Тайна танцующей коровы - Валерий Роньшин Страница 20
Тайна танцующей коровы - Валерий Роньшин читать онлайн бесплатно
— Никто этого не знает, мисс. И я думаю, никто и не узнает.
— Приятная меня ожидает перспектива, — с кривой улыбкой сказал миллионер.
— От судьбы не уйти, сэр, — хладнокровно ответил дворецкий.
— Спасибо на добром слове, — шутливо поклонился Муромцев. — А попробую-ка я уйти от судьбы в ванную.
Он встал из-за стола. Я подумала, что, пожалуй, следует сообщить Володьке и Забабашкину о гибели майора Гвоздя.
— Илья Ильич, разрешите позвонить по вашему телефону?!
— Пожалуйста.
Миллионер пошарил рукой в одном кармане, в другом…
— Что за черт?! Нет трубки. Видно, я ее выронил в самолете. — Он посмотрел на дворецкого. — Алекс, в замке есть телефон?
— Да, сэр. В каждой комнате установлен аппарат. Но связь только внутренняя.
Я слегка занервничала.
— Мистер Никсос, может, вы отвезете меня на переговорный пункт?
— Это невозможно, мисс. Машина сломана.
Я занервничала еще больше.
— Мы же только что на ней приехали.
— Как приехали, так сразу и сломалась.
— А автобусы тут ходят?
— Нет, мисс.
Я решительно поднялась.
— Тогда я пойду пешком!
— Не советую, мисс Эмма. Это очень опасно. В тумане вы рискуете упасть в пропасть. Как тот мальчик.
— Но что же делать?! Мне надо срочно позвонить родителям. А то они будут волноваться.
Дворецкий был невозмутим, как памятник.
— Ничего страшного, мисс. Пускай немного поволнуются.
Муромцев ободряюще мне улыбнулся.
— Не расстраивайтесь, Эмма, — сказал он. — Алекс починит машину и сразу вас отвезет.
И еще раз улыбнувшись, миллионер пошел принимать ванну.
— Хотите я вам покажу замок? — предложил мистер Никсос.
— Ну, покажите, — без особого энтузиазма согласилась я.
Мы отправились на экскурсию. И куда бы ни заходили, везде в прошлом совершались убийства. Даже в библиотеке кто-то убил очередного владельца, подсыпав ему между страниц любимой книги ядовитую пыль… А в западном крыле замка, где раньше жила прислуга, был и вовсе разгул ужасных преступлений. Конюхов убивали копытами взбесившиеся лошади, садовников душили вьющиеся растения, а поваров и поварих находили утопленными в чанах с супами и подливами.
— Вот потому-то сюда работать и не идут, — будничным голосом говорил дворецкий. — В этом замке все, что хорошо начинается, заканчивается плохо. А что начинается плохо, заканчивается еще хуже. Окрестные жители Литл-Минч иначе как Замком смерти и не называют. Я порой сам себе удивляюсь, как это я до сих пор жив.
— А почему вы отсюда не уедете?
Мистер Никсос выпрямил и без того прямую спину.
— Я настоящий джентльмен, мисс. И к тому же принадлежу к аристократическому роду Пикирингов. Мои предки участвовали в войне Алой и Белой розы. Разве может человек с такой родословной быть трусом, мисс Эмма?!
Наша экскурсия закончилась только к вечеру. Нет, я, конечно, предполагала, что средневековый замок — не малогабаритная квартира; но, честно говоря, не думала, что он окажется таким большим. Где и как я буду здесь искать Черную Книгу, ума не приложу.
На ужин снова было традиционное английское блюдо. Опять пудинг, но на этот раз фруктовый. От экскурсии по замку, как вы сами понимаете, аппетита у меня не прибавилось. Съев один кусочек и сделав пару глотков чая, я отправилась спать. Мистер Никсос пошел со мной показать спальню.
Как ни странно, спальня была симпатичная. Вместо узких бойниц — окна; у стены зеркало в красивой раме; в углу мраморный камин; весьма уютненькая с виду кровать…
Я попрыгала на перине.
— Ого, какая мягкая!
— Это старинная кровать, мисс Эмма, — сказал дворецкий. — На ней в восемнадцатом веке спал сам лорд Браммел.
— Надеюсь, его тут не придушили? — в шутку спросила я.
— Как вы догадались, мисс?.. Да, лорд Браммел был задушен на этой кровати. Спокойной ночи, мисс Эмма.
Дворецкий величественно удалился.
Кровать больше не казалась мне такой уж уютненькой. Но делать было нечего, не на полу же спать. Вздохнув, я разделась, погасила свет и юркнула под одеяло.
За окном то и дело гремел гром. Сверкали молнии. В стекла барабанили капли дождя.
Незаметно для себя я уснула.
Проснулась я среди ночи от телефонного звонка. Я зажгла настольную лампу и глянула на часы — они показывали ровно полночь. За окнами все так же сверкали молнии, и хлестал дождь.
Меня охватило смутное беспокойство. Я взяла трубку.
— Слушаю.
— Эмма Мухина? — спросил незнакомый голос.
— Да, это я.
— Завтра ты умрешь.
По небу прокатился очередной раскат грома.
— Кто это говорит?! — закричала я в трубку.
— Лорд Браммел.
Связь оборвалась. Что за дурацкий розыгрыш?.. Если телефон внутренний, значит, мог звонить либо Муромцев, либо дворецкий, либо… Да! Мог еще звонить белый колдун, который, вероятно, уже проник в замок. Но зачем ему звонить?.. К тому же откуда он знает мое имя?..
Нет, тут что-то другое.
Я достала из кармана куртки свой «ТТ». Взвела курок; проверила, на месте ли обойма… Обоймы не было! Вот блин горелый! Выходит, я ее дома, в Москве оставила.
— А-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a!!!.. — раздался душераздирающий крик.
Я подскочила, словно меня шилом ткнули. Крик резко оборвался. В коридоре послышались шаги и злобное бормотание. Со скоростью ракеты я кинулась к дверям проверить, хорошо ли задвинут железный засов. Руки у меня тряслись. Сердце колотилось.
Включив верхний свет, я вернулась к кровати. Спать мне расхотелось. Так я и просидела до самого утра, прислушиваясь к малейшему шороху за дверью.
Утром мы все снова собрались в рыцарском зале. Мистер Никсос подал на стол английское блюдо под названием «порридж». Это оказалась обыкновенная овсяная каша.
— Никто ночью не слышал криков? — спросила я.
— Криков? — приподнял брови Муромцев.
— Да. Душераздирающих.
— Лично я не слышал. Спал как убитый.
— Странно. Орали во все горло.
Миллионер улыбнулся.
— Вы, Эмма, перенервничали из-за вчерашнего полета. Вот у вас и начались слуховые галлюцинации.
Я взглянула на дворецкого, который молча ел овсянку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии