Ведьма. Возвращение из тьмы - Джули Коморн

Книгу Ведьма. Возвращение из тьмы - Джули Коморн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Ведьма. Возвращение из тьмы - Джули Коморн
  • Категория: Книги / Детская проза
  • Автор: Джули Коморн
  • Страниц: 20
  • Добавлено: 2019-05-10 18:04:24
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту egorovyashnikov@yandex.ru для удаления материала


Ведьма. Возвращение из тьмы - Джули Коморн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ведьма. Возвращение из тьмы - Джули Коморн» бесплатно полную версию:
Недовольство меридианцев достигает своего предела, но принцу Фобосу только этого и надо. Его цель - заставить бунтовщиков покинуть Меридиан через портал в Великой Сети. Если это произойдёт, Сеть будет уничтожена! Когда на волшебной карте появляется новый портал, Вилл первая отправляется на разведку. В Меридиане она попадает в волшебный сад, где узнает о страшных деяниях принца Фобоса. Теперь ей потребуется немало отваги, чтобы в одиночку закрыть портал... и вернуться из мира тьмы.

Ведьма. Возвращение из тьмы - Джули Коморн читать онлайн бесплатно

Ведьма. Возвращение из тьмы - Джули Коморн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джули Коморн

Глава 1

Вилл Вандом поудобнее пристроила рюкзак на спине. Тот был до отказа набит учебниками и потому весил немало. Возвращаясь из школы вместе с четырьмя своими лучшими подругами, Корнелией, Ирмой, Хай Лин и Тарани, Вилл размышляла о том, что, наверное, не смогла бы прожить без них.

Она познакомилась с этими четырьмя девочками в начале учебного года, когда только перешла в новую школу. И именно они помогли ей сразу же почувствовать себя в этом городе как дома. А теперь они впятером были словно пальцы на руке: все совершенно разные, и, тем не менее, связанные крепкими узами.

Их непохожесть друг на друга бросалась в глаза: красавица-блондинка Корнелия была уравновешенной и уверенной в себе, Ирма — нахальной и бойкой, характерной чертой Хай Лин были длинные шелковистые черные хвостики и неувядающая, безмятежная улыбка, Тарани отличали косички с бусинками и тихий нрав.

Но то, что объединяло девочек, было куда серьезнее внешних данных или характера: все они обладали магическими способностями.

Вилл до сих пор было трудно в это поверить.

Пробираясь через завалившие тротуар сугробы, Вилл поглядела на Тарани. Ее сверкающие карие глаза с длинными черными ресницами скрывались за круглыми стеклами очков. Вилл отметила, что подруге очень идет сегодняшний наряд: длинное оранжевое платье с замысловатым орнаментом дополняли симпатичная бежевая курточка, высокие шерстяные носки и ботинки на толстой подошве. Девочка была доброй, практичной и немного застенчивой. Вилл казалось, что именно поэтому Тарани так любит фотографировать: с помощью фотоаппарата можно запечатлеть любую сцену, не участвуя в ней и не оказываясь в центре внимания.

Когда девочки завернули за угол, Вилл перевела взгляд на Хай Лин и улыбнулась. Маленькая китаянка и сама всегда улыбалась. Она была жизнерадостной и воспринимала окружающий мир как чудо.

Талантливая художница и смелый дизайнер, она своим внешним видом выделялась из толпы.

Сегодня, например, она надела пушистый розовый свитер на молнии, широченные мешковатые джинсы, двухцветные кроссовки и серую куртку. На макушке красовались огромные серые защитные очки, похожие на глаза стрекозы, а через плечо был перекинут ремень красной спортивной сумки.

«Будущая законодательница мод на прогулке», — с улыбкой подумала Вилл.

Еще с ними шла Ирма. Главный массовик-затейник в их компании. Вилл была уверена, что в будущем из Ирмы выйдет отличная комедийная актриса. Или самый популярный голливудский музыкальный продюсер — потому что Ирма обожала музыку.

Ее волнистые рыже-каштановые волосы были разделены на два хвостика и перехвачены множеством резиночек и заколочек в виде котят. Сегодня она надела синий свитер, подвернутые коричневые брюки и уютную курточку на молнии. Большие голубые глаза девочки светились озорством.

«Ирма любит дурачиться, — подумала Вилл. — Надо признать, ее чувство юмора часто поднимает нам настроение».

В то время как остальные, то и дело спотыкаясь, месили ногами снежную массу, Корнелия словно парила над сугробами, ни разу не сбившись с шагу. Уже по одной ее походке молено было предположить, что она — подающая надежды фигуристка.

А еще Корнелия была настоящей умницей: она во всем искала смысл и старалась разложить по полочкам любую полученную информацию.

Сегодня на ней были сиреневый свитер с высоким воротом, фиолетовая вязаная шапочка и, как обычно, длинная широкая юбка. Поверх коричневой куртки, отороченной искусственным мехом, висела малиновая сумка, на ремешке которой болтался брелок в виде пухлого лупоглазого человечка — даже Корнелия иногда позволяла себе быть несерьезной.

В общем, подруги у Вилл были замечательные, достойные уважения и восхищения. Одна беда: сейчас все они пребывали не в лучшем настроении. «Если мы впятером как пальцы на руке, — размышляла Вилл, — то сейчас эта рука больше напоминает кулак».

Хотя после уроков у девочек было достаточно времени, чтобы прийти в себя, их все равно сковывало напряжение. К тому же Вилл чувствовала, что Корнелию что-то гложет, и это никак не связано с обычными перепалками с Ирмой.

Вилл вынуждена была признать, что и сама она чувствовала себя не лучшим образом. Ее завалили домашними заданиями по самую макушку. При одной мысли об этом девочка впадала в ступор.

Внезапно налетел порыв холодного ветра. Но благодаря уютной темно-синей стеганой куртке, шерстяным носкам и отороченным мехом ботинкам Вилл не мерзла.

Заметив, что один из ее шнурков волочится по земле, она остановилась, чтобы завязать его.

Тут девочка с волнением вспомнила, что в ее жизни есть и хорошие новости. На душе сразу полегчало. Нет, новости были не просто хорошие, а чудесные, фантастические, невероятные! В воскресенье Вилл с подругами пойдет на концерт Кармиллы!

Вилл не могла дождаться этого дня. А главное: перед концертом, на разогреве, будет играть группа Мэтта «Голубой гном».

«Ах, Мэтт!» При мысли о нем Вилл зарумянилась. Она уже давно грезила об этом парне.

Мэтт был на год старше Вилл и пользовался большой популярностью среди учеников школы. Вилл видела в нем парня своей мечты: длинные каштановые волосы, высокий рост, худощавое тело, волевой подбородок и едва намечающаяся бородка. Мэтт идеально подходил на роль солиста рок-группы и предмета девичьих грез.

Школа, домашние задания, подруги, любовь — со стороны могло показаться, что жизнь у пяти подруг складывалась как у всех остальных хитерфилдских школьниц. Но это была лишь видимость.

Вилл прекрасно помнила, когда все это началось, когда она впервые заметила у себя магические способности.

Она катила по улице на велосипеде и случайно взглянула на свое отражение в витрине букинистического магазина. Девочка была настолько потрясена, что остановилась и, раскрыв рот, уставилась на витрину. Она видела себя, но только изменившуюся, более взрослую… На ней был фантастический наряд, а за спиной трепетали крылья!

Вскоре обнаружилось, что волшебные способности есть у всех пяти подруг. Корнелия могла управлять силами Земли. Хай Лин властвовала над Воздухом. Тарани приручила Огонь. А Ирма научилась контролировать Воду.

Вилл же обладала ключом ко всем этим силам, и это делало ее лидером команды. (Сама Вилл не любила рассуждать об этом, так как до сих пор не была уверена в том, что лидерские полномочия достались ей по праву.) Она была хранительницей Сердца Кондракара — светящейся хрустальной сферы, которая появлялась у нее на ладони, когда это было необходимо.

Всякий раз, когда Вилл призывала излучающий розовый свет талисман, они с подругами превращались в крылатых сверхъестественных существ, шутить с которыми было опасно.

Девочки придумали для своей команды отличное название — W.I.T.C.H. Это слово по-английски означало «ведьма, чародейка» и состояло из первых букв их имен: W — Вилл, I — Ирма, Т — Тарани, С — Корнелия, Н — Хай Лин.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.