Задача — уничтожить - Франклин У. Диксон Страница 25
Задача — уничтожить - Франклин У. Диксон читать онлайн бесплатно
— Взор… вется! — раздался голос Фрэнка.
К «сориону» неумолимо приближался желтый «спидстер». «Надо постараться», — думал Джо. Он знал, что машина может идти еще быстрее. Он переключился на четвертую скорость, ослабил сцепление и почти распластался на сиденье. «Сорион» рванулся вперед. Джо увидел, что расстояние между ним и «спидстером» увеличилось. Он включил пятую скорость и до отказа нажал на акселератор. Впереди развевались финишные флажки. Еще несколько ярдов!..
— Это новый рекорд трека! — пронзительно закричал Сток, когда «сорион» пересек линию, на корпус опередив «спидстер».
Не успел Сток произнести эти слова, как они увидели яркую вспышку в носовой части «сориона». Машина резко вильнула влево. «Спидстер» кружил вокруг горящего «сориона».
Джо понял, что произошел взрыв. Вся передняя часть машины была разрушена, асфальт усеяли обломки. К счастью, вся сила взрыва пришлась на внешнюю сторону, и мощный двигатель устоял. Но тормоза были повреждены. Джо попытался дать задний ход. Пылающая машина сдвинулась с места и ударилась об ограждение. Джо почувствовал, что его швырнуло вперед. Он полностью потерял контроль над «сорионом»… Машина качнулась вперед и остановилась. Джо освободился от своего гоночного снаряжения и вылез из дымящихся развалин.
К «сориону» подбежали механики с огнетушителями и начали гасить пламя.
Фрэнк бросился к Джо.
— Ты в порядке?!!
— Сумасшедшие были гонки… — пробормотал Чет.
— Вы могли бы и предупредить меня, что в машине бомба, — довольно сухо сказал Джо, — это все-таки не кусок яблочного пирога…
— Ты победил! — К пошатывающемуся Джо подбежал Сток и обнял его.
— Я считаю, что в этой машине надо трансмиссии заменить, — произнес Джо.
— Все, все будет сделано. Это только начало для моего «сориона».
Фрэнк повернулся к Стоку.
— Я прочитал ваш контракт. Именно в нем разгадка тайны. Дэйн и Кэти Бреттон хотели завладеть не только машиной, но и вашей новой технологией, системой ПЕСТ.
— Разве контракт предусматривает это? — удивился Сток.
— Да, там есть такой пункт. Там сказано: если «сорион» окажется нерентабельным в течение одного года, то все, связанное с этой машиной, становится собственностью трека.
— Но ведь владелец трека — Курт Кайзер… — Сток в замешательстве посмотрел на Кайзера, подошедшего к ним.
— Не совсем… — Кайзер покачал головой. — Когда я просил Дэйна о содействии, то дал ему, как спонсору, эксклюзивные права на любую собственность, приобретаемую стадионом.
— К сожалению, этой любой собственностью и должен был стать «сорион», — заметил Фрэнк. — Прототип мог быть уничтожен, но можно было сделать другие машины по его образу и подобию. Дэйн хотел уничтожить прототип, «сорион» стал бы «мертвой машиной»… Дэйн планировал использовать в своих целях ваш дизайн и систему ПЕСТ. Он собирался создать по вашим чертежам свою собственную модель и заполучить огромные деньги. А Тарплей тоже мечтал хапнуть кучу баксов, продав украденные материалы компании «Мийяги Моторс».
— Извините, Феликс, — сказал Курт Кайзер. — У меня никогда не было намерений толкнуть их на преступный путь…
— Дэйн, Тарплей и Кэти Бреттон сейчас находятся на пути в полицейский участок! — К разговаривающим подошел инспектор Кон Райли. — Представляете, они обвиняли друг друга во вредительстве и саботаже! Конечно, мозговым центром у них были Дэйн и Бреттон. Тарплей потом догадался, в чем тут дело, но они не захотели с ним делиться, и Кэти сказала ему, что игра окончена.
— Наверно, именно поэтому Тарплей грозился прикончить Кэти, если она поведет машину, — сказал Фрэнк.
— У Тарплея были ворованные схемы и материалы по «сориону», — продолжал инспектор Райли, — с их помощью он собирался шантажировать Дэйна и Бреттон.
— Да, они его выставили из своей компании, но не могли помешать ему попытаться продать схемы и чертежи. Он вполне был способен выдать их с головой, — заметил Джо.
— Тарплей прислал Кэти ту записку с угрозами, и Джейсон Дэйн говорит, что именно он звонил Феликсу Стоку, — продолжил инспектор.
— Я думаю, что Кэти показала нам эту записку только для того, чтобы мы ее ни в чем не подозревали, — добавил Фрэнк.
— Да, верно. Тарплей признался, что украл приемник и спрятал его в джипе Чета, а Дэйн сообщил, что именно он установил устройства для дистанционного управления в новом «сорионе». Вчера вечером Тарплей ехал за вами в своем грузовике и при помощи своего пульта сделал так, что стекла машины стали темными, а система ночного видения не сработала.
— Грузовичок тоже был частью их заговора, — произнес Фрэнк. — Дэйн купил его, потому что знал: компания «Мийяги» купила десять таких грузовиков. Он хотел, чтобы мы подозревали конструкторов «спидстера»..
— О, я слышу, тут говорят о «спидстере»? — подошел улыбающийся Такео Ота. — Поздравляю! — Он дружески пожал руку Феликсу Стоку.
— Спасибо, Такео. Но основную работу сделал Джо Харди!
— Желаю удачи вашему «сориону»!
— А я желаю удачи вашей модели, Такео! — Сток улыбнулся. — Да, в дальнейшем мне придется быть повнимательнее при заключении сделок.
— Это касается нас обоих, — признался Курт Кайзер.
— Нам нужно поехать в участок вместе с инспектором Райли и дать показания, — сказал Фрэнк.
— Кстати, хочу сообщить вам, что с Чета Мортона сняты все обвинения, — произнес инспектор.
Чет широко улыбнулся.
— Я должен еще кое-что сказать тебе, Чет, — продолжал Райли, — когда мы искали приемник, то обратили внимание, что твой джип здорово разбит. Прежде чем дать тебе разрешение водить его, он должен пройти технический осмотр… Понимаешь, мне кажется, что он уже участвовал в дерби у Дуэйна Раска.
Все засмеялись, согласившись с инспектором.
— Чет, твоя телега никогда не пройдет техосмотр. Это факт! — сказал Джо. Чет тяжело вздохнул.
— Не расстраивайся, Чет! У меня есть вполне приличная замена. Вот тебе пульт — это для серебристого «сориона»! — Сток протянул пульт ошеломленному Чету.
— Вот это да! Спасибо, мистер Сток!
— Будь поосторожнее, Чет, — улыбнулся Джо. — У этого автомобиля чертовский темперамент!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии