Где резвятся дельфины - Люси Дэниелс Страница 18

Книгу Где резвятся дельфины - Люси Дэниелс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Где резвятся дельфины - Люси Дэниелс читать онлайн бесплатно

Где резвятся дельфины - Люси Дэниелс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Дэниелс

Плечи Джоди поникли. Крейг похлопал ее по спине.

— Давай-ка поиграй на своей дудочке.

— Это блок-флейта, папа, — поправила его Джоди.

— Какая разница, — пожал плечами Крейг и помахал ей, когда она отправилась обратно на носовую палубу.

Она сыграла несколько вещей, которые знала наизусть, непрерывно вглядываясь в море. Но как она ни напрягала зрение, нигде не высмотрела ни темный плавник, мелькнувший вдалеке, ни носатую голову, высунувшуюся из воды, чтобы посвистеть в ответ. И пришла мысль, от которой ей стало грустно. Что, если она больше не увидит Аполло, и он с самого начала это знал? Что, если эта фантастическая прогулка была его прощанием с ней?

Она знала, что ей встретятся и другие дельфины, но невозможно было представить, что какой-то другой дельфин будет для нее значить столько, сколько Аполло.

К тому моменту, как она закончила свое сольное выступление — надоело повторять одни и те же мелодии, — поднялся небольшой бриз. Он развевал ее волосы и звякал фалом о мачту.

Присоединившись к остальным за завтраком, Джоди не удивилась, когда Хэрри Пирс предложил вновь поднять паруса, чтобы воспользоваться ветром, не теряя времени. Необходимый ремонт был произведен, и стоять на одном месте не имело смысла, в особенности если дельфинов поблизости нет и изучать некого.

Перспектива продолжить плавание, казалось, обрадовала всех остальных. Но Джина почувствовала молчаливую грусть Джоди. Дотронувшись до ее волос, она прошептала:

— Если слишком больших волн не будет, можно поплавать с аквалангом. Что скажешь?

— Было бы здорово! — вполне искренне сказала Джоди.

Даже если Аполло не будет рядом, плавание с аквалангом — это класс! И она умеет это делать не хуже, чем кататься верхом на дельфине!

Утро тянулось медленно. Мей Лин пекла хлеб. Джоди хотела помочь, но Британи первой вошла на камбуз, и в крошечном помещении места уже не осталось. Братья Джоди были заняты с Хэрри — он давал им урок парусного дела. Джоди почувствовала себя лишней и заскучала. И тут раздался с палубы крик отца:

— Дельфины по левому борту!

Джоди бросилась наверх. Выбежав на палубу, она подскочила к отцу, стоявшему у поручней. Его взгляд, как взгляды мамы и близнецов, был устремлен в море. И от того, что увидела Джоди, у нее захватило дух. Это была целая стая дельфинов. Они двигались так быстро, что невозможно было сказать, сколько их. Тридцать? Пятьдесят? Еще больше? Темные плавники мелькали в волнах, гладкие серые тела выпрыгивали там и тут в разных направлениях. Это было фантастическое, завораживающее зрелище.

Близнецы орали от возбуждения. Джоди подвинулась, давая место Мэдди и Кэму, которые тоже примчались сюда. Даже доктор Тейлор поднялся на палубу узнать, что за шум.

Хэрри Пирс у штурвала громко расхохотался.

— Право, не знай я вас, решил бы, что это компания туристов!

Несмотря на свое радостное возбуждение, Джоди ощутила чувство вины, и по смущенным взглядам, которыми обменялись родители, поняла, что они испытывают то же самое.

— Мы идем на нос, ладно? — сказал Джимми.

— На бак, вот как это называется, — поправил его Син.

— Дуйте, — согласился Крейг. — Но только смотрите, осторожнее. А то я не уверен, что смогу уговорить Хэрри вернуться за вами, если вы улетите за борт.

— Сбегаю за видеокамерой, — сказала Джина. — Такое великолепие нельзя пропустить.

Джоди в изумлении наблюдала, как в разных концах стаи три дельфина выпрыгивали из воды, шлепали по воде хвостами и вновь уходили под воду.

— Что это они делают? — Только услышав вопрос Британи, Джоди заметила, что та тоже вышла на палубу и стоит между ней и доктором Тейлором.

— Это они кормятся, — ответил Крейг. — С такого расстояния, конечно, трудно точно определить, но я бы предположил, что они гонят косяк рыбы. Они это делают, заставляя рыбу подниматься к поверхности воды. Для этого часть дельфинов плавает под косяком туда-сюда, не позволяя ей уплыть, в то время как другие наедаются до отвала. При этом есть еще дельфины, в чью задачу входит загонять обратно рыбу, которой удалось вырваться. Потом они меняются местами.

Вернулась Джина с камерой и начала снимать. Под умелым руководством капитана яхта подходила все ближе и ближе к дельфиньей стае.

— А зачем они выпрыгивают из воды и шлепают хвостами? — спросила Британи. — Это же не может помешать рыбе удрать.

Джоди тоже интересно было это выяснить. «Может быть, так они выражают радость, — подумала она, — восторг от того, что у них столько пищи?»

Джина дала им более научное объяснение.

— Шлепая по воде, они производят громкие резкие звуки. Это пугает рыбу, заставляет сбиваться в плотный ком, вместо того чтобы пытаться уплыть врассыпную.

— Выходит, дельфины вовсе не такие уж добродушные и милые ангелочки, — съязвила Британи.

— Разумеется, — вмешался доктор Тейлор. — Какие там ангелочки! Дельфины — хищники. Они добывают себе пищу охотой.

Джоди знала, что замечание Британи было сделано для нее.

— Им приходится ловить рыбу, чтобы жить, — сказала она в оправдание дельфинов. — Им надо есть, так же как и нам. Но они убивают только рыб, кальмаров и всякое такое, — добавила она, стараясь убедить Британи, что дельфинов не следует бояться.

Джоди заметила несколько чаек, маячивших над кормящимися дельфинами. Откуда ни возьмись прилетели десятки других, и вскоре целая стая кричащих чаек вилась над водой. Птицы пикировали вниз, Потом, хлопая крыльями, взлетали в небо, иногда с рыбой в клюве.

— Эй, смотрите, чайки воруют у дельфинов завтрак! — засмеялся Кэм.

— Не совсем так, — сказал Крейг. — Отдельные рыбы пытаются спастись, выпрыгивая в воздух — вот их-то и хватают чайки. Рыбы на всех хватит. Часто можно видеть чаек, летящих за дельфинами. Они поджидают такой шанс, как сейчас.

Еще через несколько минут чайки улетели, а дельфины начали удаляться. Время кормежки закончилось. Джоди вместе со всеми наблюдала, как гладкие тела с серыми плавниками уплывали все дальше в море, постепенно исчезая из вида.

Джоди вздохнула. Она с замиранием сердца надеялась, что дельфины поплывут в их сторону. Гадала, не принадлежит ли Аполло к этой большой стае. Она знала, что дельфины плавают стаями еще и потому, что так легче охотиться. Вместе им удается поймать больше рыбы, чем поодиночке. И должно быть, Аполло живется не сладко, если он один.

Ленч состоял из свежайшего, еще теплого хлеба, сыра и гаспачо — холодного овощного супа.

С аппетитом уминая еду, Джоди все же выбрала момент, чтобы спросить:

— Мей, а в Китае ты когда-нибудь видела дельфинов?

Мей Лин кивнула:

— Только один раз. Но это были не такие дельфины, как ваши. Мне повезло — я видела байджи.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.