Бал Сатаны - Джеки Коллинз Страница 8
Бал Сатаны - Джеки Коллинз читать онлайн бесплатно
В последнее время он все чаще ловил себя на том, что хочет знать подробности трагического происшествия. В один прекрасный день он отправился в полицейский участок и попросил поднять это старое дело.
Дежурным инспектором оказался веселый мужик, хорошо знакомый с Лани, так что он сразу согласился и принес досье.
— Данных немного, — сказал он. — Налетчиков так и не нашли. Прости, сынок.
— И кто они, тоже никто не знает? — спросил Майкл.
— Не-а. — Детектив помотал головой. — Боюсь, очередной висяк.
Майклу показалось странным, что в районе, где все друг друга знают, не нашлось человека, который догадался бы, кто застрелил его мать, изувечил отца и ограбил лавку.
Они шагали по улице, Полли висла у него на руке. От нее пахло цветами. «Интересно, чем она будет пахнуть без одежды?» — подумал Майкл.
У него имелся план. Идея с гостиницей не была высосана из пальца — его лучший друг Макс работал в одном небольшом клоповнике помощником ночного портье. Он вечно хвастал, что, если понадобится номер, это всегда можно устроить.
«О'кей, — думал Майкл. — Вот и посмотрим, не треп ли это».
У гостиницы был угрюмый вид, в воздухе витал неистребимый запах тушеной капусты. Крепко держа Полли за руку.
Марк прошел к обшарпанной конторке, за которой сидел старик в очках и листал потрепанный журнал с девочками.
«Везет так везет! — вздохнул про себя Майкл. — В кои-то веки собрался, а Макс, похоже, не работает».
Он еще не оправился от разочарования, как вдруг в фойе появился Макс с двумя кружками дымящегося кофе. Макс всегда отличался сообразительностью, он мельком взглянул на приятеля и его подружку и протянул одйу кружку старику за стойкой.
— Держи, Берт, — сказал он дружелюбно. — Ты бы передохнул, что ли. Вид у тебя усталый.
— Что ж, это можно, — ответил Берт, поднялся и скрылся в комнате персонала.
— Привет, — поздоровался Майкл с приятелем.
— Привет, — отозвался тот, стараясь не показывать виду, что они знакомы.
Все оказалось на удивление просто. Через две минуты они уже вошли в номер и огляделись. Комната была выкрашена в темно—зеленый цвет и производила унылое впечатление. Посредине стояла узкая кровать, застеленная видавшим виды лоскутным покрывалом. Маленькое оконце выходило на какие—то задворки.
— Хм-мм… — промычала Полли, озираясь. — Не «Плаза», верно?
— Вот уж не думал, что ты сюда пришла, чтобы любоваться финтифлюшками, — съязвил Майкл, горя от нетерпения.
— Ха! Сейчас полюбуемся на твои финтифлюшки, — ответила она и похотливо облизнула губы.
Дыхание у него участилось. Это было настоящее событие. Он с девчонкой, да к тому же с той, о которой мечтал! Вот она стоит перед ним, в номере отеля с кроватью. И тут его осенило, что он, вообще—то, не вполне знает, что и как должен делать. Ну да, похватал ее за сиськи. Ну поцеловал как следует. А дальше-то что? Брать и засовывать? Именно этого она ждет?
Жаль, что отец его ничему не научил. Мог бы хоть в общих чертах намекнуть, как это делается. От школьных дружков тоже толку мало. Все, как один, еще не расстались с девственностью, хоть некоторые и хвалились. Он это сделает первым! Полли удалилась в крохотную ванную.
— Я мигом! — покричала она и закрыла за собой дверь.
Майкл судорожно стянул с кровати покрывало. По простыне бежал таракан. Он шлепнул его башмаком и смахнул за кресло. Девчонки этой дряни не терпят, это уж известное дело.
Снять штаны или нет? Вот в чем вопрос. Майкл решил не снимать.
Спустя несколько минут Полли вернулась. Она успела снять свитер, но осталась в белых сапогах по колено, миниюбке из кожзаменителя и белом лифчике.
— Ну? — с вызовом пропела она, не спуская с него глаз. — Отвезешь меня на луну или как?
Майкл с силой притянул ее к себе и бросился целовать, проводя языком по ее зубам, одной рукой растирая грудь, а другой нащупывая застежку лифчика между лопаток. В нетерпении Полли пришла ему на помощь. Лифчик щелкнул, высвободив ее груди, большие и круглые, с огромными сосками.
Черт! Он снова чуть не кончил в штаны, но сумел удержаться и, валясь на постель, успел подумать, что надо подольше продлить это наслаждение. Это же что-то совершенно новое и неизведанное, нельзя его скомкать! Но осуществить это «подольше» оказалось не так просто.
— Ты где был? — набросилась на него бабушка Лани, едва Майкл переступил порог.
Вечно она его допрашивает, поносит его дружков и все вынюхивает, чем он занимался. Как она его достала!
— Что? — рассеянно пробубнил он, не имея настроения вступать в разговоры. На уме у него было только одно — побыстрее укрыться в своей комнате и заново прожить все мгновения, только что пережитые с Полли.
— Я спрашиваю, где ты был, молодой человек? — повторила Лани и скрестила руки на груди.
Неужто учуяла, что он только что трахался? У бабули интуиция — дай бог каждому.
Винни сидел у телевизора и смотрел передачу Энди Гриффита. Он даже ухом не повел.
— Я был… с ребятами, — соврал Майкл.
— Не доведут тебя до добра твои дружки, — проворчала бабка. — Лучше бы дома с нами сидел.
«Как же, — подумал он. — Вот весело—то будет!»
— Ладно, — продолжала Лани. — К тебе девчонка заходила, принесла печенье. Миленькая такая.
— Кто это? Как зовут?
— Тина, что ли…
— А-а, — протянул Майкл и вдруг вспомнил, что не позвонил Тине, как обещал. Теперь небось приходила разнюхать, с кем он, — девчонки вечно тебя проверяют, им все надо знать. — И что? Спрашивала, где я?
— Спрашивала, — ответила бабка. — А мне-то откуда знать? Ты же мне не рассказываешь.
— Я был с ребятами, — повторил Майкл. — С Максом и Чарли, ты их знаешь.
— С этими оболтусами? — Лани не одобряла приятелей внука. — Надеюсь, ты не курил?
— Кто, я?! — возмутился Майкл.
— Все мальчишки курят, — проворчала Лани. — Не думай, будто я не знаю, что у тебя на уме, молодой человек. Молись, чтобы я тебя не застукала. Курение — вредная привычка. А я не выношу вредных привычек.
«Это я знаю», — подумал он и попробовал ускользнуть в свою комнату.
— А печенье что же, не будешь? — последовала за ним бабка.
— Нет, — буркнул Майкл.
— И не забудь, завтра ты работаешь в лавке!
— Сколько раз тебе говорить? — Винни наконец оторвался от телеэкрана. — Майкл не работает в магазине по субботам.
— Что за чушь! — рассердилась Лани. — Вечно ты со своими дурацкими предрассудками!
— Никакие это не предрассудки! — Винни повернулся к сыну. — Ты меня слышал, Майкл? Ты никогда не станешь дежурить в лавке по субботам. И не слушай ее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии