Корона страны невидимок - Татьяна Русакова Страница 23

Книгу Корона страны невидимок - Татьяна Русакова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Корона страны невидимок - Татьяна Русакова читать онлайн бесплатно

Корона страны невидимок - Татьяна Русакова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Русакова

Однако очень скоро перед друзьями встала новая проблема — где остановиться на ночлег. Темнело, и городок быстро пустел. Двери захлопывались перед усталыми мальчишками, а у них даже не было денег, чтобы заплатить за ужин и кров.

Сенька и Лука брели по улице, спотыкаясь и засыпая на ходу. Может, поэтому и не услышали вовремя топота копыт догоняющей их кареты. Только громкий окрик возницы над ухом заставил мальчишек вздрогнуть. Чья-то рука дёрнула на себя Сеньку, вытаскивая из-под колёс, и сердитый голос над его ухом прогудел:

— Тебе что, жить надоело?

— Нет, — заморгал Сенька, Сердце выскакивало из его груди.

— Что — нет? — сердито сказал мужчина.

— Не надоело, — объяснил Сенька.

— Тогда почему вы разгуливаете по мостовой после заката солнца? Или законы не для вас писаны?

Сенька прикусил язык. Про чужие законы лучше было помолчать. Зато Лука сказал жалобно:

— Дяденька, мы путешествуем и не спали уже две ночи. Не знаете ли вы места, где нас пустят на ночлег?

— Не маловаты ли вы для путешественников? — спросил горожанин, спасший Сеньку. Он смотрел на ребят испытующе. — И сколько вы можете заплатить за ночлег?

Друзья переглянулись растерянно. За всё время на Лигеносе они ни разу не держали в руках денег.

— Понятно, — усмехнулся мужчина. — Ещё два искателя сокровищ. Должен вас огорчить — ещё никому не удавалось найти более двух лаг, а этого не хватит на день жизни в Ютаге. А что вы умеете делать? Чем можете отработать ночлег?

Сенька и Лука сокрушённо молчали. После бессонной ночи и целого дня пути они были измотаны настолько, что у них совсем не осталось сил. Друзья готовы были ночевать на улице, хотя с наступлением темноты у них зуб на зуб не попадал от холода.

Незнакомец, оценив их плачевное состояние, сжалился.

— Хорошо, я пущу вас до завтра, — сказал он хмуро. — Но только до утра. У меня нет денег, чтобы прокормить два лишних рта.

— Спасибо, — поблагодарил Лука и потянул за руку Сеньку, который уже засыпал на ходу.

Глава 28

В каменном доме было сухо, но вовсе не жарко.

Мужчина провёл мальчишек в маленькую комнатку у лестницы.

— Тёплая вода только для постояльцев, — сказал он. — Сейчас Лея, моя дочь, принесёт вам суп. Поешьте и ложитесь. Хозяин не заглянет сюда до утра. Я разбужу вас рано.

Он вышел, а ребята сели рядом на единственный предмет мебели в этой комнате — деревянную скамью.

Они успели задремать, когда в дверь негромко постучали. Высокая девушка внесла две глубокие миски с дымящимся густым супом. Друзья сглотнули голодную слюну, вдыхая умопомрачительный запах ароматной похлебки. Они смущённо поблагодарили дочь хозяина, схватились за ложки и принялись есть, обжигаясь от нетерпения.

— Проголодались? — ласково спросила Лея. Она присела на край лавки и потёрла ногу, на которую заметно прихрамывала при ходьбе.

— М-м-м, — промычал Сенька. — Вкусно!

— Высокородным лигенийцам нельзя готовить невкусно, — улыбнулась девушка. — Из каких вы краёв?

— Мы из-за реки, — сказал, немного замявшись, Лука.

— Вы проделали долгий путь, — немного недоверчиво сказала Лея и еле слышно вздохнула. — Когда-то я мечтала побывать за рекой. Там растут дасижи — самые красивые на Лигеносе цветы.

— Вы… ты же молодая, — удивился Сенька. — Ещё побываешь.

Лея опустила глаза.

— Вы добрые мальчики, — сказала она с грустной улыбкой. — Но мне никогда не дойти до реки. Дасижи цветут для здоровых и красивых.

Сенька смущённо хмыкнул:

— Не расстраивайся, — сказал он. — Не обязательно же идти пешком, на карете или верхом отсюда меньше дня пути.

Девушка поднялась на ноги, потрепала Сеньку по голове:

— Ложитесь спать.

Она вышла, прихрамывая ещё больше, чем прежде.

— Что я сказал не так? — спросил Сенька сердито.

— Я слышал, когда мы смолили лодки, что многие охотники берут замуж девушек с того берега реки, где охотятся. У них есть праздник… кажется, Легир Саж, когда девушки, которым пришла пора выходить замуж, собираются у реки, поют песни и загадывают на подводные огни о своей будущей судьбе.

— Это как? — заинтересовался Сенька, который даже спать раздумал.

— Ну ты же видел, что эти подводные огни — как проблески. Они загадывают желание и ждут — если вспыхнет ярко — значит, сбудется скоро, если еле заметно — ещё долго ждать. А бывает, что и совсем не вспыхивают.

— Не понял, — сказал практичный Сенька. — Если все видят одно и то же — как можно верить, что это правда?

— Нет, они там как-то хитро садятся на берегу реки — каждая на свой камушек, и река гадает каждой по-своему. А потом все идут на праздник, где собирается молодёжь с того и другого берега, и каждая девушка ищет своего суженого.

Сенька вздохнул:

— Детский сад какой-то. А всё-таки жалко Лею, да?

Лука кивнул. Они одновременно посмотрели на мешок, переглянулись и кивнули:

— Пора опробовать его на чём-то серьёзном, — сказал Лука.

— Пора, — согласился Сенька.

Он достал камень желаний и склонился, положив ладони на его тёплый гладкий бок.

— Верни здоровье Лее, — попросил Сенька. — Пусть нога её перестанет болеть и станет здоровой.

Он вскрикнул, отдёргивая руки от камня, и посмотрел на Луку.

— Кажется, получилось, — сказал Сенька, дуя на пальцы. — Он обжёг мне руки.

— Посмотрим утром, — мудро рассудил Лука. — Давай ложиться.

Спать на полу им было не впервой. Друзья заснули, едва коснувшись щекой шелковистой шкуры, служившей одеялом и подушкой одновременно.

Тябисы, зорко поглядывая по сторонам, дождались, пока стихнет в доме, и тихо выскользнули за дверь…

Если бы мальчишки видели, куда направились Тис и Гис, они бы немало удивились. Два юрких зверька ловко поднялись по лестнице, ведущей на второй этаж, к комнатам высокородных постояльцев. Тис встал на задние лапки, навалившись передними на запертую дверь, сердито пискнул, призывая на помощь Гиса. С той стороны двери раздался ответный писк, и дверь тихо распахнулась.

Человек, лежащий на кровати, приподнял голову и сказал сердито:

— Эй вы, маленькие бродяги! А ну, закрывайте дверь! Весь дом перебудите!

Он тихо засмеялся, когда Тис и Гис забрались на кровать и принялись ластиться к нему и спящему рядом мальчику Два других тябиса остались у дверей, чутко прислушиваясь к тишине спящего дома.

— Соскучились, малыши? — спросил мужчина, поглаживая зверьков за круглыми ушками.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.