Новобранец-3. Максимальная безопасность - Роберт Маркмор Страница 26
Новобранец-3. Максимальная безопасность - Роберт Маркмор читать онлайн бесплатно
Джеймс отыскал свернутый листок и коротенький — чтобы нельзя было никого проткнуть — огрызок карандаша. Наверху листка был нацарапан его тюремный номер. Джеймс стал читать правила тюремного магазина, напечатанные на обороте.
Чтобы не поощрять грабежи, азартные игры и торговлю наркотиками, заключенным запрещалось иметь наличные деньги. Каждому из них заводился счет в тюремном магазине, и друзья или родственники на воле могли класть на него до 50 долларов в неделю. Раз в неделю заключенные получали бланк заказа и галочкой отмечали в нем те предметы, которые хотели заказать, в пределах суммы своего счета. Список насчитывал сотни разных товаров — от миниатюрных телевизоров по 99 долларов до телефонных карточек, сигарет «Мальборо», геля для волос, клубничных пирожных и арахисового масла.
Согласно бланку Джеймса, на его счету лежало 103 доллара 17 центов, в том числе 20 долларов, выдаваемых благотворительной организацией всем несовершеннолетним заключенным, и 87 долларов 17 центов, якобы переведенных с его счета в тюрьме Небраски.
Эйб встал в ногах кровати Джеймса, держа в руках печенье и бланк заказа.
— Мне есть не хочется, — сказал Эйб, заискивающе улыбаясь.
— Спасибо, — отозвался Джеймс, разломил печенье пополам и в два счета проглотил.
— Я тут ничего не понимаю, — сказал Эйб, помахивая бланком.
Джеймс взял бланк и стал объяснять, как сделать заказ. На счету у Эйба были только благотворительные двадцать долларов.
— Поговори с мамой или кто там у тебя есть, пусть кладут деньги каждую неделю, — пояснил Джеймс. — Первым делом купи телефонную карточку за десять долларов, чтобы позвонить ей.
— А это что такое? — Эйб провел пальцем по списку товаров.
— Ставь галочку в клетке напротив всего, что хочешь, отдай бланк, и через несколько дней получишь свой заказ.
— Помоги мне выбрать. Я плохо читаю.
Джеймс взял бланк Эйба и поставил галочку напротив телефонной карточки. И вдруг заметил, что на него надвдвигаются двое парней. Предполагалось, что отсутствие наличных денег предотвратит вымогательство и грабежи среди заключенных, однако на деле эффект был противоположный: сами бланки превратились в своеобразную валюту.
Вид двоих новичков с магазинными бланками подействовал на Реймонда и Стэнли Даффов, как запах крови и воде на акул. Рыжеволосые братья не входили в камерную элиту, однако кулаками завоевали себе место, достаточно близкое к верхним слоям. Одному было пятнадцать лет, другому — шестнадцать; оба крепко сбитые, с дряблыми животами, свисавшими над поясом шортов.
Братья Дафф отбывали пожизненное заключение без права помилования за похищение и убийство восьмилетней девочки. Почти все соседи Джеймса по камере были убийцами, но когда он читал об этом преступлении, у него мороз пошел по коже. Толстощекая девочка с газетной фотографии родилась на два дня позже Лорин и даже немножко походила на нее.
— Мы сами поможем Хиляку заполнить бланк, — с ухмылкой заявил Реймонд, младший из братьев, и хотел выхватить у Джеймса бумагу.
— Точнее, ограбите его дочиста, — возразил Джеймс и отдернул руку с бланком.
— Слушай, ты, не мешай нам, — пригрозил Реймонд.
Дэйв встал и подошел к рыжим хулиганам.
— Только попробуйте хоть пальцем тронуть моего брата, — сказал он.
Невооруженным глазом было видно, что мускулы у Дэйва, в отличие от жирного Стэнли, хорошо накачаны, но братья Дафф не отличались большим умом.
Стэнли замахнулся толстой ручищей. Удар мог бы получиться сильным, но за то время, пока он был нанесен, Дэйв успел бы сесть на кровать и подстричь ногти. Легко увернувшись от кулака, Дэйв ткнул Стэнли локтем в живот, а когда тот согнулся от боли, сбил его с ног ловкой подсечкой.
Джеймс вспомнил слова Скотта о проверке на прочность. Он вскочил и кинулся на Реймонда. Под градом метких ударов его неповоротливый противник отшатнулся и навзничь рухнул на кровать Эйба. Из носа и разбитой губы у него текла кровь.
Джеймс вскочил на Реймонда и прижал его руки к бокам. Перед глазами всплыло лицо толстощекой девочки, которую убил Реймонд. Кипя от злости, Джеймс одной рукой прижал шею Реймонда к матрацу, а другой замахнулся, собираясь сломать подонку челюсть.
— Хватит, — заорал Дэйв.
Джеймс понял, что перестарался, и отпустил противника. Ему пришлось перешагнуть через Стэнли, распростертого на полу.
— Прости, — выдохнул Джеймс.
Один из латиносов криком предупредил:
— Наверху!
Джеймс поднял глаза и увидел, что на металлический балкон, тянувшийся по всей длине камеры на той стороне, где стояла кровать Эйба, вышел охранник.
— Перекличка стоя! — прокричал он.
Джеймс и Дэйв не знали, что это означает, но увидели, что все остальные нехотя поднимаются с кроватей, выключают телевизоры и радиоприемники. Догадавшись, в чем дело, Джеймс и Дэйв последовали их примеру.
Стэнли Дафф тоже кое-как поднялся на ноги, но Реймонд остался лежать на кровати у Эйба, прижимая руки к лицу и всхлипывая от боли. Паук перегнулся через поручни и вгляделся в лицо Реймонда.
— Всем стоять смирно, — крикнул паук. — Кто шелохнется или раскроет рот, проведет две ночи в карцере!
Паук быстро удалился в конец балкона и схватился за телефон. На случай, если угроза очутиться в крошечной темной каморке, которую здесь называли карцером, не остудит горячие головы, на конце металлического балкона имелся шкаф, в котором хранились парализующие гранаты и ружья, стреляющие патронами со слезоточивым газом или пластиковыми пулями.
Мальчики стояли навытяжку четверть часа, ожидая двух санитаров из больницы. Те уложили Реймонда на носилки и унесли, и только после этого охранник разрешил сесть.
Ребята расслабились, опять включили приемники и телевизоры. Джеймс посмотрел на окровавленные руки, потом на Дэйва, ожидая взбучки.
— Ничего, — сказал Дэйв, приподняв бровь. — Надеюсь, все поняли, что мы прибыли.15. ТАКТИКА
Чтобы попасть в туалет, надо было пройти через латиноамериканскую территорию. Джеймс и Дэйв двинулись по проходу между кроватями, перешагивая через игроков в кости и вежливо прося посторониться.
Туалетную комнату содержал в идеальной чистоте четырнадцатилетний латиноамериканский мальчишка. Все звали его ВИТ — от слов «ведро и тряпка». В награду за уборку ВИТа охранял от нападок самый крутой латинос, который спал около входа в уборную и не желал, чтобы его беспокоили неприятные запахи.
Воспользовавшись писсуаром и ополоснув руки и лицо, Джеймс понял, что неплохо было бы отстирать кровь с футболки. Он стянул ее через голову, а ВИТ тем временем торопливо вытер несколько капель возле писсуара. У Джеймса не было с собой куска мыла, поэтому он всего лишь тщательно выполоскал футболку, постаравшись получше смыть кровь, а потом быстро отжал ее и шагнул к выходу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии