От судьбы не убежать - Айрис Джоансен Страница 9
От судьбы не убежать - Айрис Джоансен читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
– «Холидей Инн» подойдет? – спросил Кирмер, вновь выезжая на дорогу.
– Да. Не имеет значения.
– Поживите у меня, – предложил Роберт.
– Спасибо, может, потом. – Грейс покачала головой и откинулась на спинку сиденья. – Не сегодня.
– Опасаешься, что моя квартира может быть… – Он посмотрел на Фрэнки. – Наверное, ты права. Наверно, мне стоит поселиться в соседнем номере.
– Я позабочусь о ней, Блокмен, – сказал Килмер.
Роберт покачал головой.
– Держись подальше от нее. Пока я не проконсультируюсь с Вашингтоном.
Килмер пожал плечами и не стал развивать эту тему.
Но Грейс знала: Роберт не сможет помешать ему делать то, что он считает нужным. Килмер просто обойдет препятствие и найдет другой путь. Его не остановишь.
– Не волнуйся, Грейс. – Килмер смотрел на нее через зеркало заднего вида. – Со мной у тебя не будет проблем.
– Ты обещал. – Грейс крепче обняла Фрэнки. – Теперь я хочу услышать ответ только на один вопрос. Фрэнки грозит опасность?
Килмер покачал головой.
– Несколько дней у нас есть.
Грейс облегченно вздохнула: если Килмер говорит, что опасности нет, значит, ее действительно нет.
– Хорошо. Только не уезжай, пока не поговорим.
– Ладно, – кивнул он. Потом посмотрел на Фрэнки. – После того как ты поможешь ей справиться со всем этим.
Да, сначала она поможет дочери пережить ужасы этой ночи, а потом займется им.
Килмер стиснул руль, наблюдая, как Блокмен провожает Грейс и Фрэнки в вестибюль мотеля.
Боже, как ему хотелось пойти с ними.
Но какая разница, чего ему хочется? Сейчас, когда Грейс вне себя от горя и волнения, лишние люди рядом ей ни к чему. Пусть стерпится со смертью Чарли, прежде чем подвергнется новым испытаниям.
Он набрал номер Донована.
– Новости есть?
– За исключением того, что люди Марво вьются вокруг, словно рой готовых ужалить шершней, нет. Как там у вас?
– Дерьмово. Но с Грейс и Фрэнки все в порядке. – Он помолчал. – Парни Кесоффа ее нашли. Это наемные убийцы, и, думаю, у меня есть пара дней в запасе, пока за ней не явится кто-то еще. Должно быть, утечка.
– Ты мне говорил, что Фирма засекретила ее личное дело.
– Когда находится достаточное количество заинтересованных людей, вероятность продажи информации резко возрастает. – Килмер снова умолк. – Я должен ее вытащить. Это будет нелегко.
– Полагаю, она и сама стремится выкарабкаться.
– Не со мной. Только не со мной. Но я не могу предложить ей выбор, если не объясню, в чем дело.
– Грейс умом не обделена. И не будет рисковать своей девочкой.
– Вот только какой путь она выберет, чтобы спасти малышку? – Килмер не отрывал взгляда от входа в мотель, где скрылась Грейс. – Ей за каждой дверью теперь мерещится тигр. А я – тигр, который уже нападал. Держи меня в курсе. – Он отключил телефон. Пожалуй, стоит взять номер в мотеле и поспать хоть несколько часов. Блокмен с Грейс, и им ничего не угрожает. Ему показалось, Роберт знает свое дело и действительно заботится о Грейс и Фрэнки.
Нет уж. Нужно остаться здесь и наблюдать. Он привык верить только своим людям, а Блокмен работает на Фирму. Можно задействовать Кэма Диллона, единственного из его людей, кого он взял с собой в город, но Килмер собирался отправить его на ферму, проследить, что там делается. Скорее всего, Фирма пришлет сюда команду, которая должна будет все подчистить, а если нет, то об этом позаботится Диллон.
Нет, он должен остаться здесь и проследить, чтобы Грейс и Фрэнки были в безопасности.
Пора действовать, мрачно подумал Килмер.
Грейс тихонько прикрыла соединяющую два номера дверь, оставив небольшую щель, чтобы услышать, если Фрэнки проснется.
– Спит? – спросил Роберт.
Грейс устало кивнула.
– Я боялась, что она долго не заснет. Наверное, она просто не могла больше бодрствовать. Сон – это вроде бегства от реальности. Ты хромал. Нога в порядке?
Роберт кивнул.
– Подвернул, когда пытался вытащить Чарли из грузовика.
Она поморщилась.
– Что ты решил насчет него? Позвонил шерифу?
– Нет, вызвал наших парней из Бирмингема, чтобы они занялись им и телами, которые Килмер оставил на ферме. Вероятно, там теперь уже абсолютно чисто. Вашингтон считает, так лучше всего.
– Мне плевать, что станет с телами тех мерзавцев. Наверное, один из них и убил Чарли. А вот останки Чарли меня волнуют. Почему на него распространили зачистку? Не хотят, чтобы стало известно о его смерти? Концы в воду? – Грейс сжала кулаки. – Чарли не может исчезнуть. Он всю жизнь прожил в этом городе. Здесь у него друзья. Ему наверняка бы хотелось, чтобы с ним попрощались.
– Успокойся, никуда он не исчезнет. Его признают утонувшим в реке, и ЦРУ предоставит надежных свидетелей, которые заявят, что видели тело – без пулевого ранения. После этого мы как можно быстрее исполним последнюю волю Чарли. Он хотел, чтобы его кремировали, а пепел развеяли над холмами на его земле. Сделаем то, о чем просил, потом закажем поминальную службу.
– Очень удобно для ЦРУ. Откуда ты знаешь, что Чарли хотел, чтобы его кремировали?
– Ради всего святого, Грейс. Я любил старика. И не буду тебя обманывать.
– Откуда ты знаешь о завещании? – настаивала Грейс.
– Потому что я выступал свидетелем, когда три года назад Чарли менял завещание, – раздраженно ответил Роберт. – Он мне верил в отличие от тебя. Хочешь позвонить его адвокату?
Роберт явно обижен, и Грейс в первый раз за все это время вспомнила, что Чарли был другом не только ее, но и Роберта. Она помотала головой.
– Нет, прости. Но ты работаешь на Фирму, а они умеют все организовать так, как им нужно.
– Не тот случай. Как бы то ни было, Чарли просил меня обо всем позаботиться и утешить тебя и Фрэнки.
– Не выйдет. – Глаза снова защипало от подступивших слез. – Его убили, Роберт. Чарли не имел к нашим делам никакого отношения. Просто стоял на пути, и они его убили. Разве это достаточное основание, чтобы лишить жизни?
– Нет, конечно. – Роберт помолчал. – Что ты теперь собираешься делать, Грейс?
– Не знаю. Все произошло так внезапно. Я всегда старалась предусмотреть разные сценарии, но и представить не могла, что такое может случиться с Чарли. Или я просто в ступоре – меня терзает мысль, что именно я виновата в его смерти.
– Ты не виновата.
– Черта с два. Виновата.
– Потому что он владел фермой, на которой ты работала? Ты не можешь жить в вакууме. Твоя жизнь обязательно соприкоснется с жизнью других. А если говорить о Чарли, ты обогатила его жизнь так, как даже и не догадываешься. Последние годы были лучшими годами его жизни.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии