Истребители зомби - Джон Клопфер Страница 3
Истребители зомби - Джон Клопфер читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
– Извини, Райс, – сказал Зак. – Мне пора.
Он нажал на отбой и положил трубку на подоконник. Сейчас ему было не до глупых шуток друга.
На полпути Зак услышал какой-то шум в кустах под окном: яростное копошение, а затем громкий звериный визг. Он перестал дышать. Тишина. Затем шум повторился, но тише, чем в первый раз, из кустов выскочили два зайца и дали стрекача по газону. Зак выдохнул. Всего лишь пара глупых кролей.
Ноги Зака коснулись грунта у живой изгороди перед домом. Он оставил лестницу висеть и спешно обогнул дом, с каждым шагом сокращая расстояние между собой и долгожданным последним кусочком торта.
Большая стеклянная дверь, отделявшая кухню от внутреннего дворика, отъехала в сторону, и Зак облегченно вздохнул. Он вошел, задвинул дверь на место и запер на защелку. Затем повернулся лицом к кухне и от шока потерял дар речи.
На кухне семейства Кларк, за столом Зака, на любимом месте Зака, сидела Мэдисон Миллер и, прикрыв глаза, смаковала последний кусок его торта.
– Ммммммм, – с наслаждением выдохнула она.
– Ты что делаешь? – Зак внезапно обрел дар речи. – Это мой тройной шоколадный торт со вкусом Орео и взбитыми сливками!
– Ты хотел сказать: тройной шоколадный торт со вкусом Орео и соевыми взбитыми сливками? – Мэдисон жевала липкое лакомство нарочито медленно, дразня Зака из другого конца комнаты.
– Вообще-то, Мэдисон, торт не веганский, – сообщил Зак, упиваясь таким чудесным поворотом событий.
Прошлым летом Мэдисон и Зоуи вместе решили стать вегетарианками, а позже дело дошло и до полноценного веганства. С тех пор бедный Зак был вынужден мириться с тем, что морозилка набита мороженым «Рисовая мечта».
– То есть прямо сейчас ты ешь бедных нерожденных цыпляток и жирное коровье молоко! – продолжал он со злорадной ухмылкой.
– Фуууууууу! – Мэдисон огласила кухню демоническим воплем, от каких стекла бьются, и выплюнула полупережеванный торт прямо на стену перед собой. Затем бегом рванула к раковине и включила воду.
– Прополощи как следует, – съязвил Зак.
Но, вместо того чтобы набрать воды в рот, Мэдисон взяла то, что осталось от его вкуснейшего торта, подняла высоко над головой и с размаху шлепнула прямо в сливное отверстие. Потом щелкнула кнопкой измельчителя. Под раковиной загудел мотор, и торт стремительно завертелся в сливе, превращаясь в жидкую шоколадную грязь.
Мэдисон обернулась к Заку:
– Зоуи сказала, что теперь ваша мама печет только торты «без продуктов животного происхождения»! – Она обозначила кавычки пальцами и добавила, понизив голос: – Убью ее.
– Обычно она так и делает, Мэдисон, – пояснил Зак. – Но этот торт был на мой день рождения… – Он дошел уже до середины кухни и продолжал говорить, коварно потирая руки: – А когда у меня день рождения, мы едим не как веганы. А как нормальные люди.
Мэдисон яростно вздернула брови:
– Ах, прости, так это был твой торт, Зак? Твой дурацкий, мерзкий торт?
Она наклонилась над раковиной и выплюнула последние крошки шоколада, прилипшие к небу. Затем запустила руку в сумку, вытащила оттуда непочатую бутылку «ВиталВеганЭнергоПунша» киви-клубника и залпом ополовинила ее.
– Понимаю: не твоя вина, что ты не умеешь читать. Но на нем было ясно написано мое имя. Видишь? – Зак показал ей бумажку, прилепленную поверх пленки.
Мэдисон снова села и отпила очередной глоток:
– Как ты вообще выбрался, урод? И где твой прекрасный макияж? Я столько трудов вложила в твой новый образ.
– Нашел веревочную лестницу. Лицо – умыл. Тебя – ненавижу до самых печенок, – разложил по порядку Зак.
Телефон Мэдисон разразился припевом песни Gym Class Heroes: «Take a look at my girlfriend, girlfriend…» [1] Она взглянула на свое отражение в экране, нажала «ответить» и прокричала в телефон:
– Грег, я же сказала, не звони мне, пока не перестанешь вести себя как младенец! Зомби не существуют, – она повесила трубку.
Зак застыл на месте. «Зомби?»
– В чем дело, Зак? Испугался злого бу-у-уки? – поддразнила его Мэдисон со зловещим подвыванием в голосе.
– Кто звонил? – требовательно спросил Зак.
– Грег Банзэл-Джоунс, – ответила Мэдисон. – Если уж тебе так интересно.
«Ах, этот Грег», – подумал Зак. Этого Грега он терпеть не мог.
Внезапно весь дом сотряс оглушительный грохот. Оба обернулись к кухонной двери.
– Что за черт? – воскликнула Мэдисон.
Из гостиной послышался трехголосый вопль, от которого волосы встали дыбом. А затем жуткий парализующий визг резко оборвался, сменившись полной неизвестности тишиной.
– Зоуи! – позвала Мэдисон.
На первом этаже раздались медленные тяжелые шаги. Они становились все громче: кто-то шаркал в сторону кухни.
– Как думаешь, это зомби? – произнес Зак вслух и лишь потом осознал, насколько глупо это прозвучало.
– Так, кретиноид, новое правило, – скомандовала Мэдисон. – Кто еще раз скажет «зомби», получит по тыкве. Понял?
Грохот повторился. А затем ребята услышали тихий болезненный стон. Чем ближе раздавались шаги, тем отчетливей он становился.
– Где Зоуи? – дрожащим голосом спросил Зак.
Мэдисон оттолкнула его в сторону, подошла к двери и прислушалась.
– Зоуи? – Она сделала паузу: – Райан?… Саманта? Вы в порядке?
Никто не ответил.
– Зоуи? Не смешно уже. Что там у вас?
Жуткое давящее молчание прервал очередной грохот. Следом послышались низкий раскатистый горловой стон и леденящее кровь хриплое дыхание. Ребята стояли, не издавая ни звука, а неровные, спотыкающиеся шаги все приближались. Зак бочком подобрался к Мэдисон.
– Зак, что нам делать? Оно идет сюда!
Вдруг зазвонил телефон. Дззззззынь!
Перепуганный Зак прильнул к Мэдисон и вцепился в ее мягкую толстовку на молнии.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии