил он друга.
Тот, прищурившись, всматривался в туманную темноту:
– Нет, я… – Вдруг он со свистом втянул воздух. – Вон! – воскликнул он, указывая на парковую дорожку меж двух деревьев.
Люциус посмотрел в указанном направлении – и почувствовал, как волосы у него на затылке встали дыбом. Было безветренно, канализационных люков, из которых мог бы подниматься тёплый воздух, тоже не наблюдалось. Тем не менее туман в этом месте двигался. На миг Люциусу почудилось, будто призрачная фигура скользнула в белой мгле. Но она тут же слилась с темнотой, и больше ничего нельзя было различить.
За спиной у мальчиков появился отец Харольда.
– А вы-то что делаете на улице? – спросил он, положив руки им на плечи, будто опасаясь, что его подопечные растворятся в лондонской ночи. Он развернул к себе Люциуса и Харольда, и на лице его отразилось удивление: – Боже мой, что у вас за лица? Можно подумать, вы увидели привидение, как эта излишне впечатлительная юная дама.
Друзья неуверенно переглянулись. Люциус понятия не имел, что именно они видели. Но что-то они видели – в этом он не сомневался.
«Разве это возможно? – мысленно спрашивал он себя. – В Лондоне водятся привидения?!»
Ему вдруг стало ясно, что, как бы невероятно это ни звучало, отрицать это нельзя. Его это восхитило и одновременно напугало.
На завтрак подана загадка
Тук-тук-тук.
– Мистер Холмс? – Люциус осторожно открыл дверь в каминную Шерлока Холмса, расположенную на втором этаже дома 221-б на Бейкер-стрит. Люциус знал по опыту, что сыщик не любит непрошеных гостей. – Мистер Холмс, вы здесь?
Никто не ответил. Мальчик в нерешительности застыл на пороге. Миссис Хадсон, заботливая квартирная хозяйка Холмса и доктора Ватсона, отправила его искать Шерлока Холмса. Завтрак был готов, а с тех пор, как Люциус здесь поселился, милая хозяйка настаивала на том, чтобы они завтракали все вместе – внизу в кухне. Люциусу это очень нравилось. Но он знал причуды мистера Холмса: когда Холмсу мешали, он становился весьма неприятным – да он и так особенно приятным не был.
Люциус толкнул дверь и вошёл в каминную. Никого. Каменный камин холоден, два кресла перед ним пусты. На столах, подоконниках и даже на тёмном дощатом полу высились стопки книг, газет и заметок – обычный кавардак. За окнами, выходящими на улицу, над Лондоном медленно всходило солнце, прогоняя ночной туман.
– Мистер Холмс? – попытался Люциус ещё раз. Он уже побывал во всех остальных комнатах. Холмс должен быть здесь – это логично. Он же не невидимка…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии