Без срока давности - Нора Робертс Страница 8
Без срока давности - Нора Робертс читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
— А сенатор?
Сила презрительно наморщила нос.
— В последнее время и этот захаживал, только на уме-то у него одни деньги.
— Сила!..
— Прости, Мел, не удержалась. Сенатор вывез часть мебели… то есть нанял грузчиков, чтобы ее вывезли. Мистер Деннис сказал, она досталась ему по завещанию. Я не стала ему говорить, что случайно слышала, как сенатор обсуждает по телефону возможную стоимость этой мебели. Мистеру Деннису больно было бы узнать, что вещи, которые так любили его бабушка с дедушкой, достанутся чужим людям.
Ева задала еще несколько вопросов, хотя уже понимала, что ничего интересного не накопает. Когда они с Рорком собрались уходить, Сила дотронулась до ее руки.
— Я бы хотела позвонить мистеру Деннису — просто услышать его голос. Иначе я так и буду переживать. Можно?
— Конечно, — ответила Ева и, немного помедлив, добавила: — Вы бы заглянули в дом где-нибудь через недельку, прибрались в кабинете. А то после криминалистов всегда много пыли.
— Обязательно загляну.
В машине Ева долго молчала, затем повернулась к Рорку:
— Продажа мебели, встреча с риелтором… Возможно, простая жадность. И все-таки хорошо бы взглянуть на финансовые дела сенатора. Мало ли: проигрался в казино, бывшая любовница шантажирует. Может, он не просто хочет, а вынужден продать дом.
— Сунуть нос в чужие финансовые дела, еще и с твоего разрешения — всегда приятно. В данном же случае это истинное наслаждение.
— Как же ты его не любишь!
— Не то слово.
— Сумел бы он вынудить мистера Миру продать дом?
Рорк плавно обогнул микроавтобус, стараясь, чтобы машину не заносило на скользкой дороге.
— Подробностей я не знаю, но если они владеют имуществом в равных долях, пришлось бы побороться. Деннис мог бы выкупить долю Эдварда.
— Ну да, если у него в шкафу пылится десять лишних миллионов.
— Обычно десять миллионов не пылятся, а приносят еще больше миллионов. При разумном использовании, конечно. Мы могли бы дать ему в долг. Семья все-таки, — добавил он в ответ на удивленный взгляд Евы.
Она взяла его за руку.
— Я правда хотела приготовить ужин. А еще поплавать вместе и заняться любовью в бассейне. Подумывала даже посмотреть фильм.
Рорк непринужденно улыбнулся:
— Все сразу?
— План не доработан. Жаль, не получилось его осуществить.
— Ну, у нас вся жизнь впереди.
Рорк остановил машину перед сверкающей серебристой высоткой. Швейцар, похожий на белого медведя в своей белоснежной ливрее с золотыми галунами, выбежал под ледяной дождь и сердито уставился на них. Ева зловеще усмехнулась.
— Ты уже купил это здание?
— Еще нет. Может, зайдем — посмотрим, стоит ли оно того?
— Сначала собью спесь со швейцара, — ответила Ева, прежде чем вылезти из машины. — И не смей его подкупать!
— Чтобы испортить тебе удовольствие? За кого ты меня принимаешь?!
Ева шагнула на тротуар и широко расставила ноги. Швейцар презрительно скривил губы:
— Даже не думайте поставить здесь эту развалюху.
— Уже поставила.
— Как поставили, так и переставите. Это место для такси, лимузинов и прочих машин, не позорящих автомобильную индустрию.
Ева сунула ему под нос полицейский значок.
— Это служебная машина, и она останется там, где я ее припарковала.
— Слушайте, я всегда готов поддержать парней в форме — и девушек тоже, — но не могу же позволить, чтобы здесь торчала такая рухлядь.
— Не судите по обложке.
— Что?
— По одежке, — поправил Рорк. — По одежке, дорогая.
— Не важно. В любом случае машина останется здесь… — она взглянула на бейджик швейцара, — Юджин. Вы видели сенатора Миру сегодня вечером?
— Нет, не видел, а я у дверей с четырех. Слушайте, заведите это убожество за угол — поставьте в гараж. Я им звякну, так что платить не придется.
— Другой на моем месте счел бы ваши слова попыткой подкупа, но я просто пропущу их мимо ушей. А как насчет миссис Миры?
— Ее секретарь ушел минут двадцать назад, так что, насколько я понимаю, миссис Мира у себя. А у вас к ней какие-то претензии?
— Претензии у меня будут к вам, если вы не пропустите нас к миссис Мире, причем немедленно. За плечами у меня долгий рабочий день, я замерзла и промокла. Если захочу, могу превратить вашу жизнь в сущий ад.
— Копы… — буркнул швейцар себе под нос и направился ко входу.
Когда вошли в вестибюль, он протопал к компьютеру.
— Вам нужен допуск от миссис Миры или кого-нибудь из ее подчиненных. У супругов Мира личный лифт, и если я попытаюсь отправить вас наверх без допуска, сработает сигнализация. А это будет стоить мне места. Вы можете превратить мою жизнь в сущий ад, сестрица, но куда вам до моей жены! Уж лучше оказаться в аду, чем сообщить ей, что остался без работы.
— Лейтенант сестрица, — поправила Ева. — Передайте, что с миссис Мирой хочет поговорить полиция Нью-Йорка.
Швейцар постучал пальцем по сенсорному экрану и надел наушник.
— Прием, Хэнк! Говорит швейцар Юджин. Тут копы приехали, хотят побеседовать с боссом. Угу, сейчас сделаю. Понял.
Он повернулся к Еве:
— Охранник сообщит миссис Мире, что вы хотите подняться. А мне нужно считать данные с вашего значка.
— Считывайте.
Закончив сканировать значок, швейцар вернулся к экрану.
— Лейтенант Ева Даллас, личность подтверждена. Хорошо. Охранник спрашивает, о чем вы собираетесь говорить с миссис Мирой.
— А это я объясню самой миссис Мире, чтобы не разглашать конфиденциальную информацию.
— Она сказала… в общем, ты слышал. Ясно.
Швейцар отвернулся от экрана и указал на последний в ряду из трех лифтов.
— Это лифт супругов Мира. Я отправлю его прямо наверх. Там вас встретит охранник.
— Отлично.
Лифт открылся почти бесшумно. Светло-золотистые стены, по бокам от дверей — две ярко-голубые банкетки, на столике у задней стены — букет белых роз.
— Это ж надо — цветы в лифте! — удивилась Ева.
Рорк продолжал смотреть в экран ППК.
— Восемь лет назад они выкупили весь верхний этаж — четыре квартиры плюс террасы.
— Весь верхний этаж!..
— За двенадцать миллионов триста тысяч. Ты же сама велела взглянуть на финансовые дела сенатора.
— Я думала, ты займешься этим дома.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии