Где резвятся дельфины - Люси Дэниелс Страница 10

Книгу Где резвятся дельфины - Люси Дэниелс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Где резвятся дельфины - Люси Дэниелс читать онлайн бесплатно

Где резвятся дельфины - Люси Дэниелс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Дэниелс

Доктор Тейлор все это время стоял в стороне и просто смотрел, не делая комментариев. Но теперь он сказал своим обычным довольно официальным тоном:

— Могу я спросить, что вы надеетесь узнать путем этого эксперимента?

— Простите? — не понял Крейг.

— Почему доктор Макгрэт снимает именно этого дельфина? — уточнил доктор Тейлор.

— Потому что первым подвернулся, — пошутил Крейг. Потом, изобразив на своем лице такую же серьезность, какая была на круглой, похожей на луну физиономии доктора Тейлора, продолжил: — Извините, не сочтите меня невежливым, но разве вы не читали проспекты «Дельфиньего мира»? Мы здесь для того, чтобы фиксировать наши наблюдения за всеми дельфинами, каких только встретим. Наши видеозаписи, фотографии и аудиозаписи составят базу данных, которая будет предоставляться всем ученым, кого это заинтересует.

Доктор Тейлор потер рукой подбородок.

— Ну да, конечно... — казалось, он о чем-то напряженно думает. — Э-э... я, разумеется, тоже буду проводить свои исследования во время пребывания в море. «Петроком» ждет от меня особой информации. Да, именно так...

Кивнув своим словам, ученый удалился.

Джоди видела, как отец с усмешкой закатил глаза к небу. И Мэдди, наклонившаяся, чтобы увеличить звук гидрофона, наверняка тоже прятала улыбку.

С палубы Джоди казалось, что встреча Джины и дельфина проходит в молчании, однако теперь она смогла услышать непрерывное тихое пощелкивание и время от времени высокий свист. Эти звуки не передавались на поверхность, в воздух, но в воде мама должна была их слышать.

Полчаса прошло слишком быстро, и Джина медленно всплыла на поверхность. Дельфин последовал за ней, рассекая носом волны и издавая свистящие звуки.

Вынув изо рта мундштук, Джина заговорила с дельфином:

— Не печалься, мы с тобой еще не прощаемся!

Она передала Крейгу видеокамеру. Близнецы с готовностью вытянули руки, чтобы взять у нее ласты, прежде чем она поднимется по веревочной лестнице на борт.

— Знаете, я могла бы пробыть там гораздо дольше, — с сожалением сказала Джина.

— Я иногда думаю, что в прежней жизни ты была дельфином, — засмеялся Крейг.

— Ветер уж очень хорош, жалко упускать, — сказал Хэрри. — Вам еще нужно здесь постоять или можно поднимать паруса?

— Что касается меня, то я согласна, — сказала Джина.

— Только дайте нам время отнести все это вниз, — кивнул Крейг в сторону видеооборудования. — Мэдди, гидрофон тоже надо бы поднять на борт, если мы пойдем с приличной скоростью.

Он опять повернулся к жене:

— Изображение очень четкое. Сейчас сама увидишь.

Джоди, свесившись через борт, посмотрела на дельфина. Он как будто что-то ждал.

— Это была моя мама, — сказала она. — А в следующий раз буду я, обещаю.

Она обернулась и непроизвольно сразу вся напряглась: на палубу, пошатываясь, вышла Британи.

— Я себя ужасно чувствую, — простонала она, обращаясь к отцу. Лицо ее было бледным, почти зеленым. — Неужели ты не можешь сделать так, чтобы яхту не качало?

— Качка уменьшится, когда мы поплывем, дорогая, — пообещал Хэрри. — Мы сейчас поднимаем паруса... Подожди! Ты куда? — крикнул он, когда Британи заковыляла прочь.

— Вернусь в каюту и лягу, — ответила Британи.

— Внизу тебе станет хуже, — предостерег ее отец. — Поверь мне, милая, самое лучшее, если тебя укачивает, — это стоять на палубе, на свежем воздухе.

— Так я и поверила, как же! — пробормотала Британи.

Джоди решила, что ни к чему ей быть поблизости: Британи будет продолжать ныть или, чего доброго, ее начнет тошнить. Бросив еще один ласковый взгляд на дружелюбного дельфина, она отправилась вниз.

Своих родителей она нашла в кают-компании вместе с доктором Тейлором и Мэдди. Они уже все подготовили к просмотру видеозаписи.

— Вот, смотрите, он копирует мою позу, — сказала Джина. — А сейчас изменится угол съемки... Это потому что я перевернулась на живот, чтобы посмотреть, сделает ли он то же самое, — и он сделал. Он молодец. Хоть и не позволил до себя дотронуться, он в полном смысле слова общался со мной.

— Надо бы ему имя дать, — сказала Джоди.

— Ты это серьезно? — удивленно воззрился на нее доктор Тейлор.

— А почему бы нет? По-моему, предложение правильное, — поддержала Джоди мама.

— Да, люди дают имена своим домашним любимцам, но это животное — совсем другой случай. Если вы дадите ему имя, вы начнете видеть в нем личность. Очень ненаучный подход.

— Извините, доктор Тейлор, но я не могу с вами согласиться, — сказала Джина. — Ученые, занимающиеся изучением животных, часто дают им имена.

Несмотря на сдержанный тон мамы, Джоди поняла, что она раздражена.

— Так легче говорить о них, не боясь перепутать, — продолжала Джина. — Да, сейчас у нас речь идет только об одном дельфине, но через несколько дней...

— Для их идентификации вполне подошли бы номера, и это не стало бы поощрением неверного отношения к дельфинам, — горячо возразил доктор Тейлор. — Они для нас всего лишь объекты изучения, в конце концов, а не наши друзья.

Теперь пришла очередь Джоди не соглашаться с ним.

— А вот я лично считаю, что дельфины могут быть друзьями.

— Мне тоже всегда имена нравились больше, чем номера. К тому же для большинства людей имена легче запомнить, — добродушно заметил Крейг.

Джоди ответила ему благодарной улыбкой.

— И я считаю, имя должна выбрать Джоди, раз уж она первая его увидела, — заключил Крейг. — У тебя есть на этот счет какие-нибудь мысли, Джоди?

Крайне довольная, Джоди вновь взглянула на дельфина на экране. Подводная съемка позволила ей с более близкого расстояния рассмотреть его. И в первый раз Джоди заметила, что серый цвет его кожи вовсе не так однообразен, как ей показалось сначала. На морде справа, в верхней части, виднелась хорошо различимая отметина странной изогнутой формы, отдаленно напоминающая старинную арфу.

Арфа навела Джоди на мысли о музыке, о своей блок-флейте, которая и привлекла дельфина к яхте, о древних греках со своими флейтами. Когда Джоди училась в пятом классе, они изучали греческую мифологию. Она помнила истории о богах и о том, чем каждый из них занимался. И внезапно прекрасное имя пришло ей на ум.

— Аполло, — сказала она.

— Аполло, — повторил Крейг с явным одобрением. — Греческий бог музыки. Еще про него рассказывали, что иногда он принимал вид дельфина. По-моему, подходит.

— Молодец, Джоди, — кивнула Джина. — Очень хорошее имя.

Доктор Джефферсон Тейлор промолчал.


Глава IV
ШТОРМ НАДВИГАЕТСЯ...

— Отлично. Я считаю, это можно отправить на телевидение прямо так, как есть, — решила Джина, просмотрев свои подводные съемки Аполло.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.