Молли Мун и путешествие во времени - Джорджия Бинг Страница 11

Книгу Молли Мун и путешествие во времени - Джорджия Бинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Молли Мун и путешествие во времени - Джорджия Бинг читать онлайн бесплатно

Молли Мун и путешествие во времени - Джорджия Бинг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джорджия Бинг

Ознакомительный фрагмент

И тут случилось нечто ужасное.

Петулька, которая все это время сидела тише воды ниже травы, вдруг забеспокоилась. Ей было страшно жарко. Она принялась вертеться и тыкаться мордочкой в футболку. И конечно, гигант это сразу заметил.

— А это еще что такое?! — взревел он и, вытянув руку, молниеносным движением выдернул Петульку из ее убежища. — Закья, жак это кивотное сюда попало?! Оно тебе понравилось и ты захотел забрать этот кусок мяса себе? Так? Ты дурень!

Висящая вниз головой Петулька громко тявкнула и заскулила. В руках великана она скорее походила на морскую свинку, чем на собаку. Молли чуть не завопила от страха, однако в последний момент спохватилась.

— Как вы смеете! — возмущенно крикнула она, стукнув стаканом по столу. — Немедленно отпустите ее! Если вы обидите эту собаку, я ни за что не стану вам помогать!

Махараджа поднял голову. Потом, вернув Петульку в нормальное положение, вдруг расхохотался.

Момогать пне… ха-ха-ха… Момогать пне? Ха-ха-ха! Да уж, никогда бы не подумал, что ты окажешься такой забавной! — Он оскалился, обнажив жуткие, красные от пана зубы. — Днаешь что, зеточка, а почему бы нам с тобой не сыграть в одну болюпытную игру?

— Игру?

— Да. Мы сыграем на собачку. Сделаем так: я расскажу тебе кое-что о путешествиях во времени, после чего ты отправишься в прошлое и принесешь мне оттуда одну вещь. Если сможешь принести, тогда собачонка… Это ведь мопс? Она такая страшненькая, что сразу и не разберешь, где у нее нос, а где — хвост… Так вот, если принесешь, тогда собачонка останется жива. Не принесешь — она умрет. И быть может, уже сегодня родится новое чудо кулинарии — карри из мопса.

Глава восьмая

Вслед за гигантом Молли прошла мимо испуганно сжавшегося Закьи в распахнутую золотую дверь. Потом они полезли вверх по узкой лестнице.

— Эта лестница была построена твести дридцать лет назад, — пожаловался махараджа, с трудом протискиваясь в тесный проход. — Я все хочу смотаться в тысяча шестьсот гридцать восьмой тод, к Великим Моголам, и загипнотизировать архитектора, чтобы сделал ее пошире, вот только никак не соберусь.

Темная лестница вывела их на просторную площадку, окруженную стенами из темно-красного песчаника с полукруглыми окнами. На стенах возвышались острые башенки из того же песчаника и белого мрамора, потолка не было. На фоне ярко-голубого неба развевался флаг с павлином. Внизу царила жара, но сюда временами долетал ветерок. С высоты Молли был хорошо виден старый город с цветущими садами и невдалеке — поросшие кустарником бурые холмы. С запада возвышалось еще одно красное здание с минаретами и куполами-луковицами. Вдали виднелись башни и белые строения, по форме напоминавшие огурцы, а также множество маленьких домишек. Между домами росли пальмы, извивались раскаленные солнцем докрасна дороги, по которым двигались люди и животные. Снизу доносился шум города — протяжные вопли торговцев, предлагающих свой товар; окрики погонщиков лошадей и буйволов, верблюдов и слонов. Где-то над головой монотонно гудели осы, свившие огромное черное гнездо в одном из оконных проемов. В маленьком бассейне в центре площадки журчала вода. Молли заметила на возвышении слуг у дальней стены. Они выстроились цепочкой и молча передавали друг другу полные ведра. Самый крайний выливал воду в изящный желобок, чтобы та сбегала в бассейн. Изматывающий труд.

— Итак. — Махараджа почесал шершавый подбородок и посадил Петульку на каменное возвышение. — Вот что ты должна сделать, чтобы из твоего мопса не криготовили парри. Сегодня утром, как раз перед моим омовением, сюда удримулся пробраться ваплин. Он улетел. Я хочу, чтобы ты вернулась назад во времени и заловила его в сеть.

Гигант прищелкнул пальцами и что-то сказал слуге. Тот, кивнув, поспешно удалился.

— Но я не умею обращаться с павлинами! — возразила Молли. — Как его ловить? А вдруг он кусается?

— Ха! Это просто смешно! Она переживает, как будет ловить ваплина! Вместо того чтобы беспокоиться о тепушествии во времени. Ха! — Махараджа весело шлепнул себя по красному шелковому халату.

Молли бросила на него возмущенный взгляд. Ей это вовсе не казалось смешным. Из узкого дверного проема на площадку выскользнул Закья.

— Закья, возьми собачонку и восади на перевку.

Старик опасливо изогнулся и подхватил Петульку.

— Кстати, Закья, не думай, что твой промах остался незамеченным. Я прекрасно понимаю, что это вонючее вижотное оказалось здесь из-за тебя. И ты не понес наказания лишь потому, что, сам того не желая, развлек меня.

Закья низко поклонился и с ненавистью покосился на Молли.

Гигант хлопнул в ладоши, и к ним тут же подскочил вернувшийся слуга. Он держал черную бархатную подушку с россыпью зеленых и красных кристаллов. Изумруды? Рубины? Молли не знала.

— С помощью зеленых можно путешествовать назад во времени, с помощью красных — вперед. Бери, какие больше нравятся.

Молли уставилась на подушку, словно выбирая шоколадку. Камни отличались лишь оттенком и мелкими изъянами. Например, царапинами — словно их когда-то пытались распилить. Не было ни одного целого и гладкого. Молли выбрала два самых ярких кристалла. Взяв их в руки, она почувствовала их энергию, но не показала виду.

— Что теперь?

— Ха! Надо же, какая самоуверенность! Сейчас узнаешь. Ха!

Покровительственный тон великана успел надоесть Молли до печенок.

— Пожалуйста, покажите, что делать, потому что иначе я не смогу вернуть вашу курицу-переростка.

Гигант насупился.

— Это несложно, — процедил он, — но необходима тренировка. Чтобы дать тебе хоть какой-то шанс спасти свою собачонку, постараюсь получше объяснить, как происходит тепушествие во времени. Но только один раз! Я не из терпеливых, так что слушай внимательно. Сконцентрируйся на стикралле — красном или зеленом, в зависимости от того, в какую сторону направляешься. Потом погрузи себя в транс — так же, как ты делаешь, когда останавливаешь время. Глядя в пространство, вызови ощущение холода. Только время останавливать не надо, вместо этого сосредоточь внимание на стикралле и жди, пока сознание окрасится в тот же цвет. Едва мир вокруг тепоряет четкие очертания и подует ветер времени, ты поймешь, что движешься. Кроме того, позади ты услышишь далекое «ХЛОП!». Для тех, кто находится с тобой в одной комнате, «ХЛОП!» будет очень громким — конечно, если ты не включишь антиХЛОПер. Тело пропадает мгновенно, и воздух не сразу успевает заполнить образовавшуюся после твоего исчезновения пустоту. От этого и происходит «ХЛОП!» — элементарные факоны зизики. Но это все ерунда. Самое сложное — остановиться в нужный момент. Для этого необходимы чутье и опыт. Ну что, готова?

— Так вы не подскажете мне, как определить тот самый момент? — напряженно спросила Молли. — Вы не дадите мне для этого устройство, как у Закьи?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.