Притяжение ночи. Шаг в пропасть - Сюзанна Брокман Страница 8
Притяжение ночи. Шаг в пропасть - Сюзанна Брокман читать онлайн бесплатно
Ого! Младшего лейтенанта назначили ее личной нянькой. Вот это новости!
Внешне Малдун, осчастливленный подобным поручением, не высказал никаких чувств. Либо он был исключительно вежлив, либо абсолютно непробиваем. Однако Джоан могла поклясться, что младший лейтенант вовсе не мечтал о таком задании. Кого ему повесили на шею, бедняжке? Похоже, он чувствовал себя таким же несчастным, как и она сама.
– Это не столько в целях вашей личной безопасности, – продолжал Джакетт, – сколько в целях сохранения секретности, разумеется. Повторю: если вам что-нибудь понадобится…
Ну, хватит играть в игрушки. Кажется, ВМС США слишком серьезно относится к пиар-компании Брук Брайант.
– Мне нужен полный доступ ко всем объектам базы, лейтенант, – сообщила Джоан.
Однако Джакетт прикинулся глухим:
– …то я вас с удовольствием выслушаю, а лейтенант Малдун окажет всю возможную помощь. А теперь наслаждайтесь прогулкой по базе.
– Я прошла полную проверку на благонадежность, – напомнила Джоан.
Но Джакетт уже разговаривал с кем-то по мобильному телефону – или делал вид, что разговаривает. В следующую секунду он повернулся к Джоан широкой спиной и зашагал прочь, давая понять, что беседа окончена.
Итак, она осталась наедине с «Джуниором», как Джоан мысленно решила называть младшего лейтенанта Малдуна.
– Что еще будете брать? Может, жареную картошку? – спросила Мэри-Лу Старретт.
Тощий матрос с прыщавой физиономией даже не удостоил ее взглядом, не говоря уж о том, чтобы пофлиртовать с молодой женщиной:
– Пожалуй, ванильный коктейль.
– Большой стаканчик или маленький?
А ведь было время (и не так уж давно!), когда такие вот матросики глаз с нее не сводили. А она, что ж, она, разумеется, в его сторону и не посмотрела бы. Подумаешь! Обычный, ничего особенного собой не представляющий матрос!
– Большой. И кстати, я тороплюсь. Поэтому, если не возражаете, я попросил бы… – наконец он взглянул на нее, и в его глазах читалось только одно: «Пошевеливайся же, колода!»
Мэри-Лу достала разогретый сэндвич с курятиной, который он заказал чуть раньше и, укладывая его в пакет, специально надавила на булочку большим пальцем, проделав в ней неаппетитную дырку. Конечно, ей больше хотелось бы плюнуть ему в коктейль, но, к сожалению, пришлось довольствоваться исковерканной булкой.
Она взяла у матроса деньги, выдала ему сдачу, и он, схватив еду и монетки, быстро покинул «Макдоналдс». Официальное обеденное время на территории военно-морской базы заканчивалось.
Муж Мэри-Лу, лейтенант Сэм Старретт, «морской котик» из команды номер шестнадцать, так и не пришел сегодня в кафе вместе со своими товарищами. И это несмотря на то, что он хорошо знал: его жена сегодня работает. Мэри-Лу заступала на смену три раза в неделю, по рабочим дням, когда имела возможность оставить дочку на несколько часов под присмотром миссис Устенски. Для Мэри-Лу это был отличный шанс оторвать задницу от дивана и вырваться из дома…
И какую задницу! Мэри-Лу набрала в последнее время с десяток лишних килограммов, и теперь ее попу невозможно было представить себе, например, в модных нынче стрингах.
Дочка Хейли родилась чуть больше года назад, но у Мэри-Лу не было секса с собственным мужем гораздо дольше. Имеется в виду настоящий секс, а не «давай по-быстрому, пока темно», как будто она не любимая жена, а какая-то завалящая шлюха. Да и такой секс случался теперь крайне редко.
Мэри-Лу неспешно поправляла ряды пластиковых стаканчиков, выстроившихся возле автомата с содовой водой. Она прекрасно понимала, что если не будет выглядеть очень занятой, этот идиот, менеджер Аарон, обязательно придумает ей какое-нибудь дело.
Может быть, если бы Мэри-Лу удалось похудеть, Сэм снопа стал бы смотреть на нее с вожделением, как на женщину, а не на мешок с картошкой. Возможно, это произойдет, когда она перестанет кормить ребенка грудью. Правда, все вокруг говорили, что при кормлении грудью женщина, наоборот, теряет в весе, но, наверное, Мэри-Лу, – какое-то чудо природы, и все у нее получается наоборот. Не исключено, что как только она отнимет Хейли от груди, то сразу же похудеет. И тогда, вероятно, Сэм снова захочет спать с ней.
Сейчас он постоянно засиживается допоздна перед телевизором в гостиной, выжидая, когда заснет жена, и только тогда приходит в спальню. Вернее, так он считает. Как правило, она в это время не спит, а тихо лежит в кровати, мечтая о том, чтобы он начал приставать к ней. Хотя при этом прекрасно понимает, что ничего подобного не произойдет.
Если ей нужно привлечь его внимание, то делать это надо активней. Но несколько раз выходило так, что он просто отказывал ей. Это было настолько унизительно, что оскорбленная супруга перестала проявлять в постели к мужу какую-либо нежность.
Но, может быть, если ей все же удастся сбросить вес…
Отчаявшаяся Мэри-Лу в последние месяцы старалась сделать все, чтобы доставить мужу удовольствие. Начала она с того, что стала усердно хлопотать по дому, превращая его в уютное семейное гнездышко. Каждый божий день она только и занималась тем, что подметала комнаты, что-то скребла, чистила и полировала.
Но этим Мэри-Лу не ограничилась. Миссис Старретт стала удивительно покладистой, ни в чем не перечила Сэму, старалась угадать каждое его желание, никогда не вступала с ним ни в какие споры.
Да, возможно, она и не была самой худенькой женой в этом мире, но, как могла, работала над собой и не доставляла супругу ровным счетом никаких тревог и волнений.
Например, Сэм сердился на нее за то, что она посещала здание, где располагалась шестнадцатая команда «котиков» на территории базы. Его недовольство казалось ей довольно странным, потому что жены его приятелей частенько наведывались туда, и никто не был против. Но Сэму почему-то не хотелось видеть здесь Мэри-Лу. Поэтому она твердо решила не беспокоить его на работе, если, конечно, в этом не возникало крайней необходимости и если не начинались боевые действия. Тогда, разумеется, ей все равно пришлось бы нарушить собственное обещание.
Их брак нельзя было назвать идеальным, но, похоже; у каждой семейной пары со временем возникают свои проблемы. Разве нет? К тому же никто не заставлял Сэма жениться на ней. Другие парни, наверное, отказались бы, даже несмотря на то, что Мэри-Лу к тому времени была беременной.
Нет, он женился на ней только потому, что тогда где-то в глубине души, конечно же, любил ее. И вот теперь у нее наконец-то есть кто-то (да не просто кто-то, а самый настоящий «морской котик»!), кто будет заботиться о ней. У них была дочь, хороший дом и два автомобиля. Хотя ее машину можно было смело назвать грудой металлолома на колесах.
Рано или поздно Мэри-Лу обязательно сбросит вес, и тогда Сэм снова станет самым счастливым. Он признается, что все так же любит ее, и уж после этого жизнь опять наладится. Само собой, ее с удовольствием примут в свою компанию и жены других «морских котиков» из команды номер шестнадцать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии