Смерть на кончике биты - Франклин У. Диксон Страница 23

Книгу Смерть на кончике биты - Франклин У. Диксон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Смерть на кончике биты - Франклин У. Диксон читать онлайн бесплатно

Смерть на кончике биты - Франклин У. Диксон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франклин У. Диксон

Он показал братьям микрофон размером с монету в двадцать пять центов и присоединил к нему длинную тонкую проволоку.

— Спрячь это у себя под рубашкой, Джо!

Джо стал пристраивать микрофон, но запутался в проволоке.

— Как с этим обращаться? — растерянно спросил он.

Фил засмеялся.

— Надень на шею, как цепочку. А микрофон просто приклей к груди: там есть клейкая лента.

— Получилось! — радостно сообщил Джо, приладив микрофон.

Подойдя к специальной полке, где у него располагались электронные приборы, Фил нажал несколько кнопок и покрутил какой-то тумблер. Потом, довольный, повернулся к Джо.

— А ну, скажи что-нибудь?

— Что мне сказать-то? — произнес Джо, и эти слова тут же прозвучали из четырех громкоговорителей, укрепленных в углах гаража. — Как это у тебя получилось? — восхитился он.

— Здорово! — подхватил Фрэнк. — Как раз то, что нужно. Ты гений, Фил?

— А, пустяки, — скромно усмехнулся тот.

— А как насчет записи? — поинтересовался Джо.

— Вот, смотри…

Фил вложил в приемник кассету и опять что-то покрутил.

— Говори что-нибудь, — снова скомандовал он и нажал на кнопку.

— Думаешь, сработает? — произнес Джо.

Едва он заговорил, стрелка в записывающем устройстве запрыгала. Фил перемотал ленту назад, нажал на кнопку воспроизведения — голос Джо зазвучал чисто и четко.

— Вот чего нам не хватает! — восхитился Джо. — Не возражаешь, если мы одолжим у тебя эту штуку?

— Возражаю, — ответил Фил. — Одолжить эту штуку я не могу.

Улыбка сбежала с лица братьев.

— Как так?

— Серьезно, не могу. Эта штука очень дорогая и требует деликатного обращения. Знаете, во сколько мне обошелся этот микрофон, который у тебя под рубашкой? К тому же вы ведь не умеете со всем этим обращаться, — добавил он.

— А ты не мог бы управлять этим устройством отсюда? — спросил Фрэнк.

Фил покачал головой.

— Нет. Радиус действия микрофона невелик.

— Послушай, Фил, мы ведь ничего не испортим. Нам нужно всего на несколько часов, — умоляюще сказал Джо.

— Я сказал, что не могу его одолжить, — повторил Фил. — Но я могу перенести его в ваш фургон и управлять им оттуда, если вы возьмете меня с собой.

— Даже не знаю, как быть, — сказал Фрэнк. — То, что мы собираемся делать, может быть очень опасным.

— Но если я не поеду с вами, вы не получите оборудование.

Фрэнк и Джо посмотрели на Фила.

— Не знаю, Фил… — Фрнк снова покачал головой.

— Послушайте, братцы, вы даже себе не представляете, какое у меня выдалось скучное лето. Мне необходимо хоть ненадолго отключиться. Вы вон всегда заняты чем-то интересным. Мне тоже хочется в этом участвовать…

— Боюсь, тебе сразу расхочется, если мы расскажем тебе, о чем идет речь, — предостерег Фила Фрэнк.

— Ну валяйте, рассказывайте, — настаивал Фил.

Фрэнк посвятил его в суть дела. Фил внимательно слушал. Когда Фрэнк закончил, он улыбнулся.

— Что, не раздумал? — спросил Джо.

— Ни в коем случае!

— Итак, нам не удалось отговорить тебя, — сказал Фрэнк.

— Именно. Значит, по рукам?

— По рукам, — ответил Фрэнк.

— Отлично! А теперь давайте шевелиться: ведь вы должны встретиться с Хорнером в шесть. Мне надо не меньше часа, чтобы вмонтировать оборудование в фургон.

Проверив все до мельчайших деталей, Фил сказал:

— Ну, теперь еще одна проба. Выйди на улицу, Джо. Сосчитай да десяти, потом что-нибудь скажи.

— О`кей, — и Джо вышел.

Фил еще раз проверил провода и аппаратуру.

— Как это действует? — спросил Фрэнк. — Источник питания — батарейки?

— Да, — ответил Фил. — И довольно мощные: усилители и приемник могут работать на них целых двенадцать часов. Времени более чем достаточно.

— Я здесь, на подъездной дорожке, — раздался в громкоговорителе голос Джо.

— Хорошо, — кивнул Фил. — Работает превосходно.

Они сели в фургон и поехали к мотелю «Бэйвью» [2]. Это была захудалая гостиница на окраине города. Единственное, что привлекало туда постояльцев, был вид на залив, соответствующий названию мотеля. И тем не менее даже в разгар лета там было пустовато.

Джо поставил фургон так, чтобы его не было видно из комнаты Хорнера. Они с Фрэнком еще раз обсудили план действий.

— Итак, я вхожу первым, — сказал Фрэнк. — Вы с Филом остаетесь в фургоне. Если Хорнер на месте, я выхожу и делаю тебе знак. Тогда ты, Джо, присоединяешься ко мне. Мы будем с ним говорить, сколько сможем. Когда получим необходимую информацию, быстро сматываемся… — Он повернулся к Филу. — Ты уверен, что эта штука сработает?

— Все будет нормально. Я поставил свежие батарейки и кассету на девяносто минут. И даже установил специальное устройство для усиления голосов и для автоматического отключения.

— Как это? — не понял Джо.

— Значит, пока вы разговариваете, идет запись на кассету. Если разговор прекратился, запись отключается. Это чтобы не расходовать зря пленку.

— Разумно… — Фрэнк открыл дверцу. — О`кей, я пошел.

Фрэнк вышел из фургона. Подойдя к двери Хорнера, он замедлил шаги.

— Дверь Хорнера открыта, — тихо сказал он в микрофон. — Пойду посмотрю, в чем дело.

Стараясь держаться поближе к стене, Фрэнк осторожно приблизился к комнате. Подойдя вплотную к двери, он заглянул внутрь. По комнате расхаживал уже знакомый им человек с усами… Прежде чем Фрэнк успел повернуться, его втащили в помещение и швырнули на пол. За ним с треском захлопнулась дверь. Подняв глаза, он увидел глядящее на него дуло пистолета. Пистолет держал Дэвид Сэндлер.

Гангстер злорадно улыбнулся.

— Приятная встреча, сосунок? — Улыбка исчезла с его лица. — Вставай! — прошипел он злобно.

— Что это вы здесь делаете? — спросил Фрэнк, поднимаясь.

Сэндлер бросил взгляд в сторону.

— В гости вот заглянули к другу, Зику Хорнеру. Ты ведь нам друг, правда, Зик?

Фрэнк перевел взгляд и увидел Хорнера. Тот сидел на полу возле кровати, связанный, с кляпом во рту.

— В чем дело, Зик? Почему не отвечаешь? — глумился Сэндлер. — Я зык проглотил? — Он гнусно хихикнул, потом повернулся к Фрэнку. — А ты, малыш, все-таки не удержался, чтобы не вляпаться в это дело? Что ж, придется расплачиваться. Поедешь сейчас с нами…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.