Высший класс - Роберт Маркмор Страница 2
Высший класс - Роберт Маркмор читать онлайн бесплатно
ГАВ!
Ребята оглянулись. В пяти метрах от них стоял чудовищный ротвейлер. Под черной лоснящейся шкурой гигантского пса перекатывались мускулы, изо рта свисали ниточки слюны.
— Хороший песик, — пробормотал Брюс, стараясь сохранять спокойствие.
Пес, рыча, подошел ближе и уставился сверху вниз большими черными глазами.
— Кто тут у нас самый хороший песик? — вкрадчиво поинтересовался Брюс.
— Брюс, сомневаюсь, что он сейчас упадет на спинку и даст тебе почесать животик.
— А ты что предлагаешь?
— Не выказывать страха, — пролепетал Джеймс — Смотреть ему в глаза. Наверное, он боится нас не меньше, чем мы его.
— Угу, — подтвердил Брюс. — Сразу видно. Аж обкакался со страху.
Джеймс попятился. Пес опять оглушительно залаял. Джеймс налетел спиной на металлическую катушку для шланга, та звякнула. Быстро пораскинув мозгами, Джеймс отмотал несколько метров пластикового шланга. Собака была уже в паре шагов.
— Брюс, беги и попробуй открыть дверь, — шепнул Джеймс. — А я отвлеку его шлангом.
Он втайне надеялся, что ротвейлер погонится за Брюсом, но пес, устремив глаза на него, Джеймса, неумолимо приближался. Вскоре его влажное дыхание защекотало ногу мальчика
— Хороший песик, —- проговорил Джеймс.— Ротвейлер встал на задние лапы видимо, решил
сбить мальчишку с ног. Джеймс увернулся и услышал скрежет когтей по стеклянной двери. Он хлестнул шлангом, тот с хрустом ударил собаку по ребрам. Зверь жалобно взвизгнкл и чуть-чуть попятился. Джеймс стукнул шлангом по кафельному полу, надеясь спугнугь пса, но тот только сильнее взбесился.
Джеймс представил, с какой легкостью это чудовище запустит в него клыки, и внутри все перевернулось. Однажды Джеймс чуть не утонул. Ему казалось, что на свете не бывает ничего страшнее, однако сейчас ощущения были ничуть не лучше.
За спиной у Джеймса лязгнула задвижка, и стеклянная дверь скользнула вбок.
— Не угодно ли сэру войти? — пригласил Брюс. Джеймс отшвырнул шланг и юркнул в щель. Брюс
захлопнул дверь перед самым носом у ротвейлера.
— Ты что так долго копался? — спросил Джеймс, сдерживая дрожь в руках. — Где все?
— Понятия не имею, - ответил Брюс — И это очень странно. Только глухой мог не услышать, как лает эта бешеная зверюга.
Джеймс нашарил занавеску и стер с ноги собачье дерьмо.
— Ну и гадость, — поморщился Брюс.— Хорошо хоть, на одежду не попало.
— Ты заглянул во все комнаты?
Брюс покачал головой.
— Решил сначала проверить, не сожрали ли тебя. Пришлось ради этого пойти на риск.
— Спасибо, — поблагодарил Джеймс.
Они крадучись двинулись по первому этажу, заглядывал во все двери. Вилла казалась обитаемой. В пепельницах лежали окурки, на столах стояли грязные чашки. В гараже красовался «мерседес». Брюс нашарил в кармане ключи.
— Если что - смоемся на этой машине.
На первом этаже они так никого и не нашли, а значит, наверху их могла поджидать ловушка. Ребята осторожно поднялись по лестнице, готовые к тому, что в любой момент кто-нибудь может выскочить на площадку. На втором этаже обнаружились три спальни и ванная. В хозяйской спальне сидели двое заложников. Восьмилетние Джейк и Лора, одетые в грязные футболки и шорты, с кляпами во рту, были привязаны к ножкам кровати.
Джеймс и Брюс вытащили из-за поясов охотничьи ножи и перерезали веревки. Разговаривать было некогда.
— Лора, — просипел Джеймс, — когда ты в последний раз видела преступников? Ты знаешь, где они могут прятаться?
Красная до ушей Лора как будто не слышала его.
— Понятия не имею, — пожала плечами она. — Писать хочу.
— Всегда они вот так - «понятия не имею»!
Брюс и Джеймс ожидали, что пробиться к заложникам можно будет только с тяжелыми боями. Но получилось как-то уж слишком просто.
— Мы отведем вас в машину, — сказал Джеймс.
Лора захромала к ванной. У нее была перевязана щиколотка.
— У нас нет времени на туалет! — рявкнул Джеймс — Преступники вооружены пистолетами, а мы— нет.
— Хочешь, чтобы я штаны намочила? — бросила Лора, скрываясь за дверью ванной комнаты.
Джеймс взъярился.
— Давай живее!
— Мне тоже нужно, — заявил Джейк.
Брюс покачал головой.
— Всё время держись на виду. Сможешь пописать в уголке гаража, пока я завожу машину.
Он повел Джейка вниз по лестнице. Джеймс выждал полминуты, потом постучался в дверь ванной.
— Лора, пошевеливайся! Чего ты там возишься?
— Руки мою, — отозвалась Лора. — Не могу найти мыло.
Джеймс не поверил своим ушам.
— Черт бы тебя побрал! — заорал он, колотя кулаками в дверь. — Живей! Пора сматываться!
Наконец Лора выплыла из ванной. Джеймс закинул ее на плечо и помчался по лестнице к гаражу. Брюс уже сидел за рулем. Лора скользнула на заднее сиденье, к Джейку.
— Капут! — прокричал Брюс, вышел из машины и пнул переднее крыло. — Ключ подходит, но не поворачивается. Бензина полный бак. Не понимаю, в чем тут дело.
— Нарочно повреждена, — крикнул в ответ Джеймс. — Спорим на что хочешь, это ловушка.
Брюс неловко переминался с ноги на ногу — до него наконец дошло.
— Ты прав. Пошли отсюда.
Джеймс заглянул в «мерседес».
— Простите, ребята, — сказал он Лоре и Джейку. — Видимо, придется идти пешком
Но было поздно. Джеймс услышал шум, обернулся и увидел нацеленное в него дуло. Брюс закричал, и две автоматные очереди ударили Джеймса в грудь. Боль вышибла воздух из легких. Мальчик пошатнулся, глядя, как по футболке стекают яркие красные струйки.
2. БОЛЬ
Следующий шарик с краской, выпущенный в упор, сбил Джеймса с ног. Тот рухнул навзничь на бетонный пол. Приближаясь, Керри Чан не сводила с него ружья. Джеймс поднял руки.
— Сдаюсь.
— Простите? — переспросила Керри и выпустила четвертый шарик ему в бедро.
Шарики с краской не наносили серьезных увечий, но, выпущенные с близкого расстояния, причиняли ощутимую боль. Джеймс беспомощно корчился на земле.
— Керри, хватит, прошу тебя! — прохрипел Джеймс. — Больно, правда.
— Простите? — опять сказала Керри. — Не расслышала.
Она стояла над Джеймсом, широко расставив ноги, и целилась в него из пневматического ружья. По другую сторону от машины вопил Брюс — это Габриэль выпустила в него еще пару шариков.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии