Тайна форта с привидениями - Франклин У. Диксон Страница 15
Тайна форта с привидениями - Франклин У. Диксон читать онлайн бесплатно
— Прекрасное изображение, — заметил англичанин. — Я вообще не коллекционирую картины, но, поскольку меня интересуют исторические аспекты форта Ройал, несколько лет назад я уговорил мистера Давенпорта продать ее мне.
Пока Джо изучал картину, Фрэнк спросил, правда ли, что французские солдаты были последними на бастионах форта.
— Чепуха! Самый настоящий вздор! Кто вам это сказал?
— возмутился Эверетт.
Когда Фрэнк упомянул миллвудского скульптора, отшельник схватился за голову.
— Черт возьми! Француз! И что еще? — Подойдя к небольшой висевшей на стене пробковой доске, он сердито выдернул из нее семь стрел и одну за другой метнул их обратно.
— Этот Фоллетт, уж несомненно, наговорил вам кучу всякого вздора о Шамборе, — сердито проговорил Эверетт и, не ожидая ответа, начал рассказывать о том, как лорд Крейг захватил Сенандагу. Французы, по-видимому, неправильно вели оборону и бежали под натиском солдат Крейга.
Когда Джо упомянул о том, что англичане якобы украли золотую цепь, Эверетт сердито вытащил из доски стрелы.
— Будучи потомком лорда Крейга, я не потерплю такой лжи! Вот, смотрите! — он протянул ребятам набольшую книжечку. Она называлась «Подлинная история форта Ройал». — Прочитайте — вы можете ее взять. Я написал ее, когда поселился на этом острове.
Ребята поблагодарили его, удивляясь про себя совершенно иному, чем у француза, рассказу о сражении. Они еще раз стали внимательно рассматривать картину. Вдруг Фрэнк заметил в углу какую-то небольшую неправильность мазка.
— Джо, дай-ка мне лупу!
Волнуясь, он держал лупу над самым мазком.
— Всего лишь царапина, — произнес он разочарованно.
Ничего необычного в картине они не обнаружили, тем не менее постарались запомнить то место, где перед бастионами стояли двое солдат. Англичанин проводил их до каноэ.
— Желаю вам удачи, — сказал он. — Запомните мои слова: так называемая chaine d`or не существует. Это еще одна из многочисленных фантазий французов. — В завершение он сказал, что редко выбирается с острова — только чтобы купить продукты, и что за последний месяц ни разу его не покидал.
Отчаливая от берега, братья помахали ему рукой.
— До свидания! — крикнул Эверетт. — Обязательно прочтите мою книгу!
— Эта картина — еще одна рухнувшая надежда, — сказал Джо уныло. — Теперь нам остается только самим обыскивать форт в поисках цепи. Если такая существует!
— Нам надо еще найти воров и украденные картины, — сказал Фрэнк. — Кстати, Эверетт сказал, что он не покидал острова ни разу за последний месяц, а его лодка была мокрой и грязной, а дождей, между тем, уж давно не было.
Джо вспомнил, что в лодке были и весла. Говорил ли отшельник правду? Знает ли он что-либо о кражах картин в Миллвуде?
— Ну, — язвительно заметил Джо, — Мы всегда можем заняться расследованием нового дела: установить, кто на самом деле последним удерживал форт Ройал — я хочу сказать форт Сенандага!
— Или форт дю Лак! — улыбнулся Фрэнк, направляя весло вправо.
Каноэ гладко продвигалось вперед. Они были уже на полпути от берега, когда Джо заметил у себя под ногами воду.
— Фрэнк! Каноэ набирает воду!
Перестав грести, он сполз осторожно назад в поисках пробоины.
— Не могу ничего найти! — крикнул он.
Фрэнк быстро вытащил свое весло и пополз вперед. Но не успел он сделать и шага, как услышал треск.
— Джо, эта планка…
С треском секция планок под левой ногой Фрэнка подалась вниз, защемив ему ногу. Каноэ накренилось, зачерпнуло воду и перевернулось.
Над братьями Харди сомкнулись воды озера.
Обжигающая холодная вода заполнила рот и нос Джо. Вверху виднелась тень перевернувшегося каноэ. Поднявшись на поверхность, чтобы глотнуть хоть немного воздуха, он снова погрузился вниз и резким сильным рывком освободил застрявшую между планками ногу Фрэнка. Теперь, цепляясь за лодку, оба брата были в безопасности.
— Ты… как, в порядке? — спросил Джо.
— Вполне, только ногу немного больно, — ответил Фрэнк, откашливаясь, — Непонятно, что произошло. Ведь каноэ практически новое.
Когда они сигналили приближавшейся моторке, Джо обнаружил в корпусе каноэ что-то странное.
— Фрэнк, посмотри!
Это была широкая, со следами какой-то замазки дыра, в которую провалилась нога Фрэнка. Они обнаружили и еще несколько дыр меньшего размера, наспех чем-то заделанных.
— Это же настоящая диверсия! — воскликнул Джо, плавая вокруг каноэ. — Кто-то пробил дыры, затем заделал их пастой и закрасил, прекрасно зная, что это лишь вопрос времени, когда в каноэ хлынет вода и мы… пойдем на дно.
Катер вскоре остановился возле потерпевших аварию сыщиков и подобрал их. Взяв на буксир каноэ, они вернулись в Миллвуд. Фрэнк вытащил из кармана книгу «Подлинная история форта Ройал». Она промокла, но была цела!
У причала ребята поблагодарили своих спасителей и направились к дому. Попадавшиеся им по дороге ученики с любопытством смотрели на их промокшую одежду. Чет и дядя Джим, увидев братьев, бросились им навстречу. Случай с каноэ их озадачил и вызвал беспокойство.
— По-видимому, кто-то знал, что вы возьмете это каноэ, — мрачно сказал инструктор.
— Значит, эта ловушка была рассчитана на Фрэнка и Джо, — закончил его мысль Чет. — Возможно, и на меня. Здесь нас повсюду подстерегает опасность!
Переодеваясь, братья рассказывали о своем посещении Ллойда Эверетта.
— Он относится к этой последней битве так же ревностно, как Рене Фоллетт и мистер Давенпорт, — усмехнулся дядя Джим.
— Еще как серьезно! — задумчиво произнес Фрэнк. — Он довольно дружелюбен и деятелен — совсем не похож на отшельника.
За обедом они обсуждали происшедшее. Сделал ли это Ронни Руш? Вор, укравший картины в Бейспорте? А может быть, тот, кто ограбил картинную галерею?
Джо, заметив, что Чет задумчив и рассеян, спросил:
— Ты уже решил, что именно будешь рисовать?
— Конечно, — дружелюбно усмехнулся Чет. — Когда кончу, то покажу.
— Это будет натюрморт? — спросил Фрэнк.
— Да. Ты ведь знаешь, что натюрморт — это буквально мертвая природа, а у меня будет жизнерадостная.
Все рассмеялись.
Они уже выходили из кухни, когда из своего кабинета выскочил, размахивая тростью, меценат. В руке он держал какой-то журнал.
— Будь он проклят! Этот сладкоречивый напыщенный хитрец! Этот льстивый, готовый судить обо всем критик!
— Что еще случилось? — прошептал Чет. Наконец, Давенпорт немного успокоился.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии